Délmagyarország, 1942. november (18. évfolyam, 249-272. szám)
1942-11-12 / 257. szám
RégC szegedi kocsmák IL (A Dél Magyarország mnnkatár- pás dolog lenae, ha ezeket valaki Ideától) Utoljára a Rozi néni kocsmájával végeztük, ez maradt ma is mintaképe a polgári borméréseknek, ahol .vigyáztak a vendégre. Az élet patriarkális, erkölcsös formák között folyt Is öreg asszonyok, akiknek életét (•ugyancsak megkeserítette az uruk Ütalozási kedve, keserűen sóhajtoztak. — De megvert engem az Isteni Stilisztikailag nyilván helyes igy te a mondat, de hiányos a körűiméínyeket felkaroló értelem szemponijánol. A jóságos Istenen kivül ugyanis, ókv a maga — bírálatra nem bocsátott — tetszése szerint intézi földi dolgainkat, az állitmányt gyakorolta az iíalosan baza korülö ember is. A mnlatság ugyanis akkor ér valamit, ha teljes. Mindig voltak lények, akik a piros abrosz mellett csak ugy sugározták a bájt és a szeretetréméltóságot, ők voltak »az egy-édes jó komák', nemkülönben a »fenejó-pofák«, lám hazatérve mintha az éjszaka levetgöje kiszivott volna belőlük minden iértéikes (elemet (Nyilván szüksége van rá a természetnek, az éthernek, ohol a fizika tanítása szerint a légik ülönfélóbb falajjdonságok vegyülnek el és elegyednek. Bár megmondani ima gyáros nyíltsággal, bogy ml miniden van a végtelenségben, még ez a paritás Sílll twdfa.) Tgy aztán a férji •ember mogorván érkezett haza s jegyetlen szemrehányó szó elég volt larra, hogy élete párjával szemben nyomozná! A ©valakit* is esak óvatos tapogatózásképpen böktem ki elöljáróban, mert egyenest Bálint Sándor barátunkragondolok, mint legilletékesebbre, aki a feladatot meg tndná oldani. Az ő alapos, mindenre kiterjedő figyelme és tudása szedhetné össze ennek a höl kedélyes, hol csúfolódásra hajlamos, de majdnem mindig jellegzetesen találó elnevezési mániának a részleteit. Ugy érzem, belevág legutóbbi értékes Dugonics-társasági előadásának keretébe s jelentősen egészítené ki a Szegedről való tudnivalókat. - ' Mit !s ez alkalommal terjesztek elébe baráti szeretettel, hogy nagyobb nyoma maradjon, mint amilyent az eleven szó hagy. Egyszóval, a Sándor-boesma Is a szolid helyek' közé tartozott, polgárok és kishivatalnokok befogadására alakult, bár a tréfakedvelők szerint — akiknek semmi sem szent —, itt befogadták azt is, akit a Rozi néni kidobott — Mit gyen szegény feje, ha éppen átellenben van. De meg aztán lehetett a svung Is akkora, hogy ©nefl ék vágányra térnie íicni áüt módjában. Itt is szólt vasárnaponkint * 'dada, de ha hétköznap is nyekergett, az azt Jelentette, hogy a zene művelőjének dolga akad a tájékon, talán épre e-szegje az oltárnál tett gy5ngédsé-| pen birkát készült venni a másnapi esküt. Mikor Is hej, baj, Hogyan hetipiacon s előrelátó lélek' nea porázták a szót az ígéretek" terén! í Ritka ember is az, akf elviszi hassa a jókedvét. Ellenben amikor © ház mozgolódni kezdett a keringett a szobában bekerítő kntya módjára, bwtt-vett, mintha rémisztő isok dolga volna, — a mozdnlatatt figyelő aszezony végre Is megszólalt, — Bora Vésztő kend? A Rozi nénihez -í — Na, oda elmehet, ífnfli már zemW Haj. / -- Ilyen Vooama Srflenei míg hé oSnv, mondták más asszonynépek is. Ma: JavoTtaK Is, rosszabbodtak Is lr» állapotok ezen a téren épp ngv, mint a város összes egyéb terein. (Annvf ffaJravnlój* nincs a népeknek, hogv el részegeskedhessenek, nagyon j*rága a Hor S a duhajkodó Hajlamú Us óvatosan szopogatja a három Bejei jéf. Kogy minél tovább fartson. EÍTenHen elszaporodtak a depók, jnhol mérgesebb fokn szeszt mérnek, fgvorsabban mámorítót. Hogy evek" a fo-oletSrok számára létesített bároka por ©végezzünk gyorsan* jeligéje j alapján milyen forgalmat Soryolitan.