Délmagyarország, 1942. november (18. évfolyam, 249-272. szám)
1942-11-18 / 262. szám
f>BKM AGYAKOR SZAG Saerda. 1942 november 18, most, mintegy két napja, ismét erős esőzések vannak, úgyhogy minden hadmozdulat lehetelenné vált. Ezért tehát berlini katonai szakértők véleménye szerint csupán az arcvonal egyes helyein lehet harci cselekményekre számítani, amelyek hadászati szempontból uem nagy jelentőségüekNémet hadijelentés Berlin, november 17. A véderő főparancsnoksága közli: A német csapatok Tuapszetól északra és az elbruszi arcvonalszakaszon betörtek az ellenség mélyen tagozott állásaiba és elkeseredett közelharcban több harcállást foglfJtak el. Az ellenség ismételt és páncélos támogatással folytatott támadásait a Terek szakaszán a nénjét csapatok kemény ellenállása meghiúsította. m A légihaderő a Káspi-tengeren elsüllyesztett egy tartályhajót, 2 tartályhajó megsérült. _ Á harci repülőgépek folytatták eredményes támadásaikat a Volgától keletre eső vasúti forgalom ellen. »-- 'Az Tlmen-tótó! délkeletre rohamcsapataimk élénk felderítő tevékenységet fejtettek 13. — A német védelem tüzében öszszeomlottak a szovjet támadásai a volchovi arcvonalszakaszon. — Kirenaikában a harcok tovább tartanak. A német—olasz csapatok tervszerűen kiürítették Dernát. A harci repülők eredményesen támadták az angol menetoszlopokat. — Egy német tengeralattjáró az északafrikai utánpótlást biztosító hajóhadból elsüllyesztett egy 12.000 tonnás csapatszállitóhajót Az ellenséges menetoszlopok a tengerparti országúton, Bonétól keletre és Tunisz déli határvidékén légitámadásaink következtében súlyos veszteségeket szenvedtek. — Néhány angol repülőgép hétfőn este berepült ÉszaknyugatNémetország fölé. A ledobott bombák csak, kis károkat okoztak a lakosságnak. — Előőrshajóink, a légi fegyvernem tüzérsége és a tengerészeti tüzérség az atlanti óceáni és az északtengeri partok mentén 7 ellenséges repülőgépet lőttek le. (MTI) Á tengelycsapatok megjelenése uj helyzetet teremtett a Tuniszért folyó harcban Berlin, november 17. A véderő főaparncsnoksága jelentésének kiegészítéséül a kővetkezőket közli a Német TIJ A német és olasz csapatok tuniszi partaszállása uj helyzetet teremtett az északafrikai hadszintéren, mert Tunisz birtoka igen nagy. jelentőségű a keleti és nyugati Földközi-tengert összekötő keskeny tengerszoros ellenőrzése szempontjából. A német és olasz haderők puszta jelenléte Tuniszban, valamint a szövetséges csapatok mozdulatainak a tengely harci repülőgépei és buvárnaszádjai részéről való állandó fenyegetése bénitőlag hat az angol—amerikai hadműveletekre. A Kirenaikóérl folyó harcban a tengelycsapatok kitérő mozdulatai továbbra is tervszerűen folynak. (MTI) Tengeren, szárazföldön és levegőben tombol a harc Afrikáért Berlin, november 17. A Német TI jelenti: A német—olasz haditengerészet és légihaderő a Német TI értesülése szerint november 16-án folytatta a harcot Északafrikában az utánpótlást szállító angol—amerikai hajóhad ellen. Bár az afrikai parti vizeken működő ellenséges hajók száma lényegesen csökkent, sikerült a visszatérő és újonnan jött hajókat harcra kényszeríteni. A partraszállt angol—amerikai hadtest utánpótlása napról-napra súlyos veszteségbe kerül az ellenségrek. Az ellenség szárazföldi hadműveletei ugyancsak lassan tudnak megindulni Tuniszban partraszálll rémet—olasz hadseregkötelékek eddig nem álltak harci érintkezésben 02 ellenséggela. JU 88. mintájú harci repülőgépek zuhanó, és mélytámadásokat intéztek amerikai— angol jármüoszlopok el ion. (MTI) Egy nap alatt 45.000 tonna ha-ótér elsüllyesztését > entik a németek Berlin, november 17. A Nemzetkőzi Tájékoztató iroda jelenti Francia-Északafrika parti vizein az amerikai—angol utánpótlást szállító hajóhad elleni harcban a német buvárnaszádok a legnehezebb időjárási és harci körülmények közt elsüllyesztettek egy 12.000 tonnás szállítóhajót, egy 6000 tonnás személyszállító hajót, a marokkói partok előtt elsüllyedt egyik buvárnaszádunk torpedótalálata következtében egy 7000 tontnás kereskedelmi hajó. Ezzel ezen a harci területen megsemm isi tett, vagy használhatatlanná tett amerikai hajótér mennyisége kereken 40 ezer tonnára emelkedett. Torpedóval elsülyesztettek az Atlanti-óceán (szak nyugati részén összesen 15-000 Iwuát, azlelmalultak ÍMI1) tavai less Pétain utóda ? í Vichy, november 17. Az Intőrinf. 