Délmagyarország, 1941. november (17. évfolyam, 250-274. szám)

1941-11-08 / 255. szám

S/omfenf Ara 10 fiiirt 1941. noremiier « *VH. til. 255. sz. Havonta 2.50. negijedivre T.20 P KERESZTÉNY POLITIKAI NAPILAP >. .-A/b-rfüjT.'*: v Finnország tovább folytatja a harcot Csupán Karélia visszahódított részében szüntették be a hadicselekményeket - Német illetékes hely nyilatkozott Roosevelt és Sztálin legutóbbi beszédéről A Donec felső- és kttzépfolyása a szövetséges csapatok kezén A MTI jelenti: A délkeletukrajnai hadmiivejc­tek immár a Donec dombvidék területén folynak. Ettől északra a Donec egész felső- és középfolyá­sa a szövetséges esapatok birtokában van, sőt azok egyes helyeken a folyó balpartján is hídfőket alkottak. ^ A honvédseregtestek hadműveleti területük megtisztításán fáradoznak. Az ellenség úgyszólván csak légitevékenységet fejt ki. Illetékes nyilatkozat a finn katonai műveletek befejezéséről terjesztett angol hirre Helsinki, november 7. A Német TI jelenti: rAz angol hírszolgálatnak azzal az állításával lapcsolalban, amelv szerint a finn rádió kö­zölte, hogy a finn katonai müveletek vége felé közelednek, illetékes helyen kijelentették, hdgy semmi ilyenféle jelentést nem k ii­zölt a finn rádió. 'Az egész finn sajtó »Finnország nem kapóit héke.ajánlalot a Szovjetuniótól* és hasonló cí­mekkel közli a finn hírszolgálati iroda hiva­talos nyilatkozatát, amely visszautasítja a Szovjetuniónak Finnországhoz intézett állító­lagos békefeltételeiről szóló állításokat, A Helsinken Sanomat kijelenti, milyen el­hibázott minden olyan angol reménykedés, amely a finn közvélemény kettészakadását várja. Hasonlóan nyilatkozik az Usi Suomi is. Finnországban tudják a legjohbon, mennyire hazugok az angol hírverés állításai jegyzi meg a lap és kijelenti, hogy,íz ellenségnek a. régi finn keleti határok mögül való elűzése egvik főfeltétele az ország katonai biztonságá­nak. (MTI) Finnországi körök a Reuter jelentéséről Helsinki, november 7. Jólértesült helyen cá­folják a Reuter hírszolgálati irodának azt az értesülését, amely szerint a finn rádió be­mondta volna, hogv a hadműveletek finn rész­ről befejeződtek. Csupán arról van szó — mondják a beavatott finn körök —hogy a visszahódított Karéliában értek a hadművele­tek befejezéshez, Ivelclkaréliában ezzel szem­ben a hadicselekménvek változatlanul folynak tovább. Hangsúlyozzák, hogy a hadművelete­ket csak akkor fejezik be, ha a kitűzött célt el­érték. Ami a halármódosilás kérdését illeti, Finn országban már több alkalommal ulaltak arra, hogv az a békeérlekczlct elölt nem időszerű. Roosevelt nem tud rólaf hogy Finnország Eefenné a fegyver* Bern. november 7. 'A Budapesti Tudósító je- . értekezleten az egyik újságíró kérdésére azt íenli: Roosevelt, elnök az angol hírszolgálat J felelte, nincs semmi értesülése - arról, hogy washingtoni jelentése szerint a pénteki sajtó- i fárinorszúg kivonja mágál a háborúból. Német hivatalos jelentés Berlin, november 7. A FüKxefl főhadiszállás jtáró'l 'jelenlik a Német Tl-nak: A véderő főparancsnoksága közli? Krim-félszigeten a német és a román Csa­patok az úttalan hegyi terep nehézségei és az ellenfél raakaCs utóvédharcai ellenére folytat­ták az ellenfél eredményes üldözését. Zuhanó­bombázók a szebasztopol i erődövezetben szét­romboltak ellenséges állásokat ég több üteget •elhallgattattak. rA Donec-medencébcn • a német és az olasz kötelékek tovább küzdöttek magukat-előre., rA keleti arcvonal középső szakaszún, gyalo­gon hadeszttüy.ok áttörték az ellenség erőse® kiépített allásait, sok foglyot ejtettek.-és löve­geket 7.«ákmá nrolfak. A hadsereg ütegei Pctcrhof elolt elsüllyesz­tettek egy ellenséges tehergőzösk A légihad­erő nappali támadással nagy- és legnagyobb­méretű bombákat szőrt Leningrádra. TA légihadérő a Nagybritannia elleni harc­ban az eluiult éjjel az augol keleti és délpyií­gati parii kikötőket bombázta. Az ellátási üze­mekben elért telitalálatok nagy tüzeket okos-, tak. A Csatorna vidékén cs a holland partok előtt tíz. a norvég part előtt pedig egy angol repülőgépet lőttünk le­Az. ellenség november 7-ére virradó éjjel kevésszámú repülőgéppel hatástalan támadási kísérleteket hajtott végre uehápx es/aknéineb oreráert Tn=1rsóe: pIIc'ti. fMTf) Egy korszerű szovjet ered­rendszer bevétele Berlin, november 7. A Nemet TI jelenti: Kato­nai helyről közlifi: A német csapatok a Jaila-hegységbcn előretö­résük során legkorszerűbben kiépített hegyi erő­dítményekre bukkantak. Igen erö's tüzérségi elő­készítés után utász rohamcsapatokat vetettek harcba, amelyek a tüzérségi tűz védelme alall megközelítették a szovjet csapatok állásait. A bol­sevisták erőditményeiben, betonfp<Jezékckben elhe­lyezett acélpáncélvédőpajzzsal ellátolt korszerű lövegek, valamint sok géppuska és lángszóró volt. A német rohamcsapatok betörtek az állásokba, lángszórókkal, kézigránátokkal és robbantásokkal sikerült az akadályokat, valamint a védőket le­gyűrni és megtisztítani az utat az őket követő gyalogság számára. A német csapatok, merész ro­hamokban bekerítették az egyes erődöket, szét­zúzták a szovjet ellenállást és visszavonulásra kényszeritették az ellenséget. A néniét csapatok szorosan nyomon követték a menekülő bolsevis­tákat. (MTI) Finn repülőgépek eredményes tevékenysége Berlin, november 7. Mint a Német Távirati Iro­dával katonai helyen közlik, a finn légierő az utóbbi napokban ismét nagyon sikeresen műkö­dött közre. A finn repülőgépek bombákkal lángba borítottak egy szovjet ágyúnaszádot. A Mnr­manszk-vasutat telitalálatokkal több ponton meg­szakították és iffen sok pályaudvart, csapatszállí­tó vonatot és tárházakat bombáztak hatásosan. A fián repülőgépek Keletkaréliéban menet- és gép­járiuüoszlopokat bombáztak látható eredménnyel. Tozsó miniszterelnök a japán politika két céljáról Tokió, november 7. A Német TI jelenti; Tozsó miniszterelnök a nemzeti mozgósítás kérdéseivel foglalkozó tanács teljes ülésén be­szédet mondott: • y — Feltétlenül szükséges -— mondotta —, hogg mozgósítsunk és a legnagyobb mérték-, ben kiépítsük a nemzeti segélyforrásokat, va­lamint, hogy megvalósítsuk két célunkat, ne­vezetesen a kínai incidens elintézését és a ke* letagsiai félgömb jólétének emelését. E célok érdekében szükséges mindenkinek közreműköd­nie. (MTI). Szovjet akna süllyesztette el a Kehi Maru japán hajót Tokió, november 7. Sintide tengerészeli mi­niszter pénteken a minisztertanácson jeleutcst lett a Kehi Maru elsüllyedéséről. Erftlékezte­tctl arra, hogy a japán kormány már diplo­máciái úton régebben tiltakozott a Sznehalin­sziget és Korea körül sodródó úszó akuák miatt, amelyek komolyan veszélyeztetik a ja­pán hajózást. A japán haditengerészet októ­ber 24-ig 69 aknát halászolt ki. A szovjet ható­ságok nem tették meg a szükséges intézkedé­seket-s a Kehi Maru 40 fok 40 perc északi szé­lességen és 131 fok ' keleti hosszúságon úszó­akiiába ütközött. A kimentett 2G4 tengerésze közül 17 meghalt', 9 súlyosan megsebesült. K miniszter megerősítette, hogy az akna szovjet gyártmányú volt. Sigenori Togo külügyminisz­ter beszámolt Szmetanio tokiói szovjet nagy* keretnek a Kehi Mar"u íig- étrsa áta'rttjté+t tU« tskor.'érról. (MTI)" 1

Next

/
Thumbnails
Contents