-V le. azt nem a belülről kiszivárgó •W'rzavaros Hangokból kell meaállapítaní, hanem az ntcáról. Aszerint hogy hár.v szakadozott rnhájn asszony áll"degá! a depó előtt napcéSmbér-fizetrsi napok" alkonyán, esetleg hány gyerek kapaszkodik dideregve a szoknyájukba, — Erlgy He apádért, még efissz* mindenét. Nem merek, mert a matt héten is képen vágott. Valahogy aztán KazaesaTJák az elkészült családfőt, aki szerencsés esetben daTIászva teszi meg az utat, erősbödve, hogv ő nem részeg. Fusson ki a szeme annak, aki itvennek látja. K mi, terítékre kerülő, válogatott helyiségeinkben nem történhettek ilyen dolgok, mert itt a polgári szórakozás ffl pihenő, találkozott a jóerkőlcsökkel. % őandqr jözseé írevezetes kocsmahelyisége ott volt ürteltenhen a Rozi nénijével, öreg Eándort ngyan illették a RorBélynéwel is. annélkül, hogv erre az akkori belűgvminiszter engedelmet adott Volna, de hogy a név hogyan ragadt •a, azt re rajtunk firtassa senki. 'Általában érdekesek a szeged! rapsévárv-revek, sok minden hűzódik V—S a subájuk al?tt, jókora darab korjtoríénet. életregény, — milyen pom módján idejében megjelent a tett-helyen. A' záróra nem akadály. Tgénvtelen ember elalszik' akármilyen kuckóban, nvárí melegben a estllagos ég melegíti "annyira. Hogy meg ne fázzon a harmatban, amelv a vtrágok. fűszálak itatására rendeltetett. Véfffére szabad azoknak !s szomjasnak lenniük. A megbecsülésben álló rém koes. ma* ma is a család kezén van. Két Sándor-nővér vezeti. KTWPTTttf WÉTfGTfLY a' lógóra volf Wozf néninek. HeTvTsége eleintén a Sárit5nv-nteában várta a vendéget. VörüTbeK-1 1S75-fő1 kezdve a századfordulói* 'Akkor fellőtt a Vasnálva- és Pálfv-ute* sarkára. Érdekessége, hogv nem volt kű'söVocs maaftala. kis attőn kellett benvttnf ar udvarra, ott Téntek" »lő a' kőnnvü szórakozást keresők". Esendő*. magyaros kocsma mindig, öreg bolgárok máriásozfak benne, akkorákat esaova az asztalra teljes Ököllel. Ha elfogták a mak-'dísznőf. mintha vészjeleket adnának az uiabb árvízre. Általában a mai elisrínyesüTT kornak, amelv raffín'álf szórakozásokon töri — ám Hiába — az eszét, fogalma sincs arról a gyönyörűségről. lelki felmagasztosulásröl. amit egy Ilyen szelid vasárnanf máriásozás szerezni tudott. NagvohB emóciót legfeljebb kuglizó Helvekerf tapasztalhatott a vándor, mikor kilencet ütött a golyó s az 'állító gyerek akkorákat ucrált — részt kérve a 'dicsőségből —, mintha vipera csipte volna meg s ezért holnap nem kell iskolába mennie. 'A" kilenc dobás ténvét egvebekh'en órök emiékül alkalmatos hetven krétával felírták", ha rendelkezésre állott 'apró Hordónyi ser. azt nvombsn csen ra" verték és hetek multával is errőf beszéltek. — Azután való hétfőn történt, mikor a Misa kilencet dobott. Ugv emlékszem rá, mintha ma volna. Kedvenc találkozót)elve volt a Gergely kocsmái* a vasutasoknak" is akik emésztő szolgálati idejük közeiben megkívánták" a pihenést. 