Délmagyarország, 1942. március (18. évfolyam, 49-73. szám)
1942-03-19 / 64. szám
Tábori kórház-Ukrajnában (.4 m. kir. honvéd hadit udótítószázad köilése.) Napsütéses szép téli Időben érkezünk a pirosas házakból álló épületcsoport elé. Napsütésben tizenkét fok a hideg. a hé fnrestin esikorog Csizmánk alatt. A főépületen vöröskeresztes zászló jelzi: tábori kórház. Kissé szorongva lépünk be a kapun, de amint a kellemesen fűtött folyóséra lépünk, ahol csillogó tisztaság és rend fogad, ngy érezzük, ebben az otlhonias hangulatban szórt néhány napot egészséges létünkre is szívesen eltöltenénk. Bizonyos. hogy kórházat látogatni sohase szívderítő kellemesség, de ebben a tábori kórházbnn magyar honvédek várják felgyógyulásukat, Okét meglátogatni, egészségi állapotukról hírt adui, túl a Kárpátokon, az otthoniak számára — szivotmelegítő feladat. Legelőször a tábori kórház megalakulásának körülményeiről tájékozódunk. Netn tudunk elég kifejező szavakat találni arra a lelkiismeretes és hősi munkára, amelyet a tábori kórház vezetősége végzett, amikor a számára kijelölt omladozó, szennyes és minden bútor nélkül álló épületcsoportot átvette s abból tökéletesen felszerelt kórházat fejlesztett ki. Nem is szükséges, hogy elismerő szavakkal méltassuk erőfeszítésüket. A tábori kórház szorgalmas munkásai, parancsnok* tói kezdve az egészségügyi honvédig. katonák valamennyien. Amit tettek, katonai parancsukhoz híven, legjobb lelkiismeretük szerint cselekedték. A kórház tisztjei és honvédéi nem ís nyilatkoznak arról, mi volt tulajdonképpen nz a munka. amellyel ezeket a lerombolt és — nyugodtan mondhatjuk — egyetlen szék" nélkül itthagyott épületeket, Böntgen-géppel felszerelt és legmodernebb műtőherendnzéssel ellátott kórházzá átalakították Annyit nzonbnn mégis megtrtsluttk. hogy ^leérkezésükkor az orvosok', egészségügyi katonák, vnlnmennyien éjjel-nappal megfeszített munkával, percnyi pihenő nélkül dolgoztak, hogy a szobákat megtisztítsák a szennytől, amelyet a bolsevisták hagytak itt. hogy a kályhákat a téli fűtésre rendbehozzák és a megfelelő helyiségeket ambulanciákká, kórháztermekké és műtőkké ál alakítsák. A tábori kórház külön osztályokkal rendelkezik éppen úgy. mint Rudnnestcn a legtökéletesebben felszerelt, kórházépület. Ennek a tábori kórháznak amely itt létesült a nafyar honvédek számára, kemény hidegben, a hóval betemetett SzovjctoroKzorszáarbun. külön belgyógyászati. sebészeti, szemészeti, fülészeti, fogászati osrtálva van. nmeilelt nagy és kis műtője, továbbá "Röntgen-terme. A betegszobákban kellemes meleg fogad bennünket. A kórházi ágyakban beteg, vagy sebesült honvédek fekszenek, Megható látvány e magyar testvéreink sora, akik hazánk határainak oltalmában sérültek meg itt, a háborította ukrán mezőkön. Egyébként: állapotukhoz képest, valamennyien megelégedettek. Az aggódó otthoniak számára nyugodt lélekkel jelenthetjük, b'ogy e kórház összesen szá/.ltol verinvolc betege közül csupán kettő szenved fertőző megbetegedésben, egyik tífuszban, a másik vérhasban. D< ezeknek az állapota sem ad okot különösebb aggódásra. A többi beteg közül sincs pilla natnyilag egy sem. akinek állapo ta életveszélyes lenne. Az egyik betegszobában éppen ebédelnek. Az ebéd: húsleves, áttört krumplifőzelék, tojással töltőt! marhahús, palacsinta. Egyik bonvéd bekötözött homlokkal üldögél az ágyán. Egy orv lövésztámadás sérültje. A másik ágyon szőkehajú tizedes fekszik súlyos sehesiilés érte. amikor egv fel nem robbant szovjet kézigránátot vett fel, hogy ártalmatlanná tegve, Az egészségügyi katonák nagy szeretettel ápolják azt az ukrán kisfiút, aki töltőtollat talált egy bolsevistáktól