Délmagyarország, 1942. augusztus (18. évfolyam, 173-196. szám)

1942-08-29 / 195. szám

— Magyar uotaest a ifőméltóságu Asszony akciója javára. Szeptember csütörtökön este 8 órai kezdettel a Főméit ós águ Asszony akciója javá­r* a Hági-étteremben magyar nóta­estet rendeznek. — ötrendbeli lopásért kétévi bör. Con- Lakatos Béla szentesi napszámos ötrendbeli lopással vádolva állott Pénteken vitéz dr. Hárs László tör­vényszéki egyesbiró előtt. Valamcny­nyi bűncselekményt Szentesen követte el. Oláh Irén lakásának nyitott abla­öáu horgas kampóval benyúlt és női ruhadarabokat emelt ki. ökrös János 'Liget*-vendégtőjéből két széket, az. SzTE teniszpályájáról pedig hat szé­ket lopott el, Lázai Istvántól és öz­vegy Panyik Tóth tslvánnétól zsáko­kat csalt ki, idősebb Csertus István szekeréről meg leemelt egy télikabá­tot. A biró Lakatos Bélát' négyrend­oeli lopás bűntettében és egy rendbeli sikkasztás bűntettében taláita bűnös­nek és összbiintetésül kétévi börtönre, valamint ötévi hivatalvesztésre ítélte, egyrendbéli csalás bűntettének vádja alól felmentette. A vádlott és az ügyész megnyugodott az ítéletben.. — Tánc ma és holnap az Ipartestű létbe!-.. 354 — ötven pengő pénzbüntetés az "I vitt e» késedeiniesen visszaadott női kom hiúéért. Özvegy Kiss Mibáiyné szegedi lakos ícijeíen lette Buzai imre 44 éves városi pénzbeszedőt, akivel huzamosabb időn át együtt lakoL, bogy atfiikor különköitözött lőic ma­gával vitte a saját hoimija közölt az ő koinbinéját, női nadrágját, melltartó ját és piaci kosarát. Dr. Molnár Ist­ván törvényszéki tanácselnök, min! egyesbiró pénteken tartott ebben az ágy be u tárgyalást, amelynek során ki­derült, hogy Buzai Imre az összes el vitt holmikat visszajuttatta, de csak azután, amikor özvegy Kiss Mibáiyné ellene büntető feljelentését megtette. A birói Ítélet Buzait csupán jogtalan elsajátítás vétségében találta bűnös nek és ezért ötven pengő pénzbünte lésre ítélte. — Mi újság a budapesti elelmiszer­iwgyvásártelepen. A Magyar Vidéki Sajtótudösitó budapesti jelentése sze­rint az élő- és vágoltbaromfi, vala­mint a tojáspiacon továbbra is a hi­vatalosan megállapított legmagasabb arak voltak érvényben. A zöldség- és főzelékfélék piacán a kelkáposzta ára 10, a közönséges paradicsomé 2 fil­lérrel emelkedett, viszont a fejeská­roszta ára a karalábé 2, a tisztított karfiol ára K>. a leveles karfiolé 20, a tölteni való paprika ára 15, a hegyes zöldpaprika ára pedig 10 fillérrel csőiéként kilónkint. A gyümölcspiacon a körte ára 10. a sárgadinnye ára pe­dig 5 fillérrel emelkedett, viszont a közönséges alnia ára 10, a szilváé 20 a szöllő és őszibarack ára pedig 4" fillérrel csökkent kilónkint. — Annavizes üvegeket loptak. Ka­sza Mária és Berta Istvánné Sza­bó Mária bejárónők a teherpályaud­varon egy nyitott vasúti teherkocsi­ból kiemeltek ötven félliteres Anna­vizes üveget és azt zsákba rakva el­vitték. A két tolvaj a zsákmányon megfeiezkedett és a Kasza Máriának jutó 25 üveget ennek anyja, özvegy­Kasza Jánosné eladta egy szegeui vendéglősnek. A pénteken megtartott tárgyaláson Kasza Máriáról kiderült, bogy nyolcnapi fogháztól hathavi bör­tönig több esetben volt elitélve lopás miatt, egy esetben hatóság elleni erő szak miatt is. Ezért a beismerésben , levő vádlottat, mint