Délmagyarország, 1942. november (18. évfolyam, 249-272. szám)
1942-11-12 / 257. szám
HIREK Ssegedi tttmutaté A Somogyi - könyvtárban ét aa •eyetenri könyvtárban vasárnap és ftmepnap kivételével könyvtárszolgálat A Vávoeá Mnsenm egész évben nyitva. Mihály István képkiállítás* « múzeumban. Szolgálatos gyógyszertárak: TaIstván Klauzál-tér 8 Jnst Frigyes Petőfi Sándor sugárút S9. Selnaei béla Somogyi telep IX. u. 4S9, Török Márton Csonjrrádf-sneánit 14. Városi Szinház; délután: Éva, es. te: A veleneei kalmár. Mozik műsora: Belvárosi Mozi: Kis ériét a városon keresz. iái.... Korzó Mozi: Halálos ©sók, Széchenyi Mozi: Negyed4*1 ele a. —ooo— * B08W®riTÉ8 KEZDETÉ ÉTJEE Mm.W' REGGEL 5 ÓRAKOR fcflOa— — Szabadegyetemi előadás. A Horthy Miklós-tudományegyetem Barátainak Egyesülete ma, csütörtökön délután 6 órakor az egyetem aulájában szabadegyetemi előadást tart. Előadó dr. B e r k y Imre, a Baross Gábor gyakorló gimnázium tanára. Előadásának' eime: »A háborít filozófiája*. Űléselnök: dr. Batizfalvy .Tános egyetemi tanár, az egyesület ügyvezető-elnöke. Belépés díjtalan. — Árdrágítók a biróság előtt. Nyárt János 51 éves feketeszéli gazdát tynkdrágitásért egyhónapi fogházra, Kószó József 41 éves királyhalmi földművest lisztdrágitásért négyhónapi fogházra, Sodó József szegedi lakost pedig sertéshús drágításért egyhónapi fogházra és 100 pengő melléraiéatetésm, valamint 100 pengő vagyoni elégtétel megfizetésére itélte dr. Újvári István egyesbiró. Valamennyi ítélet jogerős. _ Levetkőztette áldozatát három makói rabló. Makóról jelentik: Batik Antal 20 éves gazdalegény egy kocsmában szórakozott záróráig. Egynegyed 12 óra tájban indult el a város végén levő lakása leié. Fél 12 órakor a református temető körül három íérli jött rá szemközt. Az egyik előre lépett közülük s minden szó nélkül valami kemény tárggyal, valószínűleg vasboxerrel, fejbevágta Batikot, aki nyomban elvesztette eszméletét. Másnap bajnalbail rettentő fázásra ébredt. Amint kissé magához tért, rémülten fedezte lei, hogy ingre és alsónadrágra vetkőztetve, mezítláb egy sáros és hideg országút közepén fekszik. Reszketve tápászkodott fel s az egyik közeli tanyába támolygott be, ahol megtudta, hogy a Rákosi-útfélen feküdt,' mintegy 2 és fél—3 kilométernyire attól a helytől, ahol leütötték. A rablótámadás ' tetteseinek kézrekeritésere széleskörű nyomozás indult. A tettesek, mivel az elsötétítés alatt követték el a rablást, elfogatásuk esetén statáriális biróság elé kerülnek. — Fegyházra itélt »hilózó*. A szegedi rendőrség detektivjei tettenérték » szegedi piacon Kocsis József miskolci lókupecet, amikor az ismert »hilózóc trükkel be ákarta csapni Stemmer venléglőst. Kiderült, hogy ugyancsak pénzváltási megtévesztéssel megkárosított egy burgonyakereskedőt is. A szegedi törvényszéken dr. Radnóti László egyesbiró Kocsis Józsefet kétévi és hathónapi fegyházra itélte. — Elitéit liBsttcsempésx. Kovács Dezső kübekházi földműves a Bánátból lisztet csempészett át a határon, •de tettenérték. Újvári egyesbiró szerdin tárgyalta a csempészés ügyét és Kovács Dezsőt kéthónapi fogházra itélte. — Revolverrel kényszeritette a kocsmárost pálinka, kiszolgáltatására. Németi Szilárd Lajosné vendéglős leijelentést tett Freyhaupt. Ferenc 44 éves alkalmi munkás ellen, aki a napokban betért a kocsmába és pálinkát követelt, minthogy azonban erősen ittas volt, a fennálló rendelkezések. értelmében megtagadták