Délmagyarország, 1940. december (16. évfolyam, 274-290. szám)

1940-12-25 / 287. szám

SSCMAöYAftÖRSSSÁL) sZBÉDA, 1940. DÉCÉMBIia 25. irf :M, 5 I írfíftuluní j a y^hiiuiio : elienuts hlhlCHmi/t M • Olattdard Dronchitscli rádióbeszéde Berlin, de'e;ember 24- Braückitsch vezértábor­nagy, a hadsereg főparancsnoka, karácsony es­téjét az arcvonalon töltötte el s a La Manebe­Rsatorna partján egy messzeliotdó üteg legény­sége karácsonyi ünnepségének keretében rá­dióbeszédet mondott a német katonákhoz: A vezértábornagy beszéde' elején títalt arra, bogy a múlt. évi karácsonyi iintfépségét is a német katonáknál töltötte a Maginöt-yonal előtt, amelynek ínég kellett volna védenie Franciaországot, de ezt a feladatát nem tudta teljesíteni. Az idei karácsonyi ünnepet a Csa­torna mellett tölti, amely Angliát szintén csak addig fogja megvédeni amíg es Németország­nak tetszik. — Németország valamennyi szárazföldi el­lenfelét leverte — folytatta Brauebitseb ve­lértábornagy —, így már csak azt as egy fel­adatát kell megoldania, hogy ezt az utolsó és legelkeseredettebb ellenfelét is leterítse és ez­xel kiharcolja a békét. (MTI) 133-ik közös gyalogezred II. zászlóalj 5. század parancsnoka ki volt 1918 augusztus—október havában, vagy ki volt e században a Monté Tómban? E bajtársi szívesség közlését honorálja WOIÍL MIKLÓS. Szatmár-Németi. 215 \i olasz hiralu üzenete új olasz haderőhöz Rónia, december 24. A Stefani-iroda jelen ii: Auktor Emmánuel király és császár karácsony al­kalmából a következő üzenetet Intézte a száraz­földön, tengeren és levegőben harcoló katonák­hoz: — SizáJ nzíüldij tengeri és li'giharcosokl A Sze­retetnek és osaládnak ezen a szent ünnepén gon­dolatom és elismerésem inkább, mint valaha, fe­létek fordul. Meghatottan intézem szerető és me­leg dicséi őszávaimal hozzátok, akik engedelmes­kedve a haza hivó szózatának, száraztömön, teu-« Seren cs levegőben harcoltatok és harcoltok. Olyan ellenséggel álltok szemben, amely a ren­delkezésre álló erőit a lehető legnagyobb mérték­ben veti támadásba, do ti be fogjátok bizonyítani, hogy semmiféle akadály, semmiféle nehézség sem állit meg Olaszország diadalmas menetében. — Szárazföldi, tengeri és légi harcosok! Az egész nemzet, amely velem együtt bennetek látja » 'cfrasryogöbb jövő zálogát, velem együtt a leg­melegebb kívánságokkal fordul családjaitok lel 1940 Karácsonyán, a fasiszta időszámítás 19. évében. Viktor Ennmüuiej. íNTD Legszebb és legpraktikusabb 7ckim|#A újévi ajándék egy pár ASUíKO CIpQ Hócipőn, léli utcai- és Miyacipó'ft, meleg hfzicipOH választékban Zsnrhó cipöuilef, Szeged, Kossuth Laíos-siiőanif 6. Karácsonyest! jelentés a frontokról Valahol Olaszországban, december 24. • A Stefani-iroda közli az olasz főhadiszállás keddi 200. közleményét: — A kirenaikai határ, mentén tűzórségüiik állásaink felé közeledő páncélgépkocsikat és harckocsikat vett tűz alá. Bombázó gépeink rendkívül jólsikerült támadást intéztek ellen­séges gépjárművek és egy előretolt állás ellen. Vadászgépeink légiharcban két ellenséges gé­pet lelőttek Egy repülőgépünk nem tért visz­sza felderítő útjáról — A görög arcvonalon visszavertük az el­lenség támadásait. Az ellenségnek nagy vesz­teségeket okoztunk. A fegyveres felderítések során foglyokat ejtettünk. A felderítő hadmü­veletek során a Jülia-hadosztály újból kitün­tette magát. — Keletafrikábun a déli határon visszaver­tünk egy ellenséges szakaszt, amely közeledni próbált előretolt állásaink felé. (MTI) Az olaszoh nagy cröleszi lesei Bardiánái Kóma, december 24 Az Olasz lapok kedd reg­geli értesülései szerint a líbiai harctéren a hely­zet változatlan. A lapok közlik a Stefani-iroda San Sebastianból keltezett hirét, amely a Reuter jelentését tartalmazza arról, hogy Bardia eleste hem áll közvetlenül küszöbön. Ismertetik a Reuter­iroda egyéb közleményeit is, amelyek