Délmagyarország, 1942. április (18. évfolyam, 74-97. szám)

1942-04-28 / 95. szám

dp ! m a (í 7 ábors z a ( IVED A ÍM MÁJAS 18. rút meg kell ayarnünk, hogy telje­síthessük Japán nagy keietázsiai jóléti övezet, megteremtésére vonat­kozó küldetését, fta itt mindjárt ar­ra. akarok emlékeztetni, hogy ezt a háborút még csuk ezután kell mrg nyerni és hogy n háború előttünk álló szakasza fogja az igazi próbát jelenteni a ingán nemzet számára cs népünktől a legtlejesebb egységet követeli. (MTI) tlifícr vasárnapi DcszfttéDcn bejelentette a szovjet IcéijőzcsÉí es az angol bombáiásoh megtorlását neszedében elismerőleg emlékezett meg Magyorország horm.tnuzOiáröl es a maguar iionvedsegrol Vasárnap délután hosszabb 1<J0 atún Ilitler nagy beszédet mondott az űrre az alkalomra összehívott birodal­mi gvülés előtt. A beszédet rendkivüii várakozás előzte meg, mert ujabb nagyfontosságú bejelentéseket vártak, már előzetesen is mint kormánynyilat­kozat felé Tordult a nemzetkőzi világ figyelme. Első helyen kell kiemelni, hogy Hitler » megkülönböztetett helyen emlí­tette Magyarország szerepét első helyen említve Kormány­zó urunk történelmi küldetését, megállapította, hogy a bolsevizmus el­len elsőnek Magyarország kormányzó­ja fogott fegyvert és esak utána kö­vetkezett minden más Európában. Be­számolt beszéde további során a téli háború borzalmairól, bejelentette, hogy fokozni fogja a megtorló légi akciókat Anglia ellen, fokozni fogja a Mivárhajóháborut és kiemelkedik beszédéből az a bejelentés, amelyben A Fiilircr a maga számára ujabb rendkívüli jogokat és felhatalmazást kért a/, állóm­étet és k büntetés egész terü­letére is. A birodalmi gyűlés elfogadta ezeket a jogokat. Beszéde elején az 19,39 szeptembe­rébán megkezdődött véres háboru ki­térésének őlcairól beszélt, történelmi viszapillanlást vetve az előzmények­re. Történelmi keretben vázolta az an­golok mesterkedését Európa szétforg í­rsolására. Visszatért a világháború motívumaira és kijelentette, hogy be kellett ismerniük a briteknek is, hogv esak idő kérdése, mikor fogja Német­ország bilincseit lerázni. Amikor An­glia a háborút győzelmesen befejezte, akkor Japán lépett Németország he hére, Anglia helyett pedig Amerika. Azt a következtetést vonta le a fejte­getéseiből, hogy az, akivel most An­glia összekötötte sorsát, e háború vé­gén erösebb lesz, mint maga Anglia. Hiába üdvözlik az angol őskapitalis­ták a bolsevista államformákat, nem tudják megtéveszteni a látó népeket Ezután arról beszélt, hogy a zsidók ug­ratták be Angliát és Amerikát is ők sodorták be a háborúba, akárcsak 1917-ben. Beszélt ezután a télen el­dőlt világharcról, amely megkezdte a leszámolást a pusztító1 bolsevlzmussal, majd rátért Magyarország szerepére és ekkor ezeket mondotta: — Súlyosan nehezedett a sátáni mii átka Magyarországra. Ott is esak nemzeti erőszakkal sikerült a zsidó erő-/,nk uralmát megtörni. Annak a térflunutc neve, aki inint a gonosztelt illeni híre vezére, Mngj arors/.