'X. Századfordulón naponta Sűű vonat Szelte © várn«t. rengeteg •mher kellett ennek a tors-atomnak © lebonyolításához. .lőttek alulról Dálva. Gombos iránváSffl, megérkeztek délután Rókuson. éifélútáu kettőkor indultak tovább va,trv BP3aBe?tnek. vagv Temesvár iránvá5* Verdoroválg, de addig pihenhettek. Hozták magukkal a szabványosra szerkesztett kis fekete bőrtáskát az ennivalóval, meg egy váltás tiszta fehérneművel, — most szórakoztak. Nagy területek hivatás-szeríi vándorai, kasztokra osztva, aszerint, hogy gyorsvonatok kényelmes folyosóin szaporítják lépteiket, vagy terhet szállító és végtelen kosszuságu kocsisorok végén ülnek a kis kilátófülkében, ahol nappal még csak megjárja aa élet, mert változatos tájakat látnak, — habár rég ismerős mindje, — vadászó népeket, oktalanul megriadó szárnyasokat, a vonat füstjét hosszasan megbámnió barmokat, kukoricásban lopva eltűnő ravaszokat, ám az éjszaka DCHl mindig egyforma, mert havaseső is jár, meg pihézik a hó, vagy abban erőlködik a szélvihar, hogy levegőbe repítse az egész kocsisort. Nehéa szolgálat ez, Ha megvan a szép oldala is, azonban a vasutas világot Iát, tapasztalatokat szerez és az összehasonlító tudomány alapján bölcscsé válik a tekintetben is, hogy hol mérnek johb bort. — Vinkovcén ittam egyszer.., Hej, emberebi A Gergelyé lém rossz, már Hogy volna az. mikor éppenséggel ilyet rendelt a jóságos teremtő a kedélvek és a szolgálati erő épségben tartására! Hirek, üzenetek cserélődnek, ét-e még az öreg restis arrafelé, lefelé valamerre, szereti-e a báziá*! vonat bevárni Temesvárott a késedelmeskedő gyorsot? A fiatalabbja némely lányok felül szeretne hi-adásban gazdagodni, ©olyan küsded barna* volt. ejnye a jóreggelét neki, férjhez ment volna? . j. Aztán elérkezik a kellő pillanat, tiz tizenőt mondia a vasutas, a világért SCffl nevezvén fertálvtizenegynek' az adott pillanatot, szedi kis táskáját és indul neki az éjszakának Hát ha vasutast keresett valaki szokatlan időben, Gergelynél legtöhhnvire megtalálta. Értve a magánvos lelkeket, mert a helyben lakó családosokat otthon várta vacsora és meleg szoba, sőt fntotta a viszontlátás őrömén kivül egy órácska alvásra Is. — Gyerekek, csendben maradjatok. Be ne nvissatok". anátok pihenni akar. "Viszont ha már envire elmélyedtünk' a arasutas-szenvedélvben, nem hagvhatfuk' említés nélkül a TÉSZAMOLÖ-TTTVATALT, amely intézmény Szegeden székelt. Fanyelvi! népek gvakran ősszetévesztették áz Eseomptot jelentő leszámitolóval, viszont a néphumor »S z a 1 á m i t o lö« elnevezéssel tisztelte fel. Hogy mi volt a dolga? Sokan ma se tudják, azoknak magyarázzuk el. Hát teszem azt valaki feladott árut Pokoidrégelykuton Fiúméig, azt végigcipelte az államvasút némely fővonalán kivül két magántársaság és öt vicinális. mindeniknek járt a szállítási díjból valami. Hogy mennyi, azt itt számították ki. Ezért minden vasúttársaság tisztviselőket delegált az intézmény keheiébe g igy voltak itt Déli vasútiak épp ugy, mint Kasss-Oderbergiek és Szamosvölgyiek. Egyszóval válogatott társaság. A hivatal elhelyezést eleintén magánhelyeken kapott, (volt a Zsótérbáz két emeletnyi területén is), aztán Lázár GVörgy Szukováthy Tstván miniszteri tanácsos, nemkülönben Szterényi József jóindulatát minden erővel igénybe véve. megszerezte számukra azt a belső berendezésében is páratlan palotát, amely a régi kor csolvatér helvén ezidőszerint az egyetem céljait szolsálja. (Bár