'jelenti: Itteni köröknek, amelyek a francia eseményeket figyelik, az a benyomásuk, hogy rövidesen uyilvánosságra hozzák azokat a fontos döntéseket, amelyekről Laval kormányfő vasárnap az államfővel és a kormány valamennyi tagjával tárgyalt. Azt hiszik, hogy a tábornagy kiszemelt utódjává a kormányfőt fogja kinevezni. (MTI) Vichy, november 17. Az OFI jelenti: A francia minisztertanács kedden 13 órakor összeült Pétain elnöklete alatt (MTI) Tilos a kiutazás Törökországbál Isztanbul, november 17. A vagyonok megadóztatásáról szóló törvény kihirdetésével egyidöben november 10-én kiutazási zárlatot rendeltek cl Tőrökországban mind a belföldiek, mind pedig a külföld»ek számára, nemkülönben zárd" ták bizonyos kereskedelmi körök bankszámláit is. Ez a folyószám!®" zárlat természetesen nyomban óre* tette hatását, úgyhogy a legtöbb bank nyomban bezárta pénztáraik Uabb japán partraszállás Guadalcanaron Róma, november 17. A Stefaniiroda jelenti: A Giornale d'Italia tudósítója jelenti Tokióból: A japán lapok hatalmas feliratok alatt közlik, hogy a japán expedíciós csapatok uj partraszállási hadmüveleteket végeztek Guadalcanaron. Ez a hir megerősíti azo-"j kat a semleges forrásból származó értesüléseket, amelyek szerint a japán haderő egy idő óta támadást indított az elszigetelt állásokba®1 levő északamerikai csapatok éli®" A tengeri uralom megszerzése ' döntő tényező a harc kimenetel® szempontjából. A japán hajóhad továbbra is ragyogó sikereket arat A tudósító végül megállapítja hogy a Salamon-szigeteknél foly* csata jelentősége napról-napra növekszik (MTI) ujíunlandi vizeken pedig egy 5000 tonnás teherha jót. Ennek a napnak az eredménye tehát 45.000 tonnányi ellenséges kereskedelmi hajó. A német és olasz bombázókötelékek Francia-Északafrika vizein tartózkodó utánpótlást szállító amerikai—angol hajóhad elleni tevékenykedés 48 óra óla heves viharok korlátozzák. A tengelynek a bombázógépek védelmét ellátó vadászrepülő! egyetlen veszteség mellett hét angol—amerikai vadászgépet lőttek le. Különösen sok bombával árasztották el a tégely -gépei Botigíe kikölójét. amelv az első nngrl hadsereg fő utánpótlási támaszpontja. A rakparton felhalmozott sok badianvao lánga borult. Az ideiglenes rakodó berendezésekj (A Délmagyarország munkatársától) A törvényhatósági bizottság vasárnap délben megtartott rendkívüli díszközgyűlésén nyújtotta át dr. Pálfy József polgármester dr. V a r ga József kereskedelemügyi és iparügyi miniszternek a díszpolgári oklevelet, amelyet, mint megírtuk, Devich Sándor festőművész tervezett, szövegét Sz. Szigethy Vilmos fólevéltáros irta, a tok ezüstveretü címerét pedig Boga Lujza iparmüvésznő készítette. A díszoklevél szövege a kővttkezó: Nemes Szeged szabad királyi város közönsége adjuk tudtára jelen leveliink értelmével mindenkinek, akinek tudni illik, vagy akiket jövendőre illethet, hogy minek utána városunk további megmaradásit crdekló dolgaink elintézése végett az EzerkilencNZáznegyvenkettedik esztendő Pünköst hava huszadik napján tanátsházunkhan összegyülekezve együtt lettünk volna VARGA JÓZSEF DOKTOR URAT, A KERESKEDELEM- ÉS KŐZLEK EDÉSÜGYI MI .MISZTÉRIUM VEZETÉSÉVEL MEGBÍZOTT IPARÜGYI MINISZTERT kirendelt módok és regulák szerént díszpolgárunkká választani illendőnek' lenni találtak. Azon dokumentumok, melyek ^ Katonai behívások Spanyol' > országban Madrid, november 17. A Néffld TI jelenti: A spanyol kormány tagjai hétfőn délután rendkívüli államtanácsot tartottak, amelyen fflW beavatott helyen mondják, Frantf tábornok kijelentette, hogy Spanyolországnak eltökélt szándék® megvédeni semlegességét. A hivatalos lap a legközelebb' nap rendeletet kőzöl ujabb évfolyamok behívásáról. Ennek az intézkedésnek kizárólag az a célja* bogy erősítsék a semleges Spanyolország helyzetét. (MTI) „Minden napon erezzüh hozzánk ragaszkodó fáradságai...' Vorao József miniszter szegedi díszpolgári oklevelének szövege anthentieáltatni kívántatnál** szemeink előtt gyarapodának ear ttndök óta..Minden napon érez** hozzánk ragaszkodó fáradság9 mintha tsak saját Fiunk len0* mert aki gondoskodik, hogy vof& clhetésünk könnyebbittessen, a loghoz jutottak száma mentül tök* re és ezért mentül hamarabb porittasson, tsenden békességek " ne bondassanak, számos régi szikások, amelyeket törvénnyé vák teztátott az üdó, megtartassanak nehéz esztendeinkben is megC9' radjunk érzésben is magyaroknak egyenetlenségből népeink otíj*' magukak Egy lélek 6 velünk és módosok } kai és azokkal, akik leginkább V pasztaltatnak szükőlködőbhekn" lenni, ezért adtuk neki, aki rien kitelhető tehetségét és munk, kodását érettünk megtette, szeréig módunk bizonysága szercnk jv pasztalatainkban, érzésünkben &J győzettelvén a legtöbbek ann' % hatunk megesmételvén, hogy tiszteljük meg enmagunkak Miről is kezünk aláírásává, petsétjével intézkedünk, hogy get lett rendeléseink Varga Uruknak tudósítást küldessen. Költ Szegeden Pünköst hava^ huszadik napján az Ur Ezcrekijf* száznegyvenkettedik esztendeje í Dr. Tuk a ts Sándor* Dr. Pálfy József * ,Dr. Táth Béla