Délmagyarország, 1943. július (19. évfolyam, 145-171. szám)
1943-07-18 / 160. szám
Szegedi prádés kocsisok alkonya 1. (A DÍ'lmagyarorsZHg munkatársától) Mint a multukért sóvárgó lelek egyre jobban elborulva nézem, hogyan szorítja ki a loval u gep. Iguz ugyan, bogy százezer pengőt is nyer versenyen egy-egy io, de nem tudom megérteni, hogy mikor annyira mellőzik, miért a nagy igyekezet a tenyésztés tökéletessé tételéért? Állítólag meg akarjuk reformálni az egész hivatalos lótenyésztést s az igára való hidegvérúeké a jövő. Igazán szép lovat alig látunk a vártában, de minek is kellene, mikor autón száguld mindenki? Statisztika összeszedésére nincs időm, nem hagyhatom azért megcmlités nélkül Csá'é József bérkocsis pompás fehér lipicai kancáját, amely mindenkinek feltűnik, akit érdekel még a ló. Most a 23. számú konflist húzza, gazdája fanyalogva beszél róla. mikor szóba hozom. — Hol szerezte V — Még Deszken, de elcserélném, ha megfelelőre akadnék. — Mi nem tetszik rajta, hiszen olyan szép! — Nem is az a baja, hanem nogy kanca. Háromszor annyi bajom van a kocsi elejének tisztogatásával, mint másnak a herélttel. Hát Igy jut az ember olyan tudomá nvhoz. amire sosem gondolt volna. A rógl időben, amikor lovas fogafon bonyolították le a forgalmat, távolról sem történt annyi baleset, min' manapság a gépekkel. Egy-egy szerencsétlenség országos nevezetességre tetl szert, a ló elöl könnyebben ki lehetett térni, biztos kéz megfékezte a fftlclmetessé vált félő állatot, de ma • villamos sem biztos benne, bogy mikor kapja oldalba egy autó. pláne ba a gyöngéd nem képviselője ül a kormánynál. Nem Is ad M á I v á s Samu rendörtanácsos olyan könnyen igazolványt nőnek. A vizsgáztatóinál órákon át egzaminálja, csináltatja vele a kunsztokat. Általában félelmes hire van a lelkiismeretes pedanlériájának Ha mégis ingadozó kezű dámát tófűnk kocsit vezetni s végigborsódzik a hámtik. az interpellációra azt feleli MátVás — Én akkor szabadságon voltam, sem felelek érte! Nyilván szándékosan au.sznnltnk ki a távollétemet. A régi erdélyi úrról maradt fenn v legenda, bogy sehogyan se tudott hozzászokni a vasút intézményéhez, mikor az még uj dolog volt, — Sokkal gyorsabb a lónál, miért nem jársz azon? — Nincs olyan sietős dolgom, hogy érdemes volna. — De akadhat) —- Akkor befogatok a négyesbe. Nem is ült vonatra addig, amíg fülébe nem jutott a meggyanusitás, logy fél. Maradi ember, lenézi a teh nika tudományát, bizalmatlan. Erre *zt csinálta, hogy ha be kellelt men nie a városba, vonatra ült, azonban zenek az utolsó vonásig, szőrszálig tsát. tehát a közönség érdekét szolgál" sztuben, formában, a közös oiunkaban I fuk. A lakauzokat egyébként utast* egyenlően részesedjenek, — szóval né- toltuk, hogy néhány napig, amíg a lot látva valaki, igy kiált félj gyesnek lehessen nevezni a négyest, (közönség megszokja az uj rendet, Ifi Dc négy ló! A gazda aztán szoktatta őket, ku- gy°riek figyelemmel a felszállókra é« Figyelmeztetek minden nyelvészkc- csirozott velük, tanította, becézte a állítsák meg a kocsikat, ha van földéssel bogarászó embert, bogy ne rój- kedves állatjait, mikor egy keskeny szálló. A türelmi idő eltelte ntán ja meg érte Mikszáth stílusát. Nem J árok átugratásánál az ostorhegyes azonban a vezetők nem fogják meghiányos mondat ez, a jelzője se ma-1 megbotlott és eltörte a lábát. jállítani a kocsikat. radt ki, benne van az elragadtatott | \ ló-karriernek ilyenkor végesza-'. Érdeklődésünkre kijelentette PB felkiáltásban sykkal - • 1 • • -•- »•• számtalan sorú tikkal jobban, minikért. a szerencsétlen teremtés már' igazgatóság, hogv szó van uj szakaszkörülirásban. nem állat többé. Gyógyítani se lehet, beosztásról is, illetve az eddigi bel — ~ I I : «#• i -ii ne ílóo ólrlnlrfrivocórnl nvnohon Onv.nl' Valahol azt is elmondja Mikszáth, hogy a kifejezést az öreg Tisza Kálmán