tőle az ital kiszolgálását. Erre Freyhaupt revolvert rántott elő és azt a kocsmárosné mellének szegezve, kényszeritette a pálinka kiadására. Amikor fizetésre került volna a sor és Németlné az elfogyasztott pálinka áróí kérte, Freyhaupt megint előhúzta a revolverét, mielőtt azonban használhatta volna, a kocsmában tartózkodó Kreutzlet Jenőné kisegitőnő kiütötte a fegyvert a kezéből. Zsarolás és életveszélyes fenyegetés cimén indult eljárás a revolvere* vendég ellen, akit az ügyészség szerdán előzetes letartóztatásba helyezett. Kihallgatása során Freyhaupt azt vallotta, hogy a revolvert egy MAV-felügyelőtől lopta, akinek a költözködésénél segített. A vizsgálóbíró most kiterjeszti a vizsgálatot a revolveriopás körülményeinek tisztázására is és ezen a cimen, valamin! ( tiltott fegyverviselés cimén is eljárás indul ellene. , — Mérgezéssel a kórházba szállítottak égy postamesternőt.... Faragó Ist-1 vánné klárafalvi postamesternőt szerdán esté a mentők mérgezéssel a szegedi közkórházba szállították. — Janik-vendéglőben ma flekken én vargabéles. — Háromévi kísérletezés eredménye a szegedi miitalp. Jelentette nemrég a Délmagyarország, hogy Méreg Antalné, egy szegedi cipész felesége, aki maga is jártas a szakmában, olyan cipőtalpat konstruált, amely felveszi a versenyt nemcsak a legjobb mütalpakkal, de a- középminőségü krupontalp jóságát is meghaladja. Az erről szóló bizonyítványt az Országos Anyagvizsgáló Technológiai Intézet adta ki Méreg Antalnénak. Híradásunk nyomán az egész ország sajtóját bejárta a szegedi találmány hire és megindult az érdeklődés Méreg Antalnénál az nj talp után. Az ötletes feltaláló máris sok ajánlatot kapott találmánya értékesítésére, ami érthető is; hiszen a lábbelikészttő szakmának nagy gondot ad, mivel helyettesítsék a hiányzó bőrtalpat. A feitaláló azonban egyelőre elutasította az ajánlattevőket s azon fáradozik, hogy találmányát még tökéletesebbé tegye. Érdeklődésünkre a feltaláló elmondotta, hogy háromévi szakadatlan kísérletezésének" eredménye a találmány. Véletlenül jött rá egy nádszállal való játszadozás közben, hogv a nád külső rostja szinte kophatatlan keménységű, A nádrost őrleményét allcalmazta . aztán különleges eljárással, különböző vegyi anya gok felhasználásával, amig — Kigyulladt a kfovasni mozdonya. Szerdán délután fél 3 óra tájban értesítették a tűzoltóságot, hogy a szegedi gazdasági vasút 4 számú nyersolajmotorosának vontató mozdonya az Erzsébet-rakpart és a Tisza Lajoskörut sarkán kigyulladt. A kivonult tűzoltók a veszedelmes tüzet fővezetéki vizsugárral percek alatt eloltották. A kár jelentéktelen. — Tolvajt fogtak egy belvárosi rőfösfizletben. Vitéz Kakuszi István Mérei-utcai rőfösüzletébén szerdán délelőtt az alkalmazottak észrevették, hogy az egyik jól öltözött hölgyvásárló pullőverválogatás közben egv értékes női pullóvert búcsúztatott a pultra helyezett aktatáskájába. Rögtön rehdőrt hivtak, aki a lopott pnllóvert meg is találta az aktatáskában. A rendőri igazoltatás során kiderült, hogy a tolvaj Molnár Sándorné szegédt lakos. Bekísérték a rendőrség bünügyí osztályára, ahol kihallgatása után szabadon engedték és lopás vétsége cimén megindították" ellené a bűnvádi eljárást. Ma a 1 MII lafíay-étteremben n uacsora! szí mmm HlIÁZ strúálta mai .talpam-agát. Szakkörökben igen nagy iövőt jósolnak az uj mfitalpnnk. — Hogyan lehet a. szappannal takarékoskodni? Kézmosásra használjunk kizárólag terpentines kézmosóoort a 100 éves Hafdekker gvártól. E célra' alkalmasabb, mint a szappan. Háztartásban, mühelvben, irodában nem nélkülözhető. Minden üzlet árusítja. Ügyeljünk a Haidekker névre. 