visszaeső bűnöst dr. Molnár István törvényszéki ta­nácselnök mint egyesbiró lopás vét­, tagéért háromhavi iogházra félte, Berta Istvánnét pedig mint tettestár­sat nyolcnapi fogházra átváltoztat­ható 40 pengő pénzbüntetésre, özvegy Kasza Istvánné, vaiamint két m»slk y®dlott ellen a biróság az eljárási külön végzésben megszüntette, mcH uar ezeknek a vádlottaknak is meg lapíthat a bűnössége, azonban » °Fas tárgyának csekélv értéke miatt tarosá^ a büntetés kiszabását ezek­*rőa. ben mellőzte. Az ítélet jog­Aforizmát tessék * * * Pár évvel ezelőtt. Gyöngyösön utaz lam át. Egy kávéház terraszán üldö géltem. Vártain a kékesi aűtóbuszt. Középkorú, kissé vedlett ruliáju, ak­tatáskás ember lépett hozzám. _ Ritka olcsó alkalmi vételt aján­lok uraságodnak — kezdte mondóka­ját. Elháritóan intettem. Köszönöm, nem veszek semmit. Mindennel el vagyok látva! — Csak 20 fillérbe kerül darabja _ folytatta zavartalanul — s életre szóló "értékes gondolatokat kap ura­ságod. Nem érdekelt a vándor kereskedő, de a gondolat szóra felfigyeltem. _ Mit árul? — Aforizmát! _ ? ? Aktatáskájából hatalmas köfcegnyi apró cédulát' szórt elém. Makulatúrá­ból felvágott lapocskák tiszta oldatán irolt sorok voltak. Közömbös, semmit mondó mondatok. > aranyköpésekké* kényszerítve. Árusom lehetetlen ötlete annyira meglepett, hogy elképedésem ben vettem vagy egy tucatot. Pár hónapja Szegeden találkoztam aíorizmagyárosommal. Megismert. Nyilván i'elujult benne a gyöngyősi jó üzlet emléke, nagyot köszönt s meg­szólított. — Köszönöm — előztem meg — nem veszek, aforizmákkal egy életre ellátott Gyöngyösön. _ ó kérem, nem árulok már aforiz­mát. Sajnos, az aforizma megbukott. Kénytelen voltam átképezni magam. — Mit árul? _ üri divat! — Kihúzta magát s előkelő hangsúllyal válaszolt. Előko­tort a régi irattáskából egy gyűrött papirost s abból két szomorúan fosz­ladozó, zsirpecsétektől tarkított, ször­nyű ízléstelen nyakkendőt lobogtatott elém. — Alig használt divatnyakkendők. Negyedáron. — Mondja, vett már magától ilye­neket valaki? _ De kérem - ebből élek! Felele­téiben a megsértett, önérzetes ember rendreutasító hangja csendült Tegnap lakásomon keresett fc! eni­béretn. Komoly volt, hivatalos. Pró­báltam letorkolni. Még mindig nem veszek használt nvakkendőt. sem aforizmát. _ Bocsánat, komoly ügyben jöt­tem. Egészségügyi dologról van szó. Méltóztatik (udni. hogy dinnyeszezon van. De bizonyára nem tudja azt, hogy a dinnve magja milyen veszélyeket rejt egészségére. Az apró mag, ha el­mulasztja uraságod kiköpni, a fogak közé kerül, apró szilánkokra rágjuk s ezek a szilánkok a fogak közé jutva, szuvasitanak. A fogon luk képződik, a a romlás a fog gyökeréig hatolhat s végül vagv kihull, vagy ki kell ho­zatni. _ S mi k<ízöm mindehhez nekem .. _ A Stella fogpiszkálóval elkerül­hető a vesrf.lv. Egy doboz csak 40 fillér. Ha esetleg pillanatnyilag már ellátta magát uraságod fogpiszkáló­val, ajánlhatom raktárom pár igazán kitűnő darabját .. _ Mit? ' _ Gyásznyak kencfőí K jövőben vigyázok minden lépé­semre Nem szeretnék ismét találkoz­ni az ötletes emberrel. Félek nélkülöz­hetetlen közszükségleti tárgyaitól. • (>. j-l —oOo— _ Meglopta a koldosasstontt. Si­mon Andrásné 21 éves szegedi bejá­rónő június 11-én Olasz felianna 87 