Délmagyarország, 1944. január (20. évfolyam, 1-24. szám)
1944-01-13 / 9. szám
2 DEEM'A'GYARORSZAa CSÜTÖRTÖK, 1944 JANUÁR 13. Uj vezérkari főnököt kapott a török hadsereg Ankara, január 12. A Török Távirati Irooa hivatalosan jelenti:, Fauzi Csákra a k tábornagy, a török vezérkar főnöke, miután elérte a korhatárt. a szerdai napon nyugalomba vonult. Utódja Kazim Orbaj tábornok, az eddigi helyettes vezérkari főnök. (MTI; A szófiai lakosság elhelyezése • Szófia, január 12. Krisztov belügyminiszter tegnap rendeletben kötelezte az ország polgármestereit, hogy fogadják be a Szófiából vidékre költözött polgári lakosságot, gondoskodjanak megfelelő elhelyezésükről, élelmezésükről, közlekedési eszközök biztosításáról. Szükség esetén a helyőrségek segitségét is igénybe vehetik. A belügyi államtitkár rendeletben megengedte az összes motoros közlekedési eszközök igénybevételét a Szófiából való távozók elszállítására. Egy másik rendelet megtiltja a fővárosba való utazást. A harmadik rendeletben a belügyi államtitkár felhívta a Szófia környéki városok polgármestereit az összes gépek és gépkocsivezetők polgári mozgósítására. (MTI) Az olasz tengerészek foglalkoztatása Chiasso, január 12. A Budapesti Tuűósitó jelenő: A bari rádió közlése alapján jelentik a milánói lapok, hogy azoknak az olasz hadihajóknak a tisztjeit és legénységét, amelyek a fegva lídd C&? exi&ckt HEIYEZDPÉNZEDET BtaKÖTYMBE €t Moszkva és a lengye! emigráns kormány , , . . Stockholm, január 12. A szerdán kintettel, hanem sokkal inkább azért Versz.ünet megkötése után a szovetse- Stockholmba érkező jelentések szerint mert Moszkva » lengyel emi-ráns kor gesekhez pártollak át, a"^közeljövőben jfl m„9zkvai nyilatkozat utolsó lehetősé- mány felszámolását követeli. Mit raooDélolaszországba szállítják. Ugyanén- set nyújt a lengyel kormánynak, hogy danak majd erre a lengyel hadosztá° kitnnitr fennmaradhasson. Moszkva e hirek lyok a középkeleten és a nyugaton szerint megelégedne a lengyel kormány szétszórtan élő összes lengyelek (MTI) átalakításával. A Dagens Ny hete nek a forrásnak közléséből kitűnik, hogv ezeket a tengerészeket Délolaszországban munkára használják majd fel. (MTI) Tilos a Bukarestbe vaíó költözködés Bukarest, január 12. A Budapesti Tudósi tó jelenti: A belügyminisztérium rendelete értelmében további intézkedésig tilos az ország bármely részéről a Bukarestbe való költözködés. A rendelkezés alól csupán a szolgálati érdekből Bukarestbe helyezett köztisztviselők, valamint azok a személyek képeznek kivételt, akiknek a nemzetgazdaság szempontjából Bukarestbe való költözése szükséges. Ezt a jelleget a nemzetgazdasági minisztérium állapítja meg. (MTI) Megbeszélések az orosz nyilatkozat körül Bern, január 12. A Német TT jelenti: Egv moszkvai United Press-jelentés szerint a lengyel—orosz határkérdésben tett szovjetorosz nyilatkozat az ottani politikai megfigyelők napi megbeszéléseinek tárgya. Felelős körökben orosz tárgyalásokat várnak. Mindenesetre teljesen kizártnak tartják, hogy a szovjet kormány a Londonban működő lengyel emigráns bizottságot illetékesnek találja, hogy a határkérdésben tett szovjetorosz tavaslatokról határozzon. (MTI) A londoni lenoyel kormány r newyorki tudósítója azonban más világításba helyezi az ügyet és amerikai véleményeket kőzöl, amelyek szerint a lengyel kormány sorsa, meg van pecsételve. Washingtoni tájékozott körökben nagyon valószínűnek tartják — jelenti az United Press, hogy a lengyel kormány Moszkva részéről kegyelemben részesül. 