ág meg­mentője lett, még ma is, mint ke/.ilöilJ európai felemelkedés egyik képviselő­je, elevenen él közöttünk. Vázolta ezután a legsúlyosabb har­cot, amely Olaszországban játszódott le, majd a következő döntő küzdelem­re tért át, Spanyolországra, ahol szín­ien egy páratlan férfiú végleges dön­tést keny s/.critclt ki. Ezután azzal folytatta, bogy az egyik oldalon úllu ik a demokrácia alakjai, mellettük a bol­sevizmus államul, vagyis -- mondotta — uz flálluliacodott emberiség töme­gei. a marik oldalon állnak azok a népek, amelyek szabadságukért küzdi­*>ek. Keleten pedig olt van az s had­szinté", aizetyen megtörténik majd » döntés. — Amikor utoljára beszéltem — folytatta — keleten olyan tél köszön­tött be. amilyent Európa még ezen a vidéken sem ért meg több, niint száz­negyven esztendő óla. Néhány nap alatt a hőmérő nulla fokról mínusz 17 fokra süllyedt le. Ezért négy béllel előbb, mint ahogy várható volt, gyor­san véget ért minden további hadmű­velet. Ezért történi meg a visszavo­nás egy általános vona'ba, amely la­gaarogiól a Ladoga-tóig terjed. El mondhatom, liogy ezt rendkívül nini)/ volt végrehajtani. Voltak pillanatok, amikor attól kellett tartani, hogv em­berek és gépek megmerevednek. Aki a keletnek messze síkságait iá;ia, könnyen olyan lelki depresszióim ke­rül, mini amilyen 1812-ben a francia seregeket megsemmisítene, üc aztán sikerült teljesen úrrá lenni a fenv ge­tö katasztrófán. Ctáak katonáim telték lehetővé, az ő hösii'Ssémik és ki tar­tásuk az emberfölötti azenvcdi'sben, hogy tartsam az arcvonalai, amely el­len most az ellenség emberek hekntovu­hóit kezdte harcba vetni. A tömeg'á tnudásoknát és az áttöréseknél f tal­lózott. százezreknél is ebben az idő nen a legsúlyosabban rftnknehezedő probléma az utánpótlás kérdése volt. Muri sem német ember, sem a német páncélosok, de sajnos, meg a mi né­met mozdonyaink sem voltak eilő: ú­szitve olyan hidegre, mint ármiyén hirtelen ránktört. Megértik tehát, hogv én egv vagy más cselben kíméletlenül és keményen beavatkoztam, hogv a legelszántabb ha tárojot lánggal úrrá legyünk a helyzeten, amelyben más­különben alulmaradtunk volna A katonák teljesítményeinek mél­tatásánál emlékezett meg Hitler a szövetséges fegyvertársaki ól. Elsősor­ban a finn fegyvertársakat emelte ki, azoknak hareodzeltségél. nyugalmát, majd a spanyolok teljesítményét, akik bár délről érkeztek, az Ilmen-lóuál nagy hősiességgel harcollak. Ugyanaz uz értékelés illeti — mondotta — a többi kötelékeket is, inind a mugvar, mind a szlovák és horvát szövet-cije­seket, akik a legnagyobb bálorsággol es megbízhatósággal teljesítették fel­adatukat. A három olusz hadosztály egész télen megmaradt olt, ahová ál­lították a számukra különösen ke'le roetien hideg heg. — A hadsereg keleten jobban fel lesz szerelve mozdonyokkal — foly­tatta —, páncélosokkal, traktorokkal es tehergépkocsikkal. Az egyes k iio­nát, hogy ha ilyen termeszeit szereu­Ckétlenség' még egyszer meg is ismét iöduék, nteg fogjuk kímélni at'ól. uinit álélt. Ehhez, mindenesetre várok néhány dolgot: azt. bogy a nemzet fel. jogosítson engem arra, hogy ott, ihol nem a létért vagy nemlétért folyo na­gyobb feladat szolgálatában álló fel­tételes munka folyik, azonnal beavat* hozhassam és megfelelő intézkedése, kel lehessek­Éppen ezért arra kérem a bi­rodalmi gyűlésit, hogy nyoma­tékosan ismerje el azt a tör­vényé* jogomat, hogy min­denkit ' kötéleSnégéui-U teije.si lésére kényszeritliessek, illető­leg azokat, akik Ivikiixmeietcg belátásom szerint nent teljesi tik 'kötsfeífeégiikv. t, A agy rgUe fosttiritt Ítéljem, ' Vágv pedir eltavóiltinm hi*atáláti<ú és áj­lai-ALtál tekintet nélkül árra. ki emffa, é? mflten nemzeti jogo­kat élvez. Senkinek sincs joga jói megérdemel' szabadsághoz, ahogy a frontkatona és az egész arcvonal sem kaphatóit »za hrdságnt. A rendkívüli felhatalmazás sorai megemlékezett Hitler a nemet igaz ságszolgáltatásról is és néhány crliic letlenüi enyhe ítéletről, amelyei a né­met igazságszolgáltatás gonoszcők ellen hozott. Áfától fogva azokat a bi­tákal — mondotta —, akik láthatótag nem ismerik fel az idő törvényeit, meg fogja fosztani hivataluktól. Anglia és Amerika hadvezérei nem tudnak fejei­met kelleni bennem — folytatta — és t-a most uj eszközökkel' tovább foly­tatják a légi hábörut mát"l kezdvi ismét csapassál felelek minden e»a. pásra, míg ez a gonosz össze n'm inskad és < hurchill össze nem tönk A keleli hadjáratnak meg lesz a foly­tatása. Addig mérjük csapásainkat a bolsevista szörnyetegre, mig teijesen meg nem semmisült. Anglia (tetn első. v-irban a német tengeralattjáróknak u'sz egyre több lennivalója. — Ennek a háborúnak elvesztés* - fej'-zt^ be beszédét minden hi­'Onnyal a németség véget jelentene. \z ázsiai barbárság elözönlené Euró­pát. Anglia ebben a háborúban sem­mit sem nyerhet. — veszíteni fog Rá lob döbbenni arra. hogv népek sorsát nem cinikus iszákosokra és nem elme­betegekre nem lehet rábízni. Ebben a harcban *z táazsáf fog győzedelmeskedni. N'evemet és életemet össze akarom kötni népem sorsával. Azt kérem a Mindenhatótól, hogy hagyjon életben engem addig, ameddig az a néme* nép sorsdöntő harca szempontjából szerinte szükséges. Hitler beszéde után a birodalmi gyűlés fiöring javaslatára egyhangú­lag hozzájárult a Fülirer által önma­ga számára kért rendkívüli jogokhoz és felhatalmazáshoz. & francia küfitay minisztérium nyilatkozata Uík^donia megszállása ás a Kanadával vafó «t plomácial kapcsolatok megszakítása ügyeben Viehy. április 27. A Német TT je­lenti: A francia külügyminisztérium hétfőn a késő éjszakai órákban nyi­latkozatot adott ki, amelyben Ujka­ledóniának északamerikai Csapatok­tól történt megszállásával kapcso­latban kijelenti, hogy ez a esendes­óceánj francia gyarmat 16 hónap óta már az elszakadás állapotában van. A francia-kanadai viszonnyal kapcsolatban a külügyminisztérium nyilatkozata leszögezi, hogy Kana* dának a fegyverszünet óta nine* már képviselője Franciaországban, ha tehát Mackenzie King kanadai miniszterelnök valóban megszakítja a diplomáciai kapcsolatokat, átint ahogy hírlik, úgy ez csak egy már fennálló tény megerősítését fogj* jelenteni. Ez azonban a dolgok fo­lyását nem tudja megakadályozni. (MTU Német hadijelentés Berlin, április 27. A véderő főpa­rancsnoksága közli: A keleti arcvona­lon helyi jellegű támadó- és roham­csapatvállalkozásokat hajlottunk vég­éé. Csapataink löbb ellenséges táma­dást és előretörést vertek vissza. — A Lappföldön német és finn csa­patok kemény plháritó harcokban visz­szaverték a bolsevisták ujabb táma­dásail is. Az ellenség sulyos, véres