Délmagyarország, 1944. március (20. évfolyam, 49-73. szám)
1944-03-10 / 57. szám
JMogyarjamk nékünk testvéreink voltak" Best jelent meg Cévay Endre, Szabadka város könyvtárosának: /Dél kapujában* című könyve a Szenteleky Társaság kiadásában. Régvárt hiányt pótol tt a könyv: ablakot nyit a Délvidék s azon tul Európa csodálatos déli tája, a Balkán felé. Tulajdonképpen némileg teljesülöfélben levőnek tarthatjuk egy sürgetésünket ezzel a könyvvel: nemrég Szabadkáról írván, a délvidéki szellemiség legfontosabb feladatául jelöltük meg, mutassa meg a magyarságnak, mit is jelent a Dél vidék problémákban és főleg a problémák forróságában. Most itt az első könyv, lapozhatunk benne. Lapoztunk és olvastunk is. A legelső pillanatban két bácskai község, egy szerb és egy magyar község kapcsolatán akadt tneg a szemünk. A két község viszonyában, kicsiben, de tisztán és szépen, az egész Dunavölgyc jobb, megbékéltebb jövője kapott formát. Fel kell hát emelni. Dorosx'ó és Sxiopif r péWéiét és magasra feltartani, olyan magasra, hogy meglássák mindenütt a népek a Duna völgyében. Két kicsi község példája tanulságul és okulásul szolgálhat az egész nagy Dunavölgytiek. Attól nem kell húzódozni, bogy két kis bácskai faluról van szó: az eszmék és gondolatok nem finnyásak, amikor ezt keresik, hgoy kiket válasszanak sztilőkül és megnyilatkozásul Doroszlóés Sztapár együttvéve, de talán különkülön is nagyobb, mint Betlehem volt, nincs hát serami különleges abban, hogy a két bácskai község olyan gondolatokat táplál és olyan igazságokot őriz, amely igazságok az egész dunai völgy jobb és vágyott jövőjét biztosíthatják. /Bácskában régóta beszélnek arról a csodálatos összetartásról — ir ja Lévny Endre — és népi együttélésről, amely száz esztendeje összeköti a magyar Doroszlót a szerb lakosságú Sztapárral. A paraszti életforma minden vonalán egymáshoz simult ez a két nép: hagyományos testvérségük szóban, dalban és szokásokban egyaránt megnyilvánul*. Negyvennyolcban kezdődött A két község barátsága negyvennyolcban kezdődött tulajdonkeppen. A magyar szabadságharc ellen — (Bécs uszítására — fellázadtak a szenttamási szerbek.' A márciusi reformtörvények minden jobbágyot felszabadítottak, a bécsi kamanila mégis szembefordította a szerbség qgy rosszét a magyarsággal, A magyarságnak egyszerre kilenc fronton kellett harcolnia, hogy megvédje a joheágyszaifcaditó törvényeket. A szerb szabadcsapatok ellen Kiss Ernő tábornokot íküldték, aki hamarosan rendet iste-j sremtelt. A háborúban a honvédség tul-, ierővel állott szemben. Kiss Ernő Szta-, pár község házfedelei alá kanócokat trakatott. De ekkor megjelent a szomszédos Doroszló magyar küldöttsége lés kegyelmet kert Sztapár számára. {Kapott is, a tüzet fogott szélső házakat Kiss Ernő eloltatta honvédéivel. A két falu békével élt egymás mellett % Doroszló nem engedte Sztapárt ai tüzhalálba. A szerb és magyar falu kicsi békéje teljesen beleillett abba a magasabb politikába, amelyet a népszabadságért harcoló magyar honvédség képviselt akkor. Tizennyolcban folytatódott Amikor összeomlott a monarchia, Változás állott be a főhatalomban: a Délvidékre bevonultak a szerb csa-v patak. Ez a bevonulás is háborús, légkörben ment végbe, amikor min-: den megtörténhetett. Számolni kellett' mindannál és figyelembe kellett veudí minden eshetőséget. S a bonyodalmas napokban Sztapár védelmébe jyette Doroszló magyarságát. A pópa; vezetésével küldöttség jött át Doroszlóra, amikor bevonult a szerb katonaság. A pópa ezt mondta: /Nem engedjük, hogy a szerbek Doroszlót bántalmazzák, mert sem mi, sem az unokáink nem fogják soha elfelejteni, hogy ennek a falunak a magyarsága mit tett értünk 184&-ban !