igaz. hogv Trianonnal Budapestre került a hivatal is.)' De a teret a varost melegen szerető Szukoválhv nevéről nevezték el. Nem árt az ilvesmi számon tartása. közleményünkbe is merő rokonfogalmak alánján szöiiük bele a doigo'. A leszámolóbivatalheliek ugyanis elindulva eéljuk felé. ar esti hat órá* gyorsvonattai megérkeztek Szegedre, ahol még életekben soha nem jártak, szállásukra vonulva lemosták magukról az ut porát és egy óra múlva már tudták, hol mérik a legjobb bort Ezt távolról sem mondjuk megróvásból, a város társadalmának azere* tett, értékes tagja lett a legnagyobb részük, kiváló tisztviselő, azonban minden esetre helyes tájékozódóképességü s végtére ez az árnyalat a hivataloskodásban sem a legutolsó erény. R.1ÜOI RtPORTBR RÁDIÓ CSÜTÖRTÖK, NOVEMBER lt BUDAPEST L 5.40: Üzen az otthon. A Vöröskereszt bajtársi rádiószolgálata, 6.40: Ébresztő, torna. 7: Hirek, közlemények, reggeli zene. 10: Hirek. 10.15i Zenekari müvek. 11.10: Nemzetközi vizjelzőszolgálat. 11.15: Suhayda Mária zongorázik. 11.30: Hazai rejtelmek. Emlékezés Kuthy Lajosra. Báró dr. Sehroeder Attila előadása. 12: Harangszó. Fohász. Himnusz. 12.10: Szórakoztató zene. Hangfelvétel. 12.40: Hirek. 1.20: Időjelzés, vízállásjelentés. 130: Honvédeink üzennek. 2: tárogatónégyes cimbalomkisérettel. 2.30: Hirek. 2.45: Műsorismertetés. 3: Arfolyamhirek. piaci árak. élelmiszerárak. 3.20: Rendőrzenekar. Vezényel Szfillősi Ferenc. 4: A fűszáltól a búzáig. Irta dr. Szondy György. Felolvasás. 4.20: Hirek német, román, szlovák és ruszin nyelven. 4.45: Időjelzés, birek. 5: Wagner: Parsifal _ előjáték. Berlini állami opera zenekara, vez. Kari Muck. 5.20: .Tuhfenvésztés. Rádiótanfolyam. II. rész. A földművelésügyi minisztérium rádióelőadássorozata. ü óra 45: Rádiózenekar. Közreműködik Marcel Wittrisch a magvar—német trüvészcsere keertében. Vezénvel Bajter Lajos. 6.50: Hirek". 7.05: Honvéd Kivánsághangverseny. Rendezi a Magyar Vöröskereszt a Magvar Rádió közreműködésével. Közvetítés a Magyar Művelődés Házából. Bevezetőt mond vitéz Somogwárv Gyula. Közreműködik Rilirsi Tivadar. Böszörményi Nacv Gyula, Giuseope Morettf, Muráti Lili. Nagv Izabella. Nagvpáí T.ász.ló, Orosz Jnlia, dr. Palló Tmre, Pethes Sándor, Rösler Endre, Sárdv .Tános, Sennvei Vera, Szabó Ilonka, Szeleczkv Zita. Tnlnay Klári, Turay Ida, a Budapesti Kamarakórus Paulovits Géza vezetésével, az Újvidéki Honvédrepülö énekkar, a Budapest Honvéd őrzászlóalj zenekara. Pongrácz Géza vezénylésével, a Tabányi jazz-együttes és a rádiózenekar Rafter Lajos vezénylésével. Kisér Sárai Elemér cigányzenekara. Resrél dr. Legenyei József. Az október 24-i hangverseny megismétlése hangfelvételről. 0.40: Hirek, lóversenveredménvék'. 11: Rárz Perri cigányzenekara muzsikál. 11.45: Hirek. BUDAPEST IL 5: Ruszin hallgatóinknak. 5.30: Emlékezés Móricz Zsigmondra. Irta örvös Lajos. 5.45: A Kassai Szalonzenekar műsora. 6.40: Francia nyelvoktatás Tnrtin dr Makav Gusztáv. Fájdalomtól megtört szívvel jelentjük, hogy drága kisleányunk, Sándor Éviké f. hó 10-én rövid, kínos szenvedés után 12 éves korában jobblétre szenderült Drága halottunk földi maradványait f. hó 12-én d. u. fél 4 órakor kisérjük utolsó útjára a belvárosi temető halottas házából. Engesztelő szentmiseáldozat f. hó 12-én reggel 8 órakor lesz az alsó városi templomban. Sándor Lajos és rsaládt*.