szerjnt Bar­diánál az olaszok nagy erőfeszítéseket tesznek, nagy erődítéseik vannak és nem igaz, hogy Bar­dia néhány órán belül elesik. (MTI) Mindenki kap igényeinek és anyagi erejének megfelelő újévi ajándékot Tekintse meg áras kirakatainkat és vételkényszer nélkül — belső kiállításunkat — Illatszer-, manikűr-, fésükazetták, kölmszórók, futurit készletek, pudertartók. borotva kazetták pazar választékban legolcsóbb áron. V/ó Vénus% Drogéria Mikszáth Káímán-utca 5. RenóHlviii heves harcoh az alhán fronton Belgrád, december 24 Belgrádba érkezett hírek szerint az albán fronton rendkívül heves harcok dúlnak. Különösen elkeseredett- küzde­lem folyik Tepélini tartományban, ahol a tá­madó görög Csapatok az olaszok által igen megerősített zónába kerültek. A görögök a Vo­jusa-folyó mentén támadnak legerősebben. Ezenkívül Chimara irányúban indítottak nagy támadást, A chimara—tepelini harevönaloú két nap óta mindkét fél részéről szüntelen tü­zérségi párbaj folyik. A tüzérségi tűz közben egymást váltja a támadás és ellentámadás. . Görög hivatalos jelentés szerint az albán front valamennyi szakaszán heves harcok -folynak ihiliiara jcícníéhleien falu Róma, december 24. A Stefani-iroda jelenti: A görögök néhány nap óta nagy lármát csuk­nak Chimara állítólagos elfoglalásával. Ez ar­ra mutat, hogy a görögök képzeletbeli sikerek­kel áltatják magukat, hogy városaikat fellobo­gózhassák. A valóságban Chimara katonai szempontból egészen jelentéktelen falucska, amely már régóta „senki földje" övezetbe esik s amelyet az olasz és a görög tüzérség össze­lőtt- Ha most egy görög járőr tálán be is ha­tolt a községbe, ebből igazán nem lehet kato­nai sikert kovácsolni. (MTI) Nasiet hatfiicienfCs Manchester és London elleni tániadásohrói Berlin, december 24 A Német véderöföpa­runcsiiokság közli: — A német gyorsnaszádok egyik előretörése­kor az angol keleti partok felé a vezérnaszád el­süllyesztett december 23-án egy 10.000 tonnás an­gol tartályhajót és egy 6000 tonnás teherhajót, jól­lehet. az ellenséges hajókat 6 angol torpedórom­boló védte. Gyorsanszádaink és a torpedórombo­lók között rövid közelharc fejlődött ki. Valatneny­nyi gyorsnaszádunk sértetlenül tért vissza támasz­pontjára. Egy tengeralattjárónk 25.500 bruttó re­giszter tonnányi ellenséges hajóteret süllyesz­tett el. — December 23-án nehéz harci repülőgépeink Skócia nyugati partjainál Lock Linnhenéi sikere­sen megtámadtak ellenséges hajógyülokezéseket. Egy 12.000 tonnás kereskedelmi hajót két közép­kaliberü , bombatalálat, két további nagy keres­kedelmi hajót pedig egy-egy középkaliberü bom­batalálat ért. Négy kereskedelmi hajót a közeli bombabecsapódások megrongáltak. — December 24-ére virradó éjszaka iégihad­erőnk erősebb kötelékei újból sikeresen megtá­madták Manchestert és Londont. Londonban, kü­lönösen azonban Manchesterben több nagy és sok kisebb tiiz keletkezett. _ Néhány angol harcirepülőgép december 24-re virradó éjszaka ismét gyújtó és robbanó bombá­kat dobott le a nyugati határterületen. Az épüle­tekben azonban csak csekély kárt okoztak. De-, cembér 23-ára virradó éjszaka légiharcokban két angol repülőgépet lőttünk le, egy repülőgépünk nem tért vissza. (MTI) Legszebb, legolcsóbb, legkedvesebb karácsonyi és újévi ajándékok elő­leg nélkül is Nemzeti Takarékos ság könyvecskére 'TÓTH órásnál Tört aranyat, ezüstöt, régi pénzt legmagasabb áron vált be. Tiiz egy romániai repülőtéren Bakarest, december 24. A Bukarest közelé­ben leyő Giulesli község polgári repülőterén hétfőin délután tűz ütött ki. A tüz a tüzifarak­távban* keletkezett,' ahol még más anyagok is voltak felhalmozva és a nagy szélben átterjedt a repülőtér többi berendezésére is. A tűzoltó­ság csak hat órai munka után tudta eloltani a tüzet. A bár igen nagy. (MTI) . Benzin pótanyag iegv nélkül Garázs Service V.

Next

/
Thumbnails
Contents