veszteségeket szenvedett. Több páncé­lost sikerült megsemmisítenünk. Mur­mnnszk vidékén német vadászok légi­tiarrokhan saját veszteség nélkül el­pusztítottak 9 ellenséges vadászgépet. — Észnkafrikában élénk felderítő tevékenység folyt. — Erős repiilőkőtelékckkel igen ha­tásosan folytattuk Málta bombázását. — Könnyű harci repülőgépeink vi­lágos nappal telibe találtak néhány délkeletnngliai kaszárnyát és egy gyá­rat. fzland közelében elsüllyesztettünk cgv ellenséges elöffrshnjót. Erösebb német harci repiilögép'Uőtelékek a hét­főre virradó éjszaka tovább folytatták megtorló támadásaikat Anglia ellen és jó látási viszonyok között igen hatá­sosan bombázlak Bath városát. _ Vasárnap brit vadászgépekhői álló erösebb kötelékek közeledtek • megszállt területek parijához. Német vadászok azonnal felszálltak és az el­lenséges alakulatokat szétszórták. He­ves légiharcokban eddig beérkezett je­lentések szerint négy brit vadászgépet lelőttünk. Az angolok ennek következ­tében kénytelenek voltak abbahagyni eredménytelen táraadásaikat. — Brit bombázógépek az április 27-ére virradó éjszaka megismételték megfélemlítő támadásaikat Rostock lakónegyedei ellen. A támadásnak * polgári lakosság köréből ujabb áldo­zatai vannak. F.ddig beérkezett jelen­tések szerint sikerült két ellenséges bombázót lelőni. — A némPf léjrihnderő április és 25 kőzött 2.33 szovjet és 120 angol repülőgépet pusztított el. (MTI) Olasz hadi jelentés Bánta, április 27. Az olasz fegyve­res erők főhadiszállásának 69.5. köz­leménye: A kireiiaikai arcvonal néhány szakaszán járőrtevékenység és tűz­párbaj fejlődött ki. Német vadászrepülők egy egyip­tomi repülőtér ellen intézett sikeres támndásnik során győzelmes légi­esntát vívtak nz ellenséges vadá­szokkal. Az ellenség nyolc amerikai gyártmányú vadászgépet vesztett. A német légierő tömeges bomba­támadásokat intézett Málta szigete ellen. Légi harcban négy angol re­pülőgépet lőttek le, négy másikat pedig súlyosan megrongáltak. A hétfőre virradó éjszaka kél brit repülőgép néhány bombát do­bott le Catapia környékén. Seiu emberéletben, sem anyagiakban nem esett kár. A légelhárító tüzérség el­talált egy "Kúféföíúe 'tBujfájú repü­lőgépet. amely lá/igelv* zuhant le. HnlroüvritM övezet, anrilis "21. A Slefani-iroda kiilönludósitója jelenti: — A tengelyhatalmak légi tr<V folytétják tervszerű és kemény tá­madó hadjáratukat. Ar, angolok hal­latlan erőt fejlenek ki, hogy kijavít­sák a bombák által megrongált fel­szállóhelyeket. A szinte szakadatlan légitámadások következtében, amelyek során legnagyobb űrméretű, pusztító hatású bombákat is használtak a ten­gely repülői, az ellenség haderejének tevékenységében visszaesés mutatko­zik. Amíg Málta légi ostroma megsza­kítás nélkül hntad, már az. eddig elér.' eredményeket igen kielégilőeknek le­bet mondani az offenzíva célfai' eléré sének szempontjából. fMTI) Florida •lőtt •'süllyedt eqy amerikai romboló Washington, április 27. Az OTT '•(letlti! A hadügyminisztérium be­b-lenlefte. bogy egy amerikai rom­bolói egy tengeralattjáró Florida partjai éíőtt a leotátóbW 21 órában megtorpedózott.. A reipboJé •latily­IvadL (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents