Délmagyarország, 1943. október (19. évfolyam, 222-247. szám)
1943-10-17 / 235. szám
URLMAGYARORSZÁG VASARN A P, 1tM:i október 17 •szolgálatába állítva oldalait. A bácskai németek további szervezkedése a szövetkezeti rendszer tagadhatatlan előnyeivel elég simán ment. A német Agráriának sokszáz fiókja létesült és a szövetkezel i hálózat az életnek szinte minden terülelére kiterjedt. Úgyszólván minden túlzás nélkül állítva. a németek egész életét a szövetkezetek irányítják, elégítik ki a (szükségleteiket, veszik át termékeiket. A szövetkezetek jelentőségét csak némileg érzékelteti az 19-10hen megjelent kimutatás, amely szerint ebben az évben 106 millió dinár áruforgalmat bonyolítottak le. Az Agrária 1922, október 1-én létesült s husz év alatt a bácskai .német termelést teljesen a sajálsáIgos német szempontokhoz jenzitolta. Ekkor már a németeknek két szenátoruk volt, mivel közben dr. Popp Fülöp zágrábi német evangélikus püspököt is kinevezték. A jugoszláviai német szervezkedésről, több mint két évtized kimagasló teljesítményeiről egy 1910ben megjelent munka: Das YVerden der deulsehen Vnlksgemeinsohaft m Süsslavien minden részleire kiterjedő tájékoztatásul szolgál. Meg* ismertet egy heroikus küzdelemmel, amellyel a bácskai németség, mint a német törzs messzire kerüli hajtása ismételten igazolta utolérhetetlen alkotóképességét, nagvsáigát és előkelő helyét a népek sorában Értékes eredményeket ér!e< eí az anyanyelvű isko'a "endszer biztosításával is. Verbászon 1931-ben megnyilt a német tanítóképezde, majd a gimnázium és % polgári a német magán iskolaalap segítségéve). A német családok sokszor anyagi képességeiken messze túlmenően jegyezlek téglajegyeket az iskolarendszer megalapozására. Mind több német tani tó került ki a német tanitóképezdéhől és ezáltal meg tudták oldani a lanítóhiányt. állami segítség nélkül, tisztán saját erejükre támaszkodva. Helyes volt az az elgondolás, hogy nemzeti kisebbség kizárólag magában bizhat és saját erőforrásaival valósíthat meg nemes és szép elképzeléseket. Ugyanekkor a magyarságnak már egyetlen polgári iskolája nem volt, a szabadkai magyar gimnázium pedig csak nevében volt magyar. A magyar nyelven és hittanon kívül ugyanis az összes tárgyakat szerb nyelven tanították. Hasonlóképpen a belgrádi úgynevezett magyar tanítóképezdéhen is államnyelven folvt a lanilás. A németek a politikái sem hanyagolták el, meri aniig a magyarság sorsában vergődve, sokáig ájult mozdulatlanságban tanácstalan vo'!. addig a németek már 1923-ban részt Vittek a választásokon és általános meglepetésre nyolc képviselőt küldtek a parlamentbe. Az 1925ös durva lefolyású választások a magyarságot elütötték a mandátumoktól, de a németek minden terroron kereszlülküzdve magukat öt mandátumot szereztek, 1927-ben pedig hatot. Még a diktatúra idejében is legaláhb két képviselőjük volt és a boszniai származású dr. Grassl Gvörgv, aki a legmarkánsabban képviselte a simulékony politikát, 1931-óta a szenátusban képviselte a németeket. A magyarság dr. Váradv Imre révén csak 1940ben jutott szenálusi képviselethez. Csak ugy elegáns a ruhása, ha „HUSZTIK" szabómester csinálja. Bel- és külföldi szövetek. — Telefon : 49-64. Forlor-u co 20. tt IGY KEZDODOTT Megszűnik a csehsz ovák állam Délmagyarorszáq A I I POVOT EPIII sem talált