Délmagyarország, 1943. január (19. évfolyam, 1-25. szám)

1943-01-30 / 24. szám

A német és olasz tőke c* Kárpátövezetben A nagytér-gazdaság tőkepolitikája ISTUD) A liberális gazdasági-'rcuU- mint ahogy a gyakorlati éleiixjo a liléit román nehézipari érdekeltsegen szeitieu a külföldi töke szerepe első­sorban gazdasági, <le a politikai li­beralizmus következtében, közvetve politikai természetű is. Ebből követke­zik, bogy minél inkább eltűnik a libe­ralizmus gazdasági és politikai alap­ja, minél inkább erősobb az áiiami beavatkozás, sőt közvetlen állami irá­nyítás, annál erősebben csökken a külföldi érdekeltségek gazdasági és ezen keresztül közvetett politikai be­folyása is. A tőkeszeré kapcsolatok által elért befolyásolhatósággal szem­bon egyro jobban előnyomulnak a köz­vetlen gazdasági és politikai kapcso­latok. Ez a folyamat szemünk előtt játszódott le az elmuit néhány év fo­lyamán a Kárpátövezetben. A német exportoffenzíva egyre in­kább a saját érdekkörébe vonta a du­ii,iménti országokat és ezt a gazdasá­gi terjeszkedést egyre hathatósabban támogatta a német politikai súlynak megnövekedése. Természetes, hogy a két tényezőnek —« a német gazdasági és politikai túlsúlynak következmé­nyei hatással voltak a külföldi tőkeér­dekeltségek alakulására is. A francia —angol—amerikai tökeérdekeltségeket fokozatosan felváltották a német és olasz érdekeltségek és amint ismere­tes, ez az őrségváltás nem csak egy­szer ü gazdacserét jelentett, hanem okozója és felidézője is volt egyút­tal a különböző, többé-kevésbé mély­reható politikai rendszerváltozásnak IS. Teljesen téves volna tehát az az elképzelés, miszerwit Dclkeleteurópá­ban csak egy egyszerű gazdacsere történt volna. Sől « német—olasz tő­ke bevonulása ezekbe az országokba nemcsak gyakorlatilag jelentett uj irányzatot, hanem már eredetileg is más elvi. alapon nyugszik. A német gazdasági szakirodalom ismételten hangsúlyozta, ugy e válto­zást megelőző, mint az azt követö időkben, hogy a német érdekeltségvál­talás tovább megy az egyszerű tőke­részesedéseken, vagy régi értelembe volt tőkekivitelen. >. ..Több izben hangsúlyoztuk, hogy délkeleteuröpai gazdasági érdekeink más terraésze­nyugati hatalmakéi. Nem . szükségszerü-e tehát, hogy a tőkekap- ^^L^tt^l közgazda mellett az üzemguzda áll kivül jelentős szerepet játszik a német (Neben dem Volkswirtschaftier, der i olajipar, illetve annak képviselői a Betriebswirtscbaftler.)* A délkeleti j román olajiparban. Gyakorlatilag te­országok gazduiíági kiaknázásához kintve az állam ellenőrzése mellett a szükség van a német szakember és román olajtermelés német vezetés technikus munkájára. Mindenütt ered­ményesen működhetnek ezek, ahol szo­rosabb üzemi kapcsolatok állnak fenn és ahol német részről tőkeszerüen is kockázatot vállalnak. Ez csak olcsóbb, mert egy vállalkozás sikere, vagy balsikere, többek között a technikai vezetés ügyességétől, vngy ügyetlen­ségétől Is függ. Az ilyen üzemi együtt­működés egyúttal a legnagyobb lehe­tőségeket nyitja meg a nemzeti sze­mélyzet kiképzésére a vállalat német­országi üzemeiben Különböző alapí­tásokra irányuló kezdeményezés és és ezzel uj gazdasági lehetőségek megnyitása sok esetben német válla­latoktól fog kiindulni, melyek a német piac szükségleteit ismerik, mihez az uj vállalatoknak nlkalmazkodniok kell, mert az (t. i. a némel piac) ál­landó eladási lehetőségeket biz­tosit. Ugyanakkor azonban nem feledkeznek meg a nemzeti személy­zet kiképzéséről, szaktudásának eme­léséről sem, ami közvetve ezek élet­színvonalának emelkedését jelent? Ez a metódus tehát, német technikusok, néniéi gépek és üzemberendezések szállítása egyúttal kitűnő eszköz arra, hogy a délkeleti országok Berlinnel szembeu megnöve­kedett klíring-követelését Németország • maga vállalataival és szakemberei­vel kvázi ledolgoztassa. Mennél in­kább részesedik Németország ezekben az országokban, annál nagyobb a le­hetőség arra, hogy az eddig a délke­leti országok javára fennállott kli­ringcsucs letompuljon, sőt ellenkező irányban hegvezödjék ki. Itt egyelőre még nem tartunk, de a fejlődés ebbe az irányba mutat. Jollegzetes példája ennek a gazda­ságpolitikának Németország, illetve a Göring-Müvek szerepe a ro­mán nehézi padban. Az angol—francia érdekeltségű ne­hézipari vállalatok először román nemzeti állami ellenőrzés alá kerültek, majd azok teljes kisajátítása követ­kezett és a következő lépés ez üze­alatt áll. Románia mint nyersanyag­termelő igen fontos a német vegyi­ipar részére, ami abban jut kifejezés­re, hogy az I. G. Farben-Industric je­lentős romániai alapításokkal növelte nyersanyagbázisát. Rostnövények és olajos magvak ültetvényeinek soroza­ta dolgozik ma Romániában. Emellett a tisztán tőkeszerü bankérdekeltségek is elég jelentősek. A német banktőke a most folyó háború kitöréséig csak a Rumjinische Biinkanstaltnál volt képviselve, amely a Dresdner Bank, Commerzialbank és a kölni Stein bank­ház közös alapitása. t!)41-ben szerez­te meg a Deutsche Bank francia—bel­ga kézből a Rumgnische Commerzial­bank tóhbréqét. mig a Reichskredit gesellsehaft a Rumjinische Credit- rendeltetési helyükre. L cél szolgála­keresztül a Deutauhe Bank restesedül, Horvátországban sránylag cseké­lyebb a. német ipar és bankérdekelt­ség, itt a Kroatische Landesbank annak iparvállalatai jelentik a némel pozíciót, amely eredetileg a Zivno­stenska Banka érdekeltségéből ment át a Dresdner Bank érdekkörébe. Olaszország szerepe főleg a Bal­kánon nem uj keletű. Bulgáriából régi kereskedelmi és ipari kapcsola­tok fűzik Olaszországot. Az összes külföldi tőkék között Olaszország vwlt Bulgáriában a legerősebben képvisel­ve és pedig közel 25 százalékkal 1939­ben. Az albán kulcspozíció elfoglalása után az olasz érdekeltségek rohamo­san fejlődtek. Albániában magában az állami petroleumvállalat látott hozzá aa albán petróleum kitermeléséhez, mig a magántőke aránylag szerényebb szerenet játszott A bolgár kapcsolatok maradtak azóta is a legmélyrehatóbbaJk. Az ujabb olasz tevékenység etlsőteorban arra irányul, hogy Bulgária termé­szeti kincsei tényleg el is jussanak banknál vállalt részesedést. Később következett be a Deutsche Bank érde­keltségvállalása az eirvik legnagyobb román banknál, a Bancn Commerzin'" Romann-nál Ez az érdekollséwállnl" némiképp bonyolulttá vált a legutóbbi időkben, amikor a Böhmische Union­bank tőkeemelésével kapcsolatos rész vénvátcsoportositások történtek a Cre­ditanstalt. Bankverwin és a Deutsche Bank kőzött Bulgáriában jeloulös útépítések