Délmagyarország, 1939. augusztus (15. évfolyam, 173-198. szám)

1939-08-30 / 197. szám

Szerda, 1939. augusztus 30. délmagyarország 7 A ktutóU A német gyarmati követelésekkel kapcso­latban sok szó esik mostanában az egykori afrikai német gyarmatok területén élő ben­szülött népekről, igy a bererókról is. A bantunégerek egyik törzse ez, 'a volt Né­met-Délnyugat-Afrikában. Harcias fajta; ön­érzetével és értelmességével kimagaslik a többi, környékbeli törzs közül. 1904-1906-ban véres felkelésben fordultak fehér uraik el­len, de vereséget szenvedtek. Hazájuk ma -a Délafrikai Államszövetség mandátum-terüle­te s igy angol befolyás alatt áll. Külön szá­mukra fenntartott telephelyeken élnek, termé­keny földeken gazdálkodnak, sok jószáguk van, amellett számosan fehér gazdáknál, vagy a városban dolgoznak. Nagyon sok he­reró, anyanyelvén kivül németül és angolul is tűrhetően beszél, bár a fehér gazdák in­kább bererónyelven érintkeznek velük. A be­reró nők éppen olyan rátartiak, mint amilyen büszkék és önérzetesek a férfiak. Alakjuk magas, karcsú, arányos és sokuk még abban a Viktória-korabeli öltözékben jár, amit 1880 körül missziós nővérek hoztak az országba. Fejüket magas, tiara-szerü turbán fedi s egész ruhájuk, régiessége és avultsága mel­lett is szines és érdekes. Mozdulataik lassúk, méltóságosak, mert a hereró nő méltóságán alulinak tartja a gyors, sietős testmozgást, vagy éppenséggel a futást. 'A munkában mee bizhatóak, lelkiiismeretesek, de éppen kiméit viselkedésüknél fogva, elképzelhetetlenül las­súk. Európában, vagy éppenséggel Ameriká­ban, bajosan lehetne őket takarításra, vagy felszolgálásra használni. A mandátum-terü­let fővárosa W i n d h o e k mellett külön be­reró-város emelkedik: itt laknak a fővárosban dolgozó benszülöttek. A városka nevezetessé­ge, hogy csaknem minden háza hullámlemez­bádoghól készült. Legtöbbje persze felettébb kezdetleges, kunyhószerű alkotmány, de akad köztük egy-két európiias jellegű épület is. Saját üzleteik, kávéházuk", sőt sportpályájuk és rendőrségük is van a hereráknak ezen a lakótelepen. A sportpályán gyakoriak a lab­darugómérkőzések. A hererók ma a fehér embert szolgálják, de ez nem 'törte meg büsz­keségüket. Most is éppen olyan fölénnyel pil­lantanak el a másfajta néger felett, mint mi­kor ök voltak az urak "Afrikának ebben a ré­szében. _ ' • A vasárnapi pusztaszeri ünnepség. A Pusz­taszeri Árpád-Egyesület szeptember 3-án délelőtt 10 órai kezdettel tartja a pusztaszeri emlékmű előtt országos Árpád-ünnepségét. Ezévben Pest vármegye küldöttsége vesz részt az ünnepségen. Az ünnepi beszédet vitéz Endre László dr. alis­pan tartja. Tájékoztatásul közli az egyesület el­nöksége az ünnepségen résztvenni szándékozó kö­zönséggel, bogy >az ünnepségre a városháza elől reggel 7 és fél 9 órai kezdettel autóbuszok indul­nak, visszaindulás délután fél 5, illetve 6 órakor, menettérti jegy ára 2 pengő, amelyek korlátolt számban még kaphatók Hunyadi János dr.-nál (Mikszáth Kálmán-utca 19) és Danner Jánosnénál (Tisza Lajos-körut 12.). Felhívja >a,z elnökség a közönség figyelmét arra is, hogy az ünnepi sá­torban ebédet csak az kaphat, aki ebédjegyét elő­re megváltja. — Nemzelrágalmazás és izgatás miatt egy hónap. Budapestről jelentik: Mérik Endre nyilas hírlapíró nemzetrágalmazássaí, izgatás­sal vádolva kerplt a büntető törvényszék elé. A vádbeii bűncselekményt egy röpirattal kö­vette el. Mérik tagadta bűnösségét és a valóság bizonyításának elrendelését kérte. ..Nem gon­dolja — jegyezte meg az elnök —, hogy ami­kor röpiratában ilyennek tünteti fel Magyar­országot, aZzal árt az országnak, mert ezt kül­földön felhasználhatják ellenünk?" Az ügyész ellenezte a valóság bizonyítását azzal, hogy való tényeknek célzatos csoportosításával is lehet izgatni, a vádlott pedig olyasmit állított a nepi?etrág3li»azás vádjával kapcsolatosan, amit nem tud bizonyítani. Á, törvényszék el­utasította a valóságbizonyitási indítványt és a perbeszédek után Mépik Endrét nem iögerő­sen egyhónapi fogházra ítélte. Ma 23 éve: 1916. VIII. 30. Nehéz körülmények között megnyilatkozó merész vállalkozó szellemről tettek figyelem­reméltó tanúbizonyságot ezen a napon a volt kassai 34. gyalogezredben Tóth Géza őrmes­ter, Ánisz Henrik önkéntes tizedes, cirozetes őrmester és Adamkovits András gyalogos ka­tona. Mindhárman önként jelentkeztek egy veszé­lys járőrvállalkozásra, hogy az oroszoknak a keletgaliciai Brodi környéki W. H. Vierchi­nél előretolt állásaikban folyó műszaki mun­kálatait felderítsék és megzavarják. Noha a nyilt terepen előrekuszó járőrt az ellenség észrevette és erőteljesen tüzelt rájuk, ügye­sen és bátran 25 lépésnyire megközelítették az egyik előretolt ellenséges állást Előbb ké­zigránátokat dobtak, majd pedig elszántan megrohamozták és a szívósan védekező oro­szokat véres kézitusa árán elűzték. Az ek­ként elfoglalt árokban azután mindaddig vi­tézül kitartottak, amig csak a nagyobb szám­ban előresiető oroszok minden oldalról meg nem támadták őket. Lassú hátrálásra kény­szerülve, jól irányzott lövésekkel az oroszo­kat jó ideig visszatartották