éves koldusasszony lakásának abla­kán bemászott és szekrényfiókjából hat pengő készpénzt ellopott. Dr Mol­nár István törvényszéki tanácselnök, egyesbiró a beismerésben levő vádlót, tat tizenötnapi fogházra ítélte Janlk-veodé&löbei) ma flekken én varga bflea. Ha nyaralni megy, vagy hosszabb időt tőit távol otthonától, biztosítson betöréses-lopási kár ellen! A Szeged szombaton reggel utazik Szombathelyre A csütörtöki edzésen látottak alap­ján a vezetőség szükebbkörü megbe­szélésén kialakult a piros-fehérek szombathelyi csapata. Ugyanaz az összeállítású együttes ez, amelynek lehetőségéről a Délmagyarország pén­teki számában irt. Egyetlen poszt kér­dése vitás; a jobbösszekötőé, ameny­nyiben Harangozó erősen fájlalja a vállát és nyugodt lelkiismerettel nem mer a játélíra vállalkozni. Éppen ezért a vezetőség, készenlétbe helyezte Vö­röst. Ilyen körülmények között ez a csapat fog játszani vasárnap Szom­bathelyen, a Haladás ellen: Akhavölgyi — Dóra. Gyuris — Bognár, Baróti, Lakat — Báló. Ha­rangozó. Korányi H.. Kovács IL, Nagy. Tartalék: Vörös. A csapat szombaton reggel utazik Szombathelyre Pataky Sándor edző vezetésével. Budapesten csatlakozik az együtteshez Vörös. Lakat pedig Győrött ül fel a vonatra, —oOo— Hat helyen megváltozott a SzVSE összeállítása Az SzTK Pakójára igényt tart a Vasutas A Délmagyarország tájékoztatta a sportközönséget a SzVSE vasárnapi összeállításáról, péntekre azonban je­lentősen megváltozott a helyzet. Erre részben a sérülések, részben egyes já­tékosok formánkivülisége adott okot. Hat helyen kellett az együttes össze­tételét megváltoztatni. Domonkos, Sajtos I. és Borbély II. sérült, másik három standard futballista pedig azért maradt ki a csapatból, mert nincsen formában. Ilyen körülmények között ez a piros-kék csapat jálszik 'vasárnap a Vasutas-stadionban a Testvériség ellen: Papp — Tatai, özvegy — Baloghy Koppány, Vadas — Nyerges, Fás kerti I., Tihanyi, Kecskés, Husztt. j Érdekessége az összetételnek, hogy < Fáskerti és Kecskés lesz a két össze­kötő. A Vasutasban bizakodással néz­nek a csapat vasárnapi szereplése elé Újság még az a SzVSÉ-ben, hogv a piros-kékek igényt tartanak Pako ra, az SzTK válogatott középfedezeté­re, aki államvasút) alkalmazott és jelenleg Budapesten van tanfolyamon. Közölte György László azt is, hogy a második csapat vasárnapi foglalkoz­tatása érdekében a békéscsabai Tö­rekvéssel tárgyal. —oOo­UTC—Szabadkai AFC a Liga-utcában Jelentette a Délmagyarország, hogy az UTC vasárnap mérkőzést rendez a i Liga-utcában és a mcccsen a Szabad-' kai AFC lesz a fekete-fehérek ellen­fele. A mérkőzés érdeklődésre tarthat számot, mert az NB III. osztályú uj szegedieket ezúttal létja elsőizben sze­repelni komoly mérkőzésen a közön­ség és elsőizben játszik Szegeden a szabadkai csapat. A mérkőzés sike re érdekében mindent elkészített az UTC vezetősége és Kerénvi Béla sze­rint ez a csapat játszik vasárnap Ébner — Dobó, Bodö (Bába) — Pin­tér II., Palotás. Bárkányi _ Bozéki I., Bozóki II., Tóth, Burkus, Savanya Az ujszegediek fartalékgarnilúrá­ja a Szent István napján elmaradt barátságos mérkőzéséi jálsza le va­sárnap Csanádpalotán. oO« X Csányi András hősi halála. Szo­rnóni hir érkezett pénteken Szegedre; a Don körül vivott harvokban hősi balált