folynak német vállalkozók vezetésé­vel, továbbá az újonnan Bulgáriához csatolt területeken német vállalatok segítségével folyik az ottani fémbá­nyák kiaknázása. A két nagyjelentősé­gű bolgár bank, a szófiai Creditbank és Bulgarische Commerzialbank, szin tában áll egy bolgár—olasz közleke­dési vállalat, mely egy nagy tranzver­zális utat épit a Balkánon, amelyet egész Buszosukig hosszabbitanak meg, amelyen át a Romániával való áru­forgalom is lebonyolódhat. A száraz­földi szállítási vállalkozáson kivül tervbevették egy Duna—Adria-csator­na építését is. A bolgár vegyiiparbaa a Montccatini tröszt kezd egyre jelen­tősebb szerepet vállalni. Ami a bank­érdekeltséget illeti, Albánia gazdasági feltárását a Banca di Napoli és a Banca Nazionale del Lavoro finanszí­rozzák. Bulgáriában viszont a Banca Commerciale Italianu érdekeltségei je­lentősek. Tervbevették a bolgár textil­ipar kiépítését is és pedig ogy cellu­lóza- és mürostgyár építését. E terv tén német érdekkörbe tartoznak, még- megvalósításáig azonban egy bolgár pedig az első, a Discontogesellschaft i cgykéz-vállalat gondoskodna az olasz én a Bleichroeder ház egy régebbi műselyem és mügyapju behozataláról. ami a legutóbbi megállapodás értei mében vámmentes. Horvátországban az olasz bankok, közlekedési vállalatok, vegyiipari ér petroleumvállalatok látnak hozzá « gazdasági újjáépítéshez | Az itt emiitett vállalkozások egv -csolatok is más természetűek legyenek és nem koll-e 02 uj viszonylatok mel­lett a gazdasági vállalkozásukban va­Ugyanezt a tendenciát követi az olasz gazdaságpolitika is. Tévedés volna azonban azt hinni, hogy itt né­16 részvételnek egyáltalában elesnie? met-olasz versenyharcról volna szó Ezek csak akkor jelentenek befolyá- ,Az ola8Z érdekeltségek széleskörű el­solási pozíciót, amint láttuk, ha egy közvetlen uton elérhető politikai be­folyással vonnak összekapcsolva. Ha azonban a politikai kap­oaolatok megfelelőek, akkor a gazdasági együttműködés elő­feltételei is megfelelően alakít­hatók kl Németország és a dél­keleti országok kőzött anél­kül, hogy szükség volna a tő­kerészesedések utján való be­folyásolásra. A részesedésekről való lemondással •itünne egyúttal az a kockázat is, amely ezzel mindig kapcsolatos...* Eiviieg tehát Németország lemond grrol, hogy tőkét exportáljon, vagy legalább is arról, hogy csak tőkét ex­portáljon. A tőkeszegény és épp ezért elmaradott országok gazdasági kin­cseinek kiaknázásához megfelelő esz­köznek tekintik az ezekkel való kül­kereskedelmi kapcsolatok intenzivebb kiépitósét, továbbá a technikai segít­ségadást, amely abból áll, hogy né­met vállalatok saját szakembereikkel *« gépeikkel közvetlenül részesednek az országok kincseinek kiaknázásában. ». ..A szoros együttműködésnek még­iw • maga üzemgazdasági oldala la. terjedése értékes segítőtársként állit ja az olaszokat a németek mellé, el­sősorban Európa gazdasági ujjárende­zésében. Ezektől az intézetektől nem ] csupán azt várjuk, hogy fenDtartás nélkül álljanak az ujjárendezés szol­gálatába, hanem azt is, hogy az ujjá­rendezés szellemében működő erős motorok legyenek. Ezáltal természetes előnyhöz jutnának, minden működési területükön a régi rend híveivel szem­ben, még akkor is, ha a belföldi gaz­dasági