< S el is érték, hogy a megszálló szerb csapatok Dein is tettek semmi kárt a magyar faluban. A megszállás egész ideje alatt ilyen viszonyban élt egymással a két falu szerb és magyar lakosságaNaci' veriegyben meo pecséte* ődóH Amikor 1941-ben a .Délvidék is visszatéri, ismét csak puskapor szagát-hord'a a bácskai széL A szerb icalonasag visszavonulóban, a honvédség előnyoüiulóban. Sztapárról ismét csak szerb küldöttség ment át Doroszlóra, bogy a falura vigyázzon a visszavonuló szerb katonaság ellené-i ben. A követséget a visszavonuló] szerb katonaság megszalasztotta. De mire a honvédek elérték Sztapárt, már doroszlói magyarok várták őket testvéri oltalmat kérve a szerb lakosságnak. Azóta is sürün érintkeznek egymással, egymás ünnepélyeit sürün látogatják. Amikor 1918-ban főuralomváltozás történt, a sztapári verselő szerb versbefaragta a két falu viszonyát: Magyarjaink nekünk testvéreink voltak, A sztapári tűznél ők is vizet hordtak, Jóban és rosszban is mindig egyek voltunk, "Vegyétek testvérnek, mert közös a sorsunk. Száz évig ez igy volt, önökké igy marad, Nem esik közéjük gyűlölet vagy harag. Tudósok mondják: egy vízcseppben benne vannak a nagv világtengerek, Vajba Sztapár és üoroszlé két kicsiny faiu a Dunavölgye jobb jövőfénék minél közelibb képét vetítené elénkt (j, L) délmag yarorszai* e PÉNTEK, 1944 MÁRCIUS 10. « Kállay miniszterelnök magas kitüntetése Kossuth-unnepség . Szegeden Szeged, március 9. Mint már megírtuk, március 20-án lesz 50 éve annak, hogy Kossuti Lajos megjbtalt Halálának 50. évfordulója alkalmából az ország egész közönsége kegyelettel em? lékezik meg a nemzet nagy férfláróh A szegedi törvényhatóság is méltókép? pen emlékezik meg az évfordulóról. Dr. Tnkats Sándor főispán március 20-án déli 12 érára rendkívüli közgyűlést hivott egybe, amelynek egyetlen tárgysorozati pontja lesz. Értesülésünk szerint a törvényhatósági bizottság díszközgyűlésére a bizottsági tagokon kívül meghívják az összes szegedi hivatalok és intézmények vezetőit is. A rendkívüli közgvűlés után a 'törvényhatósági bizottság küldöttségileg a Kossuth-szobor elé vonul, ahol koszorút helveznek el a szobor talapzatánál. 1MTR Min's* téri rende'e? Yáltá©énxv®rósrő1 Budapest, március 9. A hivatalos lap pénteki száma az alábbi legfelsőbb kéziratot közli: Magyarország főméltóságu Kormányzója dr. Kállay Miklós m. kir. titkos tanácsoshoz, miniszterelnökhöz a következő legfelsőbb kéziratot intézte; j Kedves dr. Kállavl Iminár két esztendeje annak, hogy ősi nemzetségében hagyományos honszeretet , tel vállalta az ország miniszterelnökségének ma különösen terhes j tisztét. A mai sorsdöntő időkben a ! legnagyobb gonddal állította kiváló képességeit az örök magyar célok áldozatos szolgálatába és fáradhatatlan kitartással folytatja a nemzet jövő sorsának biztosítását célzó kemény munkáját. Midőn változatlan bizalommal tekintek további működése elé, önnek a haza körül szerzett kimagasló érdemeinek elismeréséül a Magyar Érdemkereszt Koronával ékesített Nagykeresztjét adományozom. Kelt Budapesten, 1944 március 9-én. Horthy s. k., Kállay s. L A kormány tagjai vitéz Keresztes-Fischer Ferenc belügyminiszter felkérésére csütörtökön délben 12 órakor egybegyűltek a miniszterelnöki palotában és jókívánságaikat fejezték ki Kállay Miklós miniszterelnöknek hivatalbalépésének második évfordulója és magas kormányzói kitüntetésének alkal mából. (MTI) Honvédelmi munkára rendelik ki azokat a mftögazdasági munkásokat, akik felh'uár 15-ig nem szerződtek le Budapest, március 9. Borsod, He-, zett munkásokra nézve megszűnik, ves, Zala éa Vas vármegyékben már Igy például a honvédelmi munkakötemegkezdődött azoknak a mezőgazda- lezettség cimén való igénybevétel célsági munkásoknak honvédelmi munka- jából az idézést március 1-én kézbesi kötelezettség cimén való igénybevétele, akik február 15-ig le nem szerződtek. Az igénybevétel alkalmával a munkások közül többen azzal a kifogással igyekeztek magukat a kirendelés alól kivonni, hogy szerződésük-már folyamatban