Délmagyarország, 1940. szeptember (16. évfolyam, 198-222. szám)

1940-09-08 / 204. szám

iftar Kxsxit •UőrendU 4I»H«Pr ben szobafestést, mázolási és butorfényezést jntáziyos árban, Cégtulajdonos^ Csányi Mihály reketetat uccn 22, Telelőm 10-42. megszállás alatt volt Nagj'bocskóra a szomszé­dos *román» falvak ruszin lakói csak Bzabály­szertt útlevéllel és látlainozással mehettek át — misét hallgatni . . . Aknaszlatina nyomorúságos kis falu benyo­mását keltette akkor. A sóbánya a cseh uralom óta nem volt üzemben, de nem is volt szükség rá, A község lakói sokkal jövedelmezőbb foglalko­zást űztek, könnyebb, de sokszor még a sóbányá­.szatnál is veszélyesebb munkából éltek: csem­pésztek. Ha felkapaszkodott az ember a hepehu­pás domboldalon, eléje tárult — mint valami káprázatos, hihetetlen vízió — a község főut­cája. Aszfaltozott, sima, egyenes utca, apró, föld­szintes házakkal, amelyekben nem volt más, csak bolt. Bolt hátán bolt ... És micsoda fővárosi ki­rakatok?! Elakadt a lélegzetem, hirtelen azt hit­tem, hogy hollywoodi diszletek közé csöppen­tem! Árultak ott mindent, amit a fejlett luxus­cikkipar elő tudott állítani a szappanbuborék­ként szétpattant, hajdani csehszlovák köztársa­ságban. Végszámra láttam nehéz, gyönyörű sely­meket, habkönnyű ruhanemfieket, valódi selyem­harisnyákat. elegáns cipőket, esernyőket, csiilogó gumiöltözelekett, csikóbunldákafc, disznóbftrkoffe­reket. És mindez olcsó pénzért, csaknem fillérek­ért! A vevő kiválasztotta, amit szeme-szája kí­vánt s amit zsebe megengedett, fizetett, bemond­ta n cimet és elment. És az éjszaka lepte alatt, a cinkossá avatott határrendőrök segítségével csónakokon, vagy legrosszabb esetben úszva, gumizsákokban hozták át a csempészáriit a Tiszán. Másnap regtrel egv­szerfl, román parasztasszony kopogott bc az aj­tómon és kosarából nyugodtan előszedte a vásá­rait holmikat. Az üzlet annak rendje és módja sze­rint lebonyolittalott . . , És honyan élt a manyarsáo? Az, aki a csempészetből élt, jól élt Márama­rosszigelen. Csak azok nem jutottak száraz ke nvérhez sem, akik becsületes munkából szerettek volna megélni. A magyarok . . . Különösen a mind mostohább körülmények közé sodródott ma­gvar iparosság. 10—15 évvel ezelőtt főbb, mint száz magyar eslrmadiániester dnlffnzntt Szigeten A legtöbben Hk-12 segédet ts tartottak. A hires máramarosl csizmadiák közül akkor már alig tiz. ba dolgozott. A többi nem bírta el a kereset nélkül is fizetendő, egyre súlyosabb terheket és visszaadta iparengedélyét. Máramaros magvar értelmisége a trianoni Dé­let után nagvrészben repatriált. Amikor ott et­tem a magvar újságíró sokszor könnyektől sós Venverét. már csak Igen kevés értelmiségi foglal­kozású magvar élt a városban S ez a lcszesé­nvedett. elárvult magyarság valóban szigeten élt hiszen alig volt kapcsolata Erdély többi magvar­Xfigávnl Körőlhelőt hatezer masvar élt akkori HÉRÁK 0 SZALUT ludapesi iv., secsi-uica 2. Központi fűtés Hideg-meleg folyóvíz Pensíórendszer Igen mérsékelt árak Olcsó havi bérlet ^ legheMemesebD családi Mz a Belváros szivében. ban Máramarosszigeten s ez a maroknyi magyar­ság az összetarozásnak és testvériességnek gyö­nyörű, megható példáját mutatta. A 4300 főnyi katolikus és 1800 főnyi református magyarság a legnagyobb egyetértésben dolgozott és harcolt a megélhetésért. Sajnos, legnagyobbrészt igen rossz helyzetben küzködött. Magukkal tehetetlen öregek, munkanélküli férfiak, támasznélküli asszonyok voitak közöttük nagyszámmal s ezeknek megse­gítése a jótékony magyar egyesületekre hárult A katolikus és református nőszövetség asszonyai hihetetlenül nagy munkát végeztek. Pusztulásra ítélt magyarokat, sorvadó fiatal életeket mentet­tek meg egy szebb jövő hajnalának reményé­ben . . . Ez a csodálatos hajnal most fölvirradt Mára­marossziget felett. A csempészvilág már a mult­té, nem lövöldöznek többé csernpészvezérekke! cimboráló határrendőrök az éj leple alatt a sze­rencsétlen, »lebukásra< kiszemelt áldozatokra és nem hivalkodik többé a niúramarosszigcti kira­katokban a fölirat: .Olcsóbb, mint Szlatinán.t A máramarosi csempészvilág a legendák ködébe hullott s csak mesélő öregek ajkán jár majd vlsz­sza kisérteni, holdvilágos, sejtelmes