24 órán belül közlik a lengyel álláspontot a határkérdésben Lisszabon, január 12. Mint a brit hírszolgálat jelenti Londonból, a lengyel kormány szerdán két ujabb ülést tartott. Azt hiszik, hogy lengyel részGenf, január 12. A Gazette de Lan- ről 24 órán beliil közölni fogják a hisnnne azt irja, hogy a lengyel—orosz! vatalos lengyel álláspontot a határkérkérdés aggasztó fordulatot vett nem-!(lésről szóló orosz nyilatkozattal kapósak az orosz magatartásra való te- 'csolatban. (MTI) Londonban kedvezően fogadták a moszkvai jegyzéket Genf, január 12. Mint a Tribuna ket ugy tekinti, hiogy az egy lépest glának, valamint a dán mfloekölteknéS a háború utáni együttműködés előjelének tekinthető. A skandináv államok célja az együttműködés tekintetében talán gyorsabban be fog következni mint amennyire várták. (MTI) Dr. Tí'rr Aladár a Kuría ügyvédi tanácsának tagia Budapest, január 12. A m. kir. igazságügyminiszter a m. kir. Kúria ügyvédi tanácsának ügyvédtagjává 1914 január l-től kezdődő báromévi időtartamra dr. Türr Aladár szegedi ügyvédet kinevezte. (MTI) Tíz magyar filmet játszottak az elmúlt évben Finnországban Helsinki, január 12. Finnországban 1943-ban tiz magyar filmet mutatlak be. A magyar film 1944. évi programja módfelett kedvező lesz, minthogy egy helsinkii filmszínházban sorozatosan csak magyar filmet mulatnak be az 1944-e* esztendőben. (MTI) dc Geneve londoni tudósitója jelenti. Londonban általában kedvezően fogadták a moszkvai jegyzéket. A brit sajtó az orosz jegyzéjelent előre a viszály végleges megoldása felé. Kétkedést árul el azonban a két ország közötti azonnali megegyezés tekintetében. (MTI) Laval jelentést tett Pétainnek Victiy, január 12. A Német TI je- szatért Vichybo. Kihallgatáson volt lenti: Laval miniszterelnök többnapi Pétain tábornagy államfőnél és jelenpárisi tartózkodás után szerdán visz- tést tett neki megbeszéléseiről. (MTI) Szcboiálókat végeztek ki Gibra tárban Gibraltár, január 12. A Budapesti; Egy La Lineában étő ügynöktől bomTudósitó jelenti: Gibraltárban kedden j bákat vett át, amellyel egy benzintarkivégeztek a 23 éves Luis Lopes Goi - ] tályt robbantott fel. Letartóztatásakor don-Guenca és a 19 éves Jose Martin;még egy másik bombát találtak nála, fárcvel'a Moszkva ajánlatát'^unez sPan.y°l állampolgárokat, mi-; amelyet szintén szabotálásra akart fel. * ' £ 11 TNN l.-nrtxTftlmi I' ÓVL'ÁNITI'il -A) FLU ino ! I A.1 knnvnnlní (\.FL l\ Í után kegyelmi kérvényüket elutasították. Gordon - egy délspanyolországi Zeitung londoni levelezője jelenti: Lon-1 szervezet megbízásából Gibraltárban doni lengyel körökben nagy izen'mat jszabotázscselekményeket akart elkökeltett Moszkva megegyezési ajánlata ,vetni. A spanyolországi csoport egy A lengvel kormány a legközelebbi na- [ügynöke bombákat csempészett át a pókban több ülést tart. Eden kiilügv- 'határon, amelyeket Gordon vett át. miniszter kedden délután fogadott több hogy azokat később utasítás szerint lengyel vezető államférfink" Eden szorn- használ ja fel. Letartóztatása után bombrifon megbeszélést folytat Benessel hát találtak nála, amelyet saját bcvalLondonhan azt hiszik, hogy »?