59a _ Letartóztatott kerékpártolvaj. A rendőrségen befejezték a napokban el fogott Tajtf Ferenc notórius kerékpártolvaj bfinlajstromáhák" összeállítását és Tajtit átkísérték az ügyészségre, ahol előzetes letartóztatásba helyezték. __ Egy évet kapott a közkórház tolvaja. Megírtuk, hogv a rendőrség elfogta Gál György napszámost, aki a kőzkórházban a tavasszal elkövetett A velencei kalmár (Shakespeare vigjátékának felújítása a szegedi Városi Színházban) A szegedi Városi Szinház-uj vezetősége gazdag műsortervébe - beillesztette a klasszikus sziniirodalom néhány darabjának felújítását. Külön ciklus keretében kerülnek színre ezek a ritkán látott müvek. A - ciklusos rendszerezés már maga bizonyos fokú magasabb művészi törekvést jelent, mert egységbe foglalva igyekszik közvetíteni egy fejlettebb irodalmi és színpadi kultnrát a közönség széles rétegéi számára. A ciklus értékét és hatását a közönségre természetesen az egyes müvek megválasztása és előadása dönti el, Véleményünk szerint a szinház jól választott, amikor a ciklus első darabjaként Shakespeare A velencei kalmár cimü vígjátékát tűzte műsorára. Alexander Bernát, aki Shakespeare müvének legkiválóbb magyar ismerői közé tartozik, A velencei kálmár születését az avóní költő derült, de mindinkább az elkomolyodás jeleit mutató művészetének, a költői erő megérésének korszakába számítja. A Shakespeare-kumegkön-1 tatók többségének véleménye szerint • A velencei* egy esztendőben született a Szentiváüéji álommal. A legiiagyobb drámaköltő »vígjátéki korszakának* terméke tehát A velencei kalmár, de Alexander Bernát megjegyzi vele kapcsolatban ,hogy hősének, Shylocknak alakja »tragédiábói tévedt a vigjátékba és hatalmas koncepciójával érezteti a tragédiairó jövő nagyságát*. Sebestyén Károly, másik jelentős Shakespeare-kutatónk. romantikus színjátéknak nevezi A velencei kalmárt. Tény, hogy a darabban vígjátéki elem keveredik tragikai élemmel s hogy melyik jut túlsúlyba, rendszerint a rendezői felfogás, vagy a Shylockot alakitó színész felfogása dönti el. Shakespeare korában Shylockot gonosztevőnek tekintették, később komikus figurának játszották, a tizennyolcadik század közepén azlán Macklin, a nagy lüii színész felfedezte tragikai *osorozatos lopásaiból származó alumi-1 násfait és tragikus hőst csinált belőle niumedényeket akarta a Mars-téren értékesíteni. Tekintve, hogv tettenérés esete forog fenn; már szerdán bíróság elé került a lopásokat elkövető Gál György, akit folytatólagosan elkövetett lopások bűntette cimén egyévi börtönre itélt a törvényszék, feleségét pedig orgazda* 'g vétségébe/, mondotta ki a bíróság bűnösnek és e^hónapi fogházra, büntették. • Ezen a/, ulon a legnagyobb Shakespearc-szinész, Garrick is követte Mack-' lint, Irvlng pedig egyenesen a mártl roniságlg fejlesztette Shylock tragikumát. A modern színészet nagyjai közüli ilvpn fehylo< k.oi formait Werner Kraussi is. . Harsánvi Rezső, a szerdai szegcdi felújítás iockja egyik felfogáshoz sem csatlakozott határozottan. Á szc0-lSTíSf A&YARORSZAG ~ Csütörtök, 1942 november 12. / •mmmmemmmmsmbmmummwbwmasaits&M rep alaphangját ugy ütötle iheg, hogy Shylock zsidóját népe pátriárkájának gondolhattuk, később az alak elvet©mültségét