van és Déhány nap múlva az aláirás is megtörténik. Az igénybevételt végző repülőbizottság ezt a kifogást természetszerűleg nem veheti figyelembe és az illetőket mezőgazdasági munka kötelező végzésére kirendelte. Ezen kívül a repülőbizottság azt tapasztalta, hogy a mezőgazdasági tették, a február 29-én kötött szerződést a repülőbizottság, hacsak a szerződés nem volt színlelt, elfogadta. Épp igy el fogja fogadni az ezentúl kötött szerződéseket is, ha a szerződés aláírása az Idézés kézbesítését megelőzi. Az igénybevétel alkalmával azonban már egy munkás sem hivatkozhat arra, hogy önként kiván leszerződni. Az önként le nem szerződött mezőgazdasági munkások Igénybevételét természetszerűleg a legnagyobb eréllyel folytatják, mert nem engedhető meg, bogy az egész ország munkásszerződések megkötésére adott. háborús erőfeszítéseiből bárki is ki batáridőre vonatkozó rendelkezést he- vonja magát. (MTI) lyenkint félreértették. A rendelkezés- i _ nek ugyanis azt az értelmet tulajdonították, mintha február 15-ike után önként már egy munkás sem szerződhetnék, illetve a munkaadók február 15 után szabadon már nem fogadhatnának fel munkásokat. Illetékes helyről Súlyos bombád * rok és veszteségek Rómában Milánó, március 9. Angolszász reközlik, hogy addig az időpontig, a mig pülőgépek kedden délben Róma ellen a honvédelmi munkára való kirende- intéztek támadást, amely súlyos veszlést végző hatóság a munkásokat bej tőségeket okozott a lakosság körébea. nem idézte, a munkások továbbra is j Az olasz hadirokkantak otthona őszszabadon szerződhetnek, az idézés szedőit és mintegy 300 hadifoglyot tekézbesítésétől kezdve azonban az őft- mettek a romok maguk alá. H ídig töhb kéntes szerződéi lehetősége a beidé-'mint 1000 halottat Találtak. (MTI) Budapest, március 9. A pétaáigyminiszler rendeletet adott ki, ajaely? nek értelmében a fémből verhető pénzérmékre vonatkozóan 800 millió peagő névértékben megállapított összes meny? nyiségből és a megelőző rendeletek alapján már vert értéken felöl 20 fii? léres acélérmékből 30 millió darabol 6 millió pengő, a 10 filléres acélérmékből pedig 20 millió darabot 2 mit? lió pengő névértékben kell verni Azt, hogy a 300 millió pengő névértékbőt aa előző pontban történt rendelkezés után még fennmaradó 55,650.000 pengő névértékű mennyiség terhére milyen pénzérméket verjenek, ujabb rendelet fogja szabályozni. A rendelet kihirdetésének napján lép hatályba. (MTI) A belügyminisztertől kérnek orvoslást a kijelöléstől megfosztott cipőkereskedők (A Délmagyarország muukatáraá«ól) Megírtuk legutóbb, hogy a köz* ellatásái miniszter utasítására Szegeden is csökkentették a kijelölt ci? pőkereskedők számát. A polgármester hat cipőkereskedő kijelölését vonta vissza, köztük elsősorban azokét, kik? nek a cipőkereskedés mellett más kereskedői tevékenységre is vonatko? zott a jogosítványuk. Másodsorba* azok kijelölését szüntették meg, akik! a legutóbbi időkben kaptak iparigazolványt, végül a kis üzleti tőkével rendelkezői kereskedők kijelölését vonta vissza a polgármester. Hangsúlyozni kívánjuk, hogy semmi más szempont nem vezette a polgármestert, amikor a kijelölést visszavonta és ezzel Szegeden is általános rendelkezésnek tettek eleget. A közellátási minisztérium felfogása szerirrt ugyanis túlontúl sok a kijelölt cipőkereskedő és ezért kellett csökkenteni számukat A kijelölések visszavonásával érin? tett cipőkereskedők egyrésze azonban nem nyugszik meg a polgármester döntésébe. Többen közülük jártak fenn a városházán és orvoslást kértek, de minthogy a polgármestert döntés ellen fellebbezésnek nincs helye, most felülvizsgálati kérelmet adnak be a belügyminiszterhez. Itt említjük meg egyébként, hogy nem Sallay József Tisza Lajoskörut, púspökbazári cipőkereskedőtőt, hanem Sallay József Tisza Lajos-körut 38. szám alatti cipőkereskedő kijelölését vonták vissza-