kiürített házban a amikor ez Csavargatni kezdte; a) toll felrobbant. A kisfiú már job ban van. de bizonyos, hogy egész életén át nem fogja elfelejten Sztálin katonáinak ittmaradt üdvözletét s ktezén, arcán még nagyon sokáig bordani fogja ennek az üdvözletnek emlékeit . . , Átmegyünk a szomszéd épületben. az udvaron az átjáró mellett a villanyvezetéket javítja két ma gyar. Ilyenkor látszik, milyen jó. hogy ezeknek az egészségügyi ka fonáknak különleges kiképzésük is van. Minden mnnkát ők végeznek, amely a kórházi szolgálattal összefügg, beleértve még a fiirdővizszolgáltatást és villanyjavítást is. Egy szakállas, idősebb honvéd áll az udvaron, vezetőink azt mondják. hogy a polgári életben közép súlní boxvilágbajnok ez a testes egészségügyi katona. Ttt is hivató sához mért beosztása van: ő a főfertőtlenítő és ... főmasszőr. A belgyógyászaton fiatal orvoszászlós fogad. Tényleges idejét szolgálja. Elmondja, hogy a belgyógyászaton a liüléses befog a legtöbb. Külön osztálya van a fagyást szenvedett betegeknek. Alattomos és nagyon veszélyes fegyvere az orosz télnek az a kemény hideg amelyben derék bajtársaink nehéz szol gálntukat végzik. Benézünk a műtőbe is. Csak a legszükségesebb bútorok állanak benne s ha a mosdóberendezés az orvosok számára nem ís olyan tö kéletes, mint a pesti klinikákon: ... a tisztaság és a rend, amellyel itt találkozunk, semmi kétséget sem hagy afelől, hogy a legkorszerűbb vezetett kórházban járunk. A kórház orvostisztjei kivétel nélkül az otthoni polgári életből ismert nevű orvosok, tanársegédek és kórházi adjunktusok. Minden orvosi szakma képviselve van soraikban, a kórház parancsnoka személyesen válogatta ki tisztjeit és katonáit. Ismeri mindegyikük képességét és használhatóságát. Kipróbált és híí séges gárdája ez, veliik volt már a Délvidéken is. Azzal a megnyugtató érzéssel hagyjuk el a kórházat, liogy ma gyar honvéd testvéreink egészségé re megható szeretettel vigyáznak a messze Ukrajnában nehéz szolgálatukat lelkesen teljesítő orvosok és egészségügyi katonák* A i/adszötl'á és a frMastyáft UHnUMCt(A Dél magyar országr munkatársától) Fia per, úgymond, hadd legyen per . . . mondja a klasszikus a fülemüléről szóló remekében. Tetszenek tudni ott, ahol Péter és Pál Csak a naptárban férnek össze. ITa szomszédok, akkor már baj van. Az idők folyamán sok érdekes pereskedésnek voltunk a tanni, örök kár, hogy ezeket nem szedi senki csokorba, hiszen jobban hozzátartoznak a népietekhez, mint egyes nóták, amiknek származási helyét merészség bizonyos faluhoz kötni, mert ugyanúgy dalolják túl A Dunán, mint a Nyírségben, vagy Sándorfalván. Legfeljebb a tnlajilouenvck változnak benniik. egyegy szó elferdül, — a továbbterjesr/tője nem értette jól, hát kisegítésért nem ment a szomszédba. Emlékszünk egy tanyai öreg magyarra. aki éveken át kereste a maga igazát. Tarisznyája állandóan a vállán, 5 maga jóformán a bíróságok küszöbén aludt, vagy a fiakkeresek standján, a parktükör korlátján, losto az igazság jövését-mené*ét. Ha elutasították, újra kezdte, de nem nyugodott bele, hogy a szomszédjának jegenyefája árnyékot vetett a földjére. Azt a fát váglak ki| Tudunk olyan perekről, mikor az orgonnbokor úgy nőtt, hogy virágfürtjelt határozott kao"-«ággal a körítésen túli területen bontogatta, nem pedig otthon, ahol gyökeret vert. Hogy miért volt jobb a szomszéd, azt hiába kérdeznék- Minden sértő szándék nélkül állítjuk, — amíg a természettudomány bizonyosságot nem teremt ezen a téren —, hogv a virág oktalan jószág. Hogyan felelne hát érdeklődésünkre, mikor a homo sapiens is adós marad a felelettel, ha azt akarjuk megtudni, hogy mit keres a szomzédbanf