közölte vele. Elég jó forrás. Sok emlékem sorában nekem is van egy egészen ritka. Mai aligha érti meg. A szerb megszállás idején történt, hogy L. bácskai földbirtokos hosszú vergődés utón összeállított egy meg- j megérteni, azért' elképzelem, hogy lefelelő fekete négyest. Nem olyan egy- het, szerű dolog az, mint hihetnék,egyez-1 régi RIPORTER üz uj vonalbeosztás lényegesen meggyorsítja a villamosközlekedést Szegeden A villamosjegy ára egyelőre változatlan agyon kell lőni. högy ne szenvedjen. iOMtás ntdolgozasarol, azonban ennek L. tehát iwomban agyonlőtte, ' de 'ervezete meg most van kido'gozar agyonlőtte a másik hármat is, mert alatt es végleges formát c-saka hafóságokkol cs erdekeit közületekkel folytatott tárgyalások után fog kap* ni. Egy másik feltett kérdésre azt A választ kaptuk, hogy a villamosvifelMondom, nagyon nehéz az ilvesmif difnk egyelőre változatlanok maradnak. tisztában volt vele eddigi vergődéséember hői. hogy pótolni sehogy se tudja. Akkor pedig mit érnek a négyes rajongójának? (A Délmagyarország munkatársától) Hírt adtunk róla, hogy hétfőtől kezdvo többrendbeli változást léptet életbe a Szegedi Közúti Vaspálya Társaság a villamosközlekedés terén. Az eddigi Közvágóhíd— gedói vonal két részre darabolódik, ttelyette a Somogyitelep kap közvetlen vonalat a vágóhídig. További változás, hogy négy feltételes megállóhely megszűnik. A változtatásokkal kapcsolatban kérdést intéztünk a villamosvasútak igazgatóságához, ahol a következő felvilágosításokat kaptuk: — A közlekedés megváltoztatását a villamos menetidejének. meggyorsítása szempontjából volt szükség. A Vágóhíd és Gedó között közelodő villamosok útja keresztezi a két állomás közötti járatot és a rendőrség már régóta kifogásolja, hogy a gedói kocsik a Széchenyitéren, a Korzó mozi és a törvény szék közötti szakaszon szabálytalan vágányon járnak- Ez a vágány tulajdonképen a nagyállomás felől a róknsi állomásra haladó kocsik szá mára készült. Alapos volt. a rendőrségnek az az észrevétele, hogy a tilos vágányon való közlekedés balesetek lehetőségeit rejti magában, araellett a közlekedést is jelentékenyen meglassította., hogy a törvényszék előtt a nagyállomás felől jövő kocsiknak sokszor perceket kellett várakozniok a vágóhídi kocsiknak a tilos szakaszon való keresztülha» négyes fogata ott poroszkált a pár-;]adására. huzamos országúton, i - Az igazgatóságnak régi törekEzt azlán éppenséggel nem értet- |vég<5 yoH ennek az állapotnak a fék meg. — Mire jó az? — Hadd lássák, hogy van. Csak gyenge felfogású nép hiszi, hogy ez hivalkodás volt. Hivalkodni a sznob szokott A magyar ur gyönyörködött a lovában a mikor a kocsi sarkába húzódva egy kissé oldalt bajolt, azt nézte, hogyan veti a lábát, nincs-e a járásában, a szervezetében hiba? Aki emlékszik még a konflisok, a fiakkerek fénykorára, mikor a gunimlrndlis volt a megkülönböztetett márka, esetleg az is az eszébe jut, hogv vasárnapi nekilendülésében az akkóri idők textiles segédje szintén ilyt'n oldalthajló pózba vágta magát. Igv látta, bár az okát. a jelentőségét nem értette, csak előkelőnek tartotta, amit muszáj utánozni. Mikszáth valamelyik regényében megszüntetése. Ez technikailag két vágányváltó beépítésével lett volna megoldható. A váltókat egy németországi gyárból, ugyanonnan, ahonnan többi műszaki berendezéseink is valók, még tavaly megrendeltük, azonban a gyár a megrendelést csak feltételesen fogadia cl és a háborús viszonyok miatt nem tudott kötelezettséget vállalni a váltóknak a kívánt időpontban való leszállítására. Igy kénytelenek voltunk megrendelésünket a Magyar Állami Gépgyárnak feladni, itt azonban az Anyaggazdálkodási Hivatal nem engedélyezte a váltók elkészítését, illetve a váltóeioek elkésútéááhae sem utalt ki aoflanyágot. le és azt meg is csináljuk, mihelyst a munkát most akadályozó okok megszűnnek. Súlyt helyeztüik