éjszakákon, az ezüstfényben csillogó Tisza partján . , , CSÁNYI PIROSKA Escrentiü munkák készítése hárOifOS és javítása Szedres) néj_ kész párnázott bútorok raktáron Szent Mihály u. 1 Fodor u. sarok Telefont 15—56. Rabiógyilkosság Felsőközponton Agyonvertek és kiraboltak egy gazdálkodót (A Délmagyarország munkatársától) Bor­zalma® gyilkosságot fedeztek fel a szombatra virradó reggel Felsőközpont közelében, a ©send­őrsógi területen. A nemzetközi üt mellett, a kukoricásban dolgozó munkások egy eszmélet­len, vérző fejű középkorú férfire bukkantak. Az esetről nyomban értesítették a csendőrsé­get. A helyszínre érkező Csendőrök az eszmé­letlen férfit még ott találták a kukoricásban, tépett, szakadozott, ruhában, vérző fejjel, a ke­zén több karcolás nyümával. A Csendőrséggel érkező orvos megállapította, hogy a férfi ha­lott, a halál a felfedezés előtt közel 2i órával állhatott be. 'A holttesttől nem messze egy vé­res baltát találtak. Valószínűleg ezzel követték el a gyilkosságot- A csendőrség ezután meg­állapította, hogy a holttest Csember Mihály 46 Hogyan történt a péntekesti autószerencsétlenség (A Délmagyaf ország munkatársától) 'A Dél­magyarország szombati számában beszámol­tunk arról a majdnem véigzetes autószerencsét­lenségről, amely pénteken este a Somogyi- és a Kelemen-utca sarkán történt. Az autószeren­csétlenséggel Kapcsolatban szomhatön njabb részletek kerültek nyilvánosságra. Kiderült, hogy a két aütó nem e«ryirányból haladt egy­más mellett és egy felbukkanó kocsi okozta a szerencsétlenséget. Danner János Kereskedő autója a Klebelsberg-tér felől futott a Kele­men-utcába. míg Szögi Géza dr. országgyűlést képviselő a Somogyi-utcából akart a Kelemen­utcába befordulni. Szögi Géza kocsija előtt egy másik gépkocsi haladt, amelytől valószínűleg nem vetfe észre Danner János antóját Te­kintve, hogy a Kelemen-ütcában esak egy irányba lehel közlekedni, a füszerkereskedő szabályosan hajtott autójával, mig Szögi Géza szabálytalanéi fordult tio a föltevés szerint a Kelemen-utcába Ekkor történt azután a sas­Őskeresztény vaskereskedő segédeket keresünk vidéki szerveinkhez Kérvénveket a Vidéki Napilapok Gazdasági Egyesülése cimére (Budapest, IV. Szervita ­tér 3) kérünk »Idővel nvugdi*as« ielieére. A kérvényhez csatolandó iskolai bizonyítvány és az eddigi működési bizonvityánv másola ta, de a másolatokat nem őrirzük meg. éves jómódú nagybaraCskai gazdálkodóval azo­nos. Csember Mihály családi ügyeinek intézése végett járt Felsőközponton, ahonnan csütörtö* kön este indult el. Valószínű, hogy az ország­úton ismeretlen tettesek meglesték és baltával agyonverték. Erre enged következtetni, högy a holttest ruhájának zsebeiben a Csendőrök nem találták meg az elhalt pénztárcáját és egyéb értékeit. Csember valószínűleg szembeszállt támadóival, erősen védekezhetett, eközben ru­hája több belyen elszakadt, majd a gazdálkodó az elszenvedett baltacsappások, valamiut a nagy vérveszteség következtében meghalt. Az elvetemült rablógyilkosok kézrekerité­sére a szegedi Ssendőrkerület erélyes nyomo­zást inditott rencsétlenség. Danner János autójával bele­szaladt az az országgyűlési képviselő kocsiéba, amelyet felfordított és az ajtó felől megrongált. Szögi Géza képviselő mellett nem Rokonay felsőközponti segédlelkész ült- amint azt elő­ször mogirtuk, hanem Géher Ferenc dr. orvos és nem Rokonay Béla, hanem Géher Ferenc dr. szenvedett súlyos sérüléseket. Szögi Géza és Danner János csak könnyebben sérültek meg. Az esettel kapcsolatban Danner Jánös felkéri a szerencsétlenség szemtanúit, hogy a Danner Péter és Fia cégnél, Tisza Lajos-körut 11. szám alatt, vagy pedig 11—41-es telefonon keresse­nek összeköttetést Danner Jánossal. Nevüket a fenti cimen akár személyesen, akár telefonon) vagy levél utján tudassák Danner Jánossal. Kongha BOTORON állandóraktára ifj. HEGEDŰS műbútorasztalosnál Somogyi-utcík 15 Mindazon rokonok, jóbarátok kolle­gák és ismerősök, kik felejthetetlen drága jó férjem végtisztességén meg­jelentek s ezzel fájdalmamat eny­híteni igyekeztek, fogadják ezúton is hálás köszönetem kifejezését özv. Dr. Farkas KároWné Hozzam iöíuhí ;oi fis olcsón ahar öiíözim? ars-iti

Next

/
Thumbnails
Contents