Gyümölcsfák is elkövetik a tréfát, hogy termésüket a palánkon túl csillogtatják meg. — de arányiig a tisztességesebbek közé tartoznak azok a szilvák, almák, esetleg kajszi-barackok, amelyek az utoa felé tárják" ki keblüket, mert arra szédelgő vándorokat üdítenek fel. (Ha ugyan nem szedik meg a fát blőelött a gyerekek, akiknek lngnaryohb Csemegéje a zöld barack.) Most megint találtunk ilyen pereskedést. Egyelőre ugyan a közigazgatás berkeiben dúl, de sosem lehet tudni, mikor lép bírósági fórum elé. Azzal kezdődött, hogy K. M. bcnanaszolta a rendőri büntetöbíróngnn B. L.-t. — A házam udvart épületének falára a szoi»széd vadszüllőt futtatott fel, azt rendszeresen tömlőv-' locsolja s ezáltal rongálja a falat, amely így átnedvesedik. Kérésemp hallgatni nem volt hajlandó, kénytelen vagyok panasszal élnikérve a megbüntetését. A rendőri büntetőbíróság nem tartotta magát illetékesnek az iigy Ihíráhísárn. mivel itt az építkezés zahályrcndelctbe ütköző kiháesete forog fenn, azért áttelte a dolgot i polgármesterhez. A mérnökség aztán, mintha nem volna okosabb dolga kiment a tetthelyre és feldepnnálfa a helyzetet Hát biz a vadszöllő tényleg fel íntott K. M. háztulajdonos épületének innenső falára, három méteres magasságban falátnedvesítést okozva. Ezért utasítani kell B. L.-t, hogy a vadszöllőt távolítsa el, meri az építkezési szabályrendelet értelmében erre kötelezhető. Ennek a szakvéleménynek értelmében hozta meg határozatát a pol gármester, 30 haladékot adva a végrehajtásra. Csakhogy B. L. is ismert a két szomszédvár történetét.. Dehogy nyugodott bele a hatósági intézkedésbe, dehogy! Inkább fellebbezett® kifejtve, hogy a határozat téves megállapításon alnpszik. — Én a kérdéses falra nent radszöllöt. futtattam fel, hanem borostyánt, az pedig nem nedvesíti át a falat. A borostyánnak, fejtegeti to' vább, apró léggyökerei vannak, azokkal kapaszkodik a falba s inkább kiszívja belőle a nedvességet, mintsem hogy elnedvesítené. Aztán, ... az a fal bét méter magasNedvesnek nedves, körülbelül két méternyire, de nem a borostyántól, hanem a felszívódó talajvíztőL — Miért nem nedves két méteren felül, pedig a felsőbb régiókban sokkal dúsabb a borostyán? Miért nedves továbbá az utcai épületnek az a fala. amely a felpanaszolt falnak folytatása és nem éri a borostyán? Hivatkozik végül az egyetemi kémiai intézetre a e,sonka toronyramagánhazakra, ahol nem szeretnék a borostyánt, ha átvizesítené a fplakat. De hiába hivatkozott, mert a közigazgatási bizottság építési albizottsága helybenhagyta az alaDhatározatot, kimondva, hogv K. M nek törvényen alapuló joga, hogy megengedi-e a vaászöllő felfuttató sút a határfalára. Azzal a kérdéssel, liogy itt nem a kártékony vadszöllőről van szó. hanem a költök által is annyit? tisztelt és sokszor eszményi felfogásban is ártatlan borostyánról, — nem foglalkoztak. Viszont a referens a fellebbvitelnél is a mérnöki hivatal volt Kiderül-e vájjon egyszer, hogy mi fut azon a falon: vadszöllő, vagy borostyán? Szegedi betörőt fogott a vásárhelyi rendőrség (A Délmagyarország munkatársától) Március 10-én betörés történt Szegeden. Ismeretlen tettes bemászott egy őrizetlenül hagyott ház ablakán és 11,00 pengő értékű ruhaneműt lopott el. A szegedi rendőrség nyomozást indítóit a lettes kézrekeritésc érdekében s riiiyel a gyanú szerint a betörő vidékre szökött, rádiókörőzést adtak ki ellene. A feltevés helyesnek bizonyult, mert amint értesülünk, a tettest Hódmezővásárhelyen fogták el. A szegedi rendőrségtől kapott személyleírás alapján a vásárhelyi detektívek a piacon felismerték a betörés tettesét. Őrletbe vették és átadják a szegedi rendőrségnek.