kapcsolatok súlypontja azok­nak az oldalán lenne. Németországnak és Olaszországnak, az uj Európa ke­zeseinek, közös érdekük az összes európai államok uj termelő munkakö­zősségének súrlódásmentes megterem­tése és így természetes, hogy minden rendelkezésre álló erőt ennek a kö­zösségi munkának a szolgálatába kell állítani, olyan intenziven, ahogy csak lehetséges. Nem kicsinyes vetélytárs! irigység, hanem tiszta, jövőtmutató megállapodásokon alapuló, nagyvona­lú társasviszony felel meg a német— olasz társasviszony szellemének*. A fenti elgondolás alapján már nagyjelentőségű némel tevékenység folyik a kárpátövezeti országokban Illetve a Dunsmedeocében. A már cm­alapítása, mig az utóbbit a Dresdner Bank szerezte meg a párisi Banque de Paris ct de Pays-Bas-tól. Mindkét bank jelentós ipari érdekeltségekkel rendelkezik Bulgárián belül ós ezál­tal a némef főkének fokozott lehetősé ige nvillk a fcntemlttett együttműkö­dés kifejtésére Ez a megállapítás 'észé még esak a tervezés vagy el egvébként áll a romániai érdekeltsé- készítés stádiumában van s a teljes gekre is. kifejlődés tulajdonképpen csak a há­Szlovákiában is számos német ipar- borU győzelmes befejezése után vár­vállalat tevékenykedik, mig a bank- ható­tőkéSen a (Böhmische Unionbankon (Markos György* Az Olvasó iria Kifogyott a trafikokból a zsír- és tészta váltó jegy Igen tisztelt Szerkesztő ur! A sok panasz, amit az Olvasók rovatában ol­vasok, majdnem mind a nős és csalá­dos emberek érdekében íródik. En leg­alább is ugy nézem. Tessék tehát meg­engedni, hogy most a nőtlen emberek érdekében is megnyíljon ez a rovat. Nem nagy ügy, amiről szó van, mégis az én, de mondhatnám ugy is, hogy a mi szempontunkból nagyon is fontos. Azt lehetne mondani, hogy létkérdés. Létkérdés, mert pillanatnyilag az a helyzet, hogy nem kapunk enni, mi, legényemberek, akik a vendéglőben va­gyunk kénytelenek étkezni. Hogy rövid legyek, azért nem ka­punk enni a vendéglőben, mert nincs váltójegyünk. Nincs zslrjegyűnk, nincs tésztajegyünk. Nem azért, mintha idö­előtt elprédáltuk volna és előre meg­ettük a jövő hetit, hanem azért, mert a városban nem lehet se zsirjegyet, se tésztajegyet kapni. Hiába járjuk sorra a trafikokat, nincs és nincs! Hát miért nem hoznak a közel­látási hivatalból? — kérdezem a tra­fikosnét — Hoznék éa kérem alássan, küldők is érte napról-napra, de nem adnak. Azt mondják, hogy kifogyott — hang zik a válasz. Miután pedig mind a négy vagy te trafikban ezt mondták, ahol váltéje­gyet kerestem, el kell fogadni, hogy igy is van. Már most előállt az a ké­mikus helyzet, hogy amig Szegeden mindenféle" közszükségleti cikk van kielégítő mennyiségben, addig mi, gényemberek kénytelenek vagyanU olyan ételeket enni, amihez nem keli zsirjegy, viszont a tésztáról egysaf rüen le kell mondanunk. Mindez eank azért, mert nincs váltójegy Szívesen elhiszem, hfcgy ennek a szegedi közellátási hivatal az tes» és azt is, hogy a jegyek leszállítása az adminisztrációs személyzet elégte­lensége miatt késik, de szerintem ezen könnyem lehelne átmeneti intéz­kedéssel segíteni Adjon ki a váras ideiglenes pót-váltójegyeket és ba majd megjönnek az igazi jegyek, ak­kor ezeket becseréli. A Szerkesztő öreg legény. ur igaz hive;

Next

/
Thumbnails
Contents