azonban arra, hogy a közönség érdekében addig is megoldási talál junk a közlekedés gyorsítására és ezért a most életbelépő viszonylatváltoztatást találtuk átmenetileg a legmegfelelőbb megoldásnak. Legfontosabb előnye ennek, hogy megszűnik ezáltal a tilos vágányon való közlekedés, így kiküszöbölődik a baleset-veszély, tehát a rendőrség óhajának is eleget teszünk. De jelentékenyen meg is gyorsul a közlekedés, mert a két állomás közötti relációban nem kell a villamosnak a gedói kocsik Széchenyi-téri kererv tiilhaladására várakozniok. Ugyanígy meggyorsul az ezentúl iugajáratszerűen közeledő gedói kocsik menetideje, ezek most már be fogják tudni tartani az eredeti előírásszerű tizenkét percet, amely az utóbbi időben tizennyolc percre emelkedett A gedói kocsik városközponti régállomása a Széchenyitéren lesz, a törvényszék épülete előtt. — A vágóhíd felöl ijövő kocsik ezentúl nem kanyarodnak a Széchenyitérre, hanem a MAV üzletigazgatóság épülete előtt egyenesen továbbhaladnak a Tisza Lajos-köruion a Somogyitelepre, amelynek ezentúl közvetlen összeköttetése lesz a vagóbid dal. Ennek a viszonylatnak a közlekedése is meggyorsul igy, aki pedig a vagobid felől Gedóba akar menni, az vagy átszáll a Széchenyi-téren keresztülhaladó nagyallomasi kocsira es a törvényszéknél ismét átszáll, vagy ezt a párszáz lépésnyi utat gyalog teszi meg. Lehet, bogy ez bizonyos mértékben kényelmetlen, de mindössze egy megállónyi távolságról van szó és ez semmivel sem több, mint amikor Budapesten a Körút és Andrássy-ut keresztezésénél a gyalogjaro átmegy az utfest egyik oldaláról a másikra. — A négy feltételes megálló beszüntetése alig jelent kényelmeik nsó get a közönségre, uiert például a Koyal-száJló elftft eddigi feltételes megállótól a Somogyí-uIcai 112 mCterre, az Orosziárv-utcai pedig alig nyolcvanöt méterre van, ami nem távolság. Budapesten mosf négy-ötszaz' méteres távolságra helyezték a meg , állókat, Szegeden ezzel szemben még a felénél is sűrűbbek, a közönségnek tehát nem leijét panasza annál kevésbé, ötért s Utgcsekeivebbfurgaltau megállók közül is mindössze négyet MAGYAR NYILVÁNOSSÁG A MAGYAlt NEMZET írja: A jó filmet már oly nagyon áhító kö* zönség örömmel olvasta a napi la* pókban, hogy Móra Ferenc népszerű regényéből, az „Ének a búzamezőkről". film készül. Alig jelent meg néhány helyen a hír, máris jött a cáfolat: „a film gyártását bizonytalan időre elhalasztják . . ." Egy-két lap felhördült, hogy, amikor állandóan irodalmi értékű flilmek készítését sürgetik, végre elkészül egy szép és nívós forgatókönyv, akkor az a fiókba kerül De ha már így történt, napirendre tértek fölötte. Taláu mi se bolygatnánk a dolgot, ha az egyik színházi újság hasábjain az említett film leszerződtetett főszereplője: Páger Autal nem nyilatkozott volna kissé különösen az ügyről. Kitűnő színészünk ugyanis legnagyobb megdöbbenésünkre a riporter azon kérdéséi-e, hogy miért maradt el az „Ének a búzamezőkről" megfilmesítése és m»< ért tiltották be ezt a Páger-fllmet a következőket válaszolta: „Ez nem Páger-film volt. A szerződést megkötötték velem, de én nem is játszottam volna ezt a mai idők hangulatának meg nem felelő filmet . . . Nem játszom el akármilyen rongy mesét." Mindenesetre kicsit furosáljuk, hogy Páger Antal Móra Ferenö regényéről csak úgy mirnix-dirnix, mint „rongy kiB meséről" nyilatkozik, de ha már ezt teszi, akkor legalább ne biggyesztesse » cikk végére azt, hogy: „Jobb szándékkal készült, irodalmilag igényesebb filmek kel' lenek." Brtlins, gtfémanl és smaragd ékszereket nagyon magas árért vásárolunk Reich-ekszaréiz Kelemen-utca 11. A 1et-réeibb szegedi ékszerész. — A váltók közbeiktatásának (szüntettünk be. as ezzel az intézkedés lordul elő -bogy pompás nésves foaa-tervéről természetesen nem tettünk se) is a forgalom gyors lebonyolítóDELMAGYARORSZAG mutden SMA ékdjtkts J