hangsúlyozta, majd a komikai elemeket juttatta inkább érvényre. Igy alakítása kissé egyenetlennek hatott. Az az érzésünk, hogy > sokat akart markolni* s eközben sok játéklehetőség kicsúszott kezébőL Különben maszkja, megjelenése és részleteiben játéka is teljes illúziót keltett, amikor a szinen megjelent, élettel telt meg a színpad, amire nagyon is szükség volt, mert voltak jelenetek, amikor az élet, az elevenség, hiányzott legjobban a játékból. Benyomásunk szerint az előadás nem eléggé érett állapotban került a közönség elé. A színészek egy részénél a szereptudáa is kívánni valót hagyott bátra s nyilváh ez okozta, bogy a kezdő jelenetek elég szürkén, nehézkesen perégtek, sajnos, sokszor az unalom határán. A» előadás Bassanio és Portia egymásratalálásánál kapott igazi léndületet, amikor ezeket a szerepeket játszó két színész: Szilágyi Szabó Eszter és Ladányi Ferenc tehetsége felforrósította a légkört. Ezt megelőzően meglehetős hatástalanul múlott el az a jelenet, amikor Shylock a karuevál i vidám zajában rádöbben, hogy elvesztette leányát, holott sók előadásban, például Reinhardtnál ez a jelenet képezi a darab csúcspontját. A mostani l szegedi előadáson ez a kulmináció ft bírósági színben következik be, itt jól pergő jeleneteket, és kellő feszültséget kapunk, sajnos a hatást egy apró, mégis jelentős rendezői hiba zavarja, az tudniillik, hogy a bíráskodó Portia és Nerissa >takarja* a szintén jelentős szerepet játszó dogét. Az "egyébként jól sikerült bírósági jeleneiben elsősorban Szilágyi Szabó Esztert kell dicsérnünk, itt valóban az az okos, szellemes Portia volt, arailyennek Shakespeare megirta ezt az egyik legideálisabb nőalakját. A többi szereplőről szólva: Szegedi Szabó István — Antonio »a királyi kalmár* egyéniségétől elütő szerepében nem mulatta azt a könnyedséget, arai ezt a könynyelmü, de becsületes, jószivü embert jellemzi. Ladányi Ferencről és kitűnő Bassanio-alakitásáról már megmondottuk véleményünket az imént azzal, hogy ő volt az előadás egyik fölenditője. Elismeréssel kell méjg szólnunk Solvmossy Imre jól elgondolt és hitelésen megformált arragoniai hercegéről, nemkülönben Szapáry Sándor marokkói fejedeleméről. Bótb Béla az utolsó napokban >beugrás»szerüen vállalt G'ratianoja is kielégített, bár az az érzésünk, hogyha a kb tűnő rendező azt a lelkesedést és energiát, amellyel szerepét játszotta, az előadás csiszolására fordította volna, ma jobban sikerült Shakespeare-estrői számolhatnánk be. Szólnunk kell még a díszletekről, amelyek legnagyobbrészt stílusosak és szépek, azonkivül áldozatkészségről tesznek tanúbizonyságot. Kivételt esak Portia lakosztályának, toldozott hátiere és a doge-palota törvényszéki termének' ugyanazokból a kellékekből összeállított háttere képez: ezek meglehetős szegényesen hatnak. összegezve az elmondottakat: ha voltak is hibák, egészben véve, egv szép és bátor kezdeményezésnek voltunk tanúi A velencei kalmár előadásán, amelyet örömmel kell üdvözölnünk, azzal a kéréssel megtoldva: folytatása még gondosabb, még készültebb legyen, hogy a közönség, amelv láthatólag rokonszenvvel fogadta ezt a kezdeményt, ne idegenedjen el tőle, sőt még inkább megszeresse. Ferenc. Ma este: VELENCEI KALMÁR. »A* és klasszikus bérletben. — Ma délután utoljára megy közkívánatra Lehár Ferenc klasszikus operettje: ÉVA. Népies előadás, fillé res helvárak. _ Pénteken este: VELENCÉI KA LM AR. TisztvisélÖbérlet