még senkit. Egyszerre csak felcsillan a szeme, igazi olasz hévvel a karomhoz kap és felindulva kéri: mondja a maga kedves tnidije. ez a bájos énekesnő nem énekelhetné el? Ilyen arc, ilyen szép mongolvágású szernek és ilyen tökeletes termet kellene hozzá! — Erre azt feleltem, miután en a szerepel nem ismerem, nem adhatok érdemleges választ. De mondja neg. hogy milyen szerep az, olvan mint a Tcsca. nnnt a Mimi, vagy a Piliangokisasszony? Biz az olyan felelte keserpvés mosollyal, mini mind a bárom együttvéve. Akkor nincs baj, mondom, mert egy kis változtatással elénekelheti. Hogyhogy kérdi a mester lelkesülten? Hát úgy, hogy átírja némafilmre. Puccini oly jóleső hahotára fakadt, hogv még könnyei is előtörtek. Boldog volt ám, hogy kínos betegségében kis időre így felvidítottam. Beszélgetésünk további folyamán a legbájosabb naivitással kérdezte, mit gondolok örülne a művésznő, ha 6 egy dalt komponálna neki? Azt feleltem, hogv véleményem izerint, még bukfencet is vetne örő' méhen. A dalt megkomponálta: milyen dal lehetett az, amelybe a saját szerelmét fektette, aki mások szerelmét oly páratlanul szépen tud)« zenével kifejezni! Fájdalom a dal soha sem került "nyilvánosságra! Azt hiszem a mester megsemmisítette e.ery könnvelniü női geszlns hatása alatt. Villájában esv nagv gardenparti alkalmával akarta neki átadni, nielvre a Viareggioban nyaraló szülelett és szellemi arisztokrácia, sőt 'az aostai hercegné is hivatalos volt. Jucit és engem úgy hivott meg, hogy a gardenparti délulán hatkor kezdődik, de nem pestiesen hatkor, ahol még az ötórai teára is hatkor érkeznek. A villa gyönyörűen volt díszítve, lombok közé rejlett színes villanylénycsodák törték meg a 8 óra tájban beálló sötétséget. A "endégek halóróra pontosan beérkeztek. Csak akit a mester a legjobban várt az akiért az egész ünnepélyt rendezte, az nem vol! pontos! Fél hét lett: hét óra. Jucinak semmi nyoma. A súlyos beles mester folyton izgatottabb, szórakozollahb. kedvetlenebb lett. Folyton az óráját nézte, úgy megsajnáltam, hogy átszaladtam Juciért, a hotelbe. Felrohanok a szobájába, nem volt otthon Megijedtem, hogv talán valami baja történt, kérdezem hol van. azt felellek a fürdőben megismerkedett egv vidám társasággal és azokkal átautózott Firenzébe. Nem mer lem ezzel a hírrel Pueeini elé visszamenni. Másnap hazautaztam, úgy hallottam, hogy Juci is elutazott, anélkül hogv exkuzálta volna magát a mesternél. aki ezulán már csak négv hónapot élt és egy boldogtalan szerelem emlékével szállott sírba. A magyar—ruszin haláron egyre szaporodó incidensek történnek. A cseh hálái őrség tüzeit a magyar halárőrökre, akik viszonozták a tüzelést. Francia jelentések szerint a magyar csapatok meigndultak a kárpálalja felé. Németország többféle ultimátumot menesztett a cseh kormánynak. Ezek mind az önálló szlovák iállam elismerését követelték. Ilacha cseh köztársasági elnököt és Chalkovszky külügyminisztert Berlinbe hívták. Hacha a tárgyaiások után így nyilatkozott: — Bizaloniteljesen a német vezér kezébe helyezzük a cseh nép sorsál, népi éleiének és autonóm fejlődésének bizlosilása melleit. E szavak elhangzásakor még nem | tudták, mit akarnak jelenteni. Röviden azonban minden kiderült. Hacha és Chalkovszky visszautazlak Prágába, ahol várta őket a minisztertanács. A világ nagy meglepetésére ineg1 jelent ezután az a közös nvilatkojzat, amelvet Hitler, Ríbbentrop, Hacha és Chalkovszky irlak alá és amelv bejelenti Csehország végét, íme a nyilatkozat: — A Führer Ríbbentrop jelenlétében fosadta Hachat, Csehszlovákia elnökét és Chalkovszky külügyminisztert. Ez a fogndlatás cseh kívánságra történt. A tárgyalások megvizsgálták a legteljesebb nyíltsággal a helyzetet. Mindkét részen egybehangzóan annak a meggyőződésnek adlak kifejezést, hogv minden fáradozás célja a rend, béke és nyugalom biztosítása Európa ezen részében. Csehszlovákia e cél szolgálatában, valamint a végleges megbékélés érdekében Csehszlovákia sorsát a német birodalom és Hitler kancellár kezébe helyezi. A Führer ellialározla, hogy Csehszlovákiát védelme alá veszi. Hitler vezér és kancellár ugyanekkor kiáltványt adott ki. A kiáltvány így szol: Csak néhány hónap mult el azóta, hogv Auszlriában. majd pedig a szudéla-vidéken kellett védelmünkbe venni német testvéreinket, akik idegen néjicsnportok közé ékelődve a legszélsőségesebb terrort szenvedték el. Most újból be kell avatkoznunk minden támadási szándék nélkül Csehszlovákia ügyeibe. A szlovák népcsoport kimondta függetlenségét és elszakadását Csehszlovákiától és igy ez az állam a mai napon megszűnt létezni. Sok német áldozata volt ennek a harcnak és uapok óla folyik a németek menekülése a birodalomba a kibiihatatlan terror elöl. Ezeknek az állapotoknak a fenntartása lehetetlen volt. belátták ezt a megszűnt cseh állam vezetői is, tudván, hogy terror-alakulatokkal és ártatlan emberek lemészárlásával szemben Németország nem lehetett tétlen, különösen akkor, mikor olyan területről van szó, melyhez német érdekek fűződnek és ezer évig a német birodalomhoz tartoztak. Parancsot adtain a német haderőnek, hogy vonuljon be Csehés Morvaországba. Lefegyverezzük a terrorista bandákat és a német hadsereg előnyomulása rendet és biztonságot fog szerezni a sokat szenvedett népnek. Ugyanekkor Hitler a német haderőhöz a következő parancsot intézte: Csehszlovákia a feloszlás állapotában van. Cseh- és Morvaországban elviselhetetlenné vált a német néptársak elleni terror. Ezért bevonulunk Csehországba, hogy a lakosság életét és vagyonát egyaránt biztosítsuk. Elvárom minden német katonától, hogy nem úgy fog viselkedni, mintha ellenség volna, hanem úgy lép fel, mint a néniét bijrodalml kormány akaratának hordozója. Ahol ellenállással találkozjnak, minden eréllyel le kell azt í törni. 1 Hitler parancsának kiadása "tán a német csapatok bevonulása minden vonalon megkezdődött. A cseh katonák, rendőrök és vámőrcég nyomban letelték a fegyvert. Prágában német repülők jelentek meg. és ejtőernyős fegyveres német katonák szálltak le. A repülőtérről a •német katonák Prágába vonultak. A prágai rádió ötperces időközökben nyugalomra intette a cseh népet. hangoztatva, hogy most már a cseh nép léte forog kockán és senki se szegüljön az események eílen. (F'ilvtaliuk > BÚTOR fényezett és festett hálószobák, ebédlők színes kombinált és konybabotorok elsőrendű minőségben, olcsó iron. Nagy raktár. BLASKOYIC S-butorüxlet T *lm> "»ra S. 97 »rt<*>HIva»V TT,»I»«**. HGYiLSM! Megnyílt Felsöváros Brüsszeli körút 6a. alatt böHyíodrász üzletem Mindenkit szeretettel várunk. 350 j ABRAHAM ISTVÁN, Brüsszeli körút [6a. szám.