Délmagyarország, 1942. június (18. évfolyam, 123-145. szám)
1942-06-19 / 137. szám
i DBLMAUYARORSZAG * Péntek. 1942. jnni„s 19. kalmából szívből eredő Jókívánságaimat. Viktor Emánuel.* •Főméltóságodouk szüleié-napja alkalmából mind a magam, mind a némql nép nevében legmelegebb szerencsckivánatal.nat fejezeni ki Hőn óhajtom, hogv még hosszú éveken át teljes alkotó erővel vezethesse a német néppel a legszorosabb fegyverbarátságban összefűzött n.agyar nemzet sorsát. II i i i e r Adolf* Külföldi magyarok hódolata Róma, junius 18. Máriássy Zol- j felemelkedése érdekében végzett. Több, Ián rendkívüli követ és meghatnlnia-j mint két évtizedes kormányzása alatt zott miniszter, Magyarország kvirináli sok nehéz napot láttunk, még sok ve. követe csütörtök este 9 órakor Hor- széilyel keli szembenéznünk, de min tby Miklós kormányzó születésnapja alkalmából a következő rádióüzenetet intézte a magyar közönséghez: — Kedves magyar testvéreimi Ma mindenütt, ahol magyarok élnek, Magyarország határain belül és azokon kivül, a legmelegebb hálával és mélységes ragaszkodással gondolunk Kormányzó ur öföméltóságának személyére. Különösen mi. külföldön élő magyarok tudjuk igazán átérezni ennek a napnak történelmi fontosságát. Most, amikor a közös ellenséggel szembeni küzdelemben nagv barátaink oldalán mi, magyarok a nyugai kultura védelmében újból kiálltnnk, most ébredünk igazán tudatára a Kormányzó ur őfőméltósága hatalmas munkájának, amit a magyar feltámadás és Magyarország den magyar érzi, hogy az ország vezeése biztos kezekben van — Ezen az emlékezetes napon mi, magyarok, vállalva a bábom nélkülözéseit és áldozatait, fogadjuk, hogy törhetetlen engedelmességgel, őszinte hódolattal, a magyar nemzeti összefogás jegyében fogjuk követni a legelső magyar férfi útmutatásait és vállaljuk a hazánk érdekéhen reánk bízott feladatot. Az a Magyarország, amely több izben érezte a fasiszta Olaszország támogatását, ma azt is érzi, hogy az. egész olasz néip ősz'nte jókívánsággal és ragaszkodással csatlakozik g magyar imához, hogy a jó Isten bőséges áldása kisérje kormány zónkat, nemeslelkü bitvesét és szeretteit. TdUndütt a Uai- sn'faszanatácíufn munkába Láthatás sokszáz n'ái f-étUacisHsánál a leqldUapottcM. szakmában: a szefnfeUztd'ánél (A Délmagyarország munkatársától) Serényen berreg az apró villanygép, amely percenként többezer •szemet szed fel* és a gyors munka üteme lüktet a helyiségben, öt fiatal nő hajol a munkája fölé, a nyitott ajtón behallatszik az utca forgalmának zaja és bekukkant a déli napfény is. Más üzletekben már bezártak, fél 1 elmúlt és a tanulók, segédek haza igyekeznek, vagy jobb időjárás esetén ki, a szabadba, a Tiszára... Itt még buzgó munka folyik, hiszen annyi a dolog, hogy öten, hatan sem győzik. Talán egyetlen szakmában sem hozott olyan fellendülést a háborús idő, mint a — harisnyajavitó szakmában. Különösen amióta >miirostns« harisnyák kerülnek a piacra, erősen fellendült ez az iparág és valóságos harisnyahegyek tornyosulnak egy-egy •szerotelszedő-miihely* asztalán. Naponta 100—150 pár harisnya is megfordul az üzletben s természetes, hogy ide jár a javításra szoruló hnrisnyák révén Szeged hölgvtársadalmónak — apraja, nagyja ... Mert változnak az idők és mi is változunk az időkké) együtt... Most előkerülnek a fiókok, ládák, szekrények mélyéről azok az akkoriban talán túlzott háziasszonyi gonddal eltett >beteg harisnyák*, ame. Ivek már megérettek a pihenésre .. Ezekből lesznek ma a legszebb és legjobb harisnyák, akárki megláthatja! Mert ezek még békebeli, rendes, jó anyagból készültek ,., A fekete flórharisnyától — naptatnktg Ilonka, a mindig barátságos, kedves főnöknő ebédelni ment s a többiek is felváltva készülnek ae ebédidőre, liyenkor, öltözködés közben ráérnek egy