• Obser? ver közloménve n<>m véletlenül jelent használni. (MTI) Az északi államok szövetsége Helsinki, január 12 A New-York Herald Tribuna szerint lehetséges, hogy a háború után Svédország, Norvégia, Dánia és Finnország között szövetség jön' létre — jelenti az Uusi Suomi különtudósitója Newyorkból. Az araerikai lap rámutat arra, bogy az között nincsenek tisziása szerint robbantásra akart felhasználni. Munez, aki naponta jött át északi államok meg közvetlenül Ben.s Moszkvából va- Spanyolországból Gibraltárba, ló visszatérése után. (MTD Iben a hajójavító műhelyben dolgozott.,kölcsi és anyagi támogatása régeb- fázandó határkérdések. Svédország er«, Norvé-i MAGYAR NYILVÁNOSSÁG A íPestc irja: A most folyó háború — s benne a* olasz tragédia — egyik megrendítő jelenete játszódott le tegnap, 1944 január.; 11-én reggel Veronában: gróf Cianót,' a Duce vejét, a Castell Voccbiúban hozott halálos ítélet alapján kivégezték. A város, mely sok megrenditő eseményt látott a múltban és ma is kegyelettel őrzi a >legszebb* dráma, Üo« meo és Júlia halálának emlékét, tanu-t ja volt a pörnek, melyben megfellebbezhetetlen Ítéletet hoztak a háborúban Itália egyik legjellegzetesebb és» leghíresebb fia ellen, akivel együtt egy kivétellel ugyancsak balálra Ítélték mindazokat, akik a fasiszta nagytanács történelmi ülésének Grandi által megszövegezett napirendjét juliusban aláírták. A veronai börtönudvaron tegnap* reggel megvillant a kard, amely sortüzet vezényelt az elitéltre és holtan zuhant a porba gróf G'aleabbo Ciano dl Cortelazzo... Igaz és őszinte barátunk volt. Végzete beteljesedett fölötte, de mi nem felejthetjük el soha. Nem lehet elfelejteni, itt van előttünk s igen, látjuk őt, nemcsak itthon, magyar földön, ahol annyiszor szeretett vendégünk volt. ezen a földön, amelynek népe az igazságtalan békeszerződés miatt annyit szenvedett és rvomorgott, hanem látjuk őt a szomszéd Bécsben, a Prinz Eugen Strassen, amint kocsija befordul a Belvedere kitárt vaskapuján s ő belép a palotába, bogy ítélkezzék mint döntőbíró, jóvátételi nagy pörünkben. Ciano nincs többé. Megrendülve gondolunk tragikus halálára és mint magvarok, egy percre sem tudjuk megtagadni őszinte fájdalmunkat, bárhogyan is végezte el életét és halálát a sors és bármi volt is a politikai bűn, amely miatt férfikorának legszebb teljességében, negyven évével lakolnia kellett. Gróf Cianót, Magyarország igaz barátját, megrendülten buesnztaijuk. emlékezve arra, amikor 1938 novemberében a bécsi Belvedere-palólában a térkép fölé hajolva ceruzájával ő vonta meg az uj északi magyar határt: energikus és kemény mozdulat volt ez. amelv számunkra történelmet' jelentett, uj életet, felszabadulást. . reménvt és örömkönnyeket. A második bécsi döntésnél is síkra-' szállt üitvünk mellett, amint mentette ezt azelőtt is és azóta is, minden alkalommal. amikor rólunk,, magyarokról volt szó.