halt Cáányi András főhadnagy, az ismert kiváló szegedi sportember Csánvi András a KEAC-riak volt éve­ken át válogatott kapusa, az ő sze­replése idején volt többéven át baj­nok az egyetemi csapat. De nemcsak mint futballista, hanem mint asztali teniszjátékos is országos nevet szer­zett magának. Kiváló adminisztrátor is volt a KEAC-ban és az alszövet­ségben. ö volt a lelke a szegedi asz­tali teniszsportnak, amely azóta ha­nyatlott le, amióta hivatali elfoglalt­sága Budapestre szólította. Kitűnő katona is volt, ezért azután ténylege sitette magát és mint az egyik pán­célososztag főhadnagya harcolt a szebb magyar jövőért valahol Orosz­országban. Néhány hónappal ezelőtt szabadságon volt és pihenőjét Szege den, hozzátartozói körében töltötte el és felkereste régi baráti körét. Sza­badságának letelte után ismét a front­ra vezényelték és augusztus 20-án kÖ telességének teljesítése közben érte a halál. 34 éves volt. Emlékét a szege­di sport kegyelettel fogja megőrizni. X Az SzTK pénteki edzése és óbe­csei összetétele. A kék-fehérek 8 csütörtöki gyász miatt, pénteken tar­tották meg szokásos edzésüket Fehér­vári János intéző irányításával, A jól sikerült edzés után sor került a csapat kijelölésére. Az együttes va­lószínűleg ebben az összetételben fog vasárnap Óbecsén, a Bocskai ellen ki­állani: Vámos — Polyák II., Fixmer — Hetesi, Pakó, Szekeres — Nagy L, Horváth, Kakuszi, Honti, Tormay. As állandó csapatból hiányozni fognak a felsőipariskolások: Gallér, Nagy II. és Dénesi. Az SzTK vezetősége bizik abban, hogy Kakuszi, akinek megszer­zéséért a Szeged indított akciót és Pakó. a SzVSE kiszemeltje továbbra is tagja marad az együttesnek, sőt még a ICókay-ügyet sem tekintik elin­tézettnek az SzTK-ban. jóllehet a esa tar már Makón van állásban. A sok távozási hir mellett jólesően veszi tu domásul az SzTK vezetősége, hogy uj halszélsője lesz az együttesnek. Sze­gedre jön és a felsöipariskola tapu­lóia lesz Pintér, a Szolnoki MÁV bal szélsője. A felsőipariskola diákjai ugyanis az SzTK kerettagjai. Pintér jó futballista lehet, ha kiszorította * csapatból Koromot és a Ferencváros elleni mérkőzésen szerepelt X' A SzEAC adai összeállítása. A SzEAC — amint jelentettük — vasár­nap Adón vendégszerepei. Az egyete­mi csapatnak ez lesz az idényben az első előkészítő mérkőzése. Dr. Tóit László szerint ez a csapat játszik va­sárnap a hazatért városban: Szerémi _ Vass, dr. Tóth III. — Török, Gyét ző, Cselédes (Erdei) — Sebestyén. Lé­pes, dr. Tóth II., Kálmán, Tivadar X Szeptember 8: Úszónap Szege­den. Az Országos Uszóhéttel kapcsot­tatban a szegedi Uszónapot szeptem­ber 8-án rendezik meg az ujszegedí versenyu szodában. X A SzVSE-tekézők pénteken meg­kezdték előkészületeiket M idényre. A SzVSE tekecsapat, amely az ország egyik legjobb együttese, pénteken déí után a Vasutas-stadionban megkezdi* előkészületeit az idényre. _ Megkezd ték edzéseiket a piros-kékek súlyeme­lői is. — Az atléták szombaton vas­utasbajnoki versenyen vesznek részt Budapesten. X SzAK II.—MAK II. barátságos mérkőzés lesz vasárnap Makón, amely­re a piros-fehérek igy állnak ki: Ká­rolyi — Antal, Széli — Szilágyi, Hor­váth, Ábrahám — Kovács IV, Gre­gus, Énekes. Hajón, Török Tartalék: Rátkai és Tibanvi.

Next

/
Thumbnails
Contents