kis beszélgetésre. A műhely legrégibb tagja Eta kisasszonv, aki: öl hamarosan kiderül, hogy asszony, gyermeke és háztartása van, de azért 8—9 órát dolgozik naponta a kötőgépnél. Nem kevesebb, mint 18 éve üzi a mesterségét s érdekes visszaemlékezéseket mond el a harisnya történetéről: — Emlékszem még arra is, anrkor 35.000 koronáért csináltunk egy pár harisnyáié ielést — mondja a fiatalasszony mosolyogva. — Most 4 pengő az ára ... Akkoriban még fekete harisnyát hordtunk a legvilágosabb nyári ruhákhoz is, színes harisnya még nem voit divatos. És jó erős, vastag flórból készültek a legszebb női harisnyák ... Íme, u nöi harisnya, ez a pehely könnyű, igen rövid életű, írnom kis asszonyholmi valamikor >ősnarisnya< korában erősszálu és sötét voit. Szinte el sem hinné az ember, iiíctcíeg: korunk leánya... Mikor kezdték a selyemharisnyát viseini? — faggatjuk Etát. — Előbb a vékony flór harisnya lett divatos, úgy emlékszem, hogy nálunk 1923-ban kezdték viselni Azután, vagy két évvel később megjelent a \ r)em raKkSső^te^S^ ^. f'.^insyajavitás. technikájával lamgyorsan halad végig az a boszorkányos kis szerkezet a »beteg« harisnya testén. — Régebben, amikor nem volt még villanygóp erre a célra, félóra, háromnegyed óra is kellett ahhoz. hogy egy leszaladt sort végigszel iünk ... llud előtt magaslík a legtekintélyesebb harisnyahegy. ö ebédelni sem megy haza, hanem ilyenkor túlórázik, hogy a munka üteme valahogy egyenesbe jöjjön. A harisnyajavitás ugyanis még az elmúlt nyáron is lassúbb ütemet vett, minthogy nyaranta a hölgyek már néhány év óta »kimélik« a harisnyát. De az idén szinte •bolondulásig* megnőtt a munkatempó s ennek a mürostos harisnya s közvetve a háború az oka .,. — Tavaly ősszel kezdődött már — meséli Iluci —, hirtelen ugy felszökött a munkánk, hogy igazán alig győzzük. A legújabb harisnyák feje is mürostos anyagból készül. Egyszer felhozza a hölgy és már lyukas az orra, sarka. A szem pedig ugy szalad rajta, mintha kergetnék... — Hány félharisnyát noenaz rendbe személyenként naponta? — kérdezzük. — Körülbelül 40—50-et — hangzik a válasz. — Az igazság az, hogy még sohasem tudtam pontosan összeszámolni, mert a hölgyek csakhogy 1 nem húzzák a kezünkből... Végszóra toppan be egy fiatal leány. Kipirult arcú, igen csinos, biciklin érkezett és _ zoknit visel az idők jeleként... — Mára ígértük? — kérdezi Iluci szerény kedvességgel. _ Akkor nincsen kész — folytatja igen logikusan... — Nagyon elmaradtunk a munkával, nem győzzük! fűzi hozzá fefém fordulva. ' Női sreszélyesség: fordított harisnya A fiatal leány türelmes megadással elkarikázik s a leányok egy része is elmegy ebédelni. Hármasban vagyunk a két tulórázóval: Etával és Ilucival. Megkérem őket, hogy meséljenek a megrendelők szeszélyeiről. Asszonyokról van szó, magamról tudom, hogy néha bizony — tisztességgel szólva, szeszélyesek... — Nem mondom, van közöttük belátó és türelmes is — mondja Eta elismerőleg. — De sajnos, van olyan is, aki kétszer, háromszor visszaadja a munkát, mert nem tudjs^ megérteni, hogy a beteg harisnyából egészségeset tudunk csinálni, de teljesen ujat A hölgyek nincsenek tisztáw\m Olvassa a Délmagyarországot. hirdessen a Défmagyarországban! mmh körülbelül. 6 éve már, hogy csak drapp-niogyorószinii harisnya a divat. Valóságos divat-történelem, amire ez a fiatal asszony vissza tud tekinteni. Nem csoda, gyerekkorától kezdve a harisnyák között töltötte életét. Mert ez a mesterség egyáltalán nem tartozik a könnyebb mesterségek közé. Előbb bárom évig tanulólánynak kell lenni s azutár fokozatosan válik önálló munkássá az,. aki erre a pályára megy. 40 beteg harisnya4, személyenként. . » «— Először a stoppolást, szemfelszedést tanulja meg a tanuíólcány — tájékoztat Eta —, a kézimnnkarészt. auztán engedjük a géphez, hogy elsajátítsa a kötést fejelést, sarkalást. — A szemfelszedés ma már nem kézzel megy — magyarázza most Ruci, a berregő kis villanymasina mesternője. - Ez i kis gép két perc perc alatt felszed egy végesvégig leszaladt sort — becézgeti kis gépét, miközben bemutatja, hogy milyen vtlés lehetetlent követelnek sokszor — Itt van például a kifordított harisnya — fűzi hozzá Ruci. _ Ezzel van a legtöbb bajunk. A gyárak ugyanis már egyre gyakrabban kifordítva gyártják a harisnyát s van olyan hölgy, aki _ visszafordítja. Hiába magyarázzuk, hogy ezt már nem kell kifordítani, mégis ugy viseli s ugv követeli a stoppolást. szemfelszedést Gyorsan visszapillantunk a kifordított harisnyadivat történetére. Viszszatér a főnöknő és felvilágosítássá] szolgál: — Valamelyik hollywoodi moziszlnésznö fordította ki két évvel ezelőtt elsőnek a harisnyáját, hogy a fényképezésnél a selyem ne csillogjon őzbokáján, _ meséli. _ Azóta felkapták a hölgyek ezt a fordított divatot. A legtöbben meg sem tudják indokolni, hogy miért viselik igy? 4 Igazi asszonylogika: viseljük, mert ez a divat s mert mások is viselik... Vannak azért böleselkedők. akik azt állítják, hogy szebb a harisnya kifordítva, a szemek apróbbnak látszanak és miután nem fényes, jobban karcsúsítja az »őzb<>kákat« .., a debreceni Nyári Egyetemen tanul, üdül, szórakozik külföldiek társasagában. E őadások, nyeivieckék. üdülés a nagyerdei strandon. Kérjen tájékoztatót. Visszamaradt félharisnyák és egyéb műhelytitkok — Mi lesz a megjavított harisnyákkal? Tulajdonosaik minden esetben elviszik? — tesszük fel wr> újabb kérdést. — Megesik, hogy teljesen ittfelejtik. Olyan finom, szép félharienyáink vanpak, amelyeket ittfelejtett a tulajdonosuk. Legalább megkaphatnánk a másik felét isi — sóhajt fel az üzlet vezetője. — 1919ből is vannak harisnyánk. Megtörténik, hogy a tulajdonos elköltözött, vagy gyászba esett és mire letelik a gyásza, elfelejtkezik a színes harisnyájáról- Esetleg a második fele elkallódik otthon, stb. — Megtörténik, hogy a hölgyek valósággal könyörögnek: Csináljuk meg a javítást ekkorra, vagy ak korra » emiatt elhagyunk más munkát, elkészítjük — és nem jönnek el a harisnyáért sokszor hónapok mnlva sem... — panaszkodják a lányok. — Ez a kellemetlenebb eset... Végül a szociális helyzetükre terelem a beszélgetést Naponta 9 órát dolgoznak, reggel fél 8-tól este 7-ig, másfél óra ebédidővel. A szó sajnálatos értelmében látástól vakulásig, mert szemrontóbb munkát elképzelni sem lehet, a harisnya javításnál! Naponta többszázezer, néha talán többmillió szemet szednek fel a boszorkányosan gyors kis géppel éa mindezt heti 26 pengőért... Ebben már a túlórázás is benne van f — Mi a szórakozásuk? — Esténként néha moziba megyünk. Nagyon keveset olvasunk, mert este már erősen könnyezik a szemünk, — mondja Hüci— Nekem könnyebb a szívem, Ka 3—4 oldalt elolvashatok este valami jó regényből, — meséli Eta. Ö a kötőgépnél dolgozik s nem veszi annyira igénybe a szemét Egy kis olvasás, mozi s évente egyheti szabadság, ez az ej^ez, amit az élet kiilön ajándékként nyújt a kötszövő munkásnőnek nehéz munkájáért... Ha még egyszer kezdenék az életet nem ülnének a kis villanygép mellé, hogy reggeltől estig javft. sák gyógyítsák a legfinomabb és legcsalfább női holmit, a selyemharisnyákat . . . CSÁNYI PIROSKA A makói cserkészek gyűjtése a honvédeknek Makó. junius 19. A makói cserkeszek az összes dohányárusitó helyeken lezárt gyüjtődobozokat helyeztek el. amelyekbe a harctéren küzdő taonvédek szániára egy-egy cigarettát kértek. Most bontották fel elsőizben a dobozokat amelyekben több, mint tízezer cigaretta gyűlt össze Meglepő szép eredménnyel járt a gyűjtés a város legszegényebb külső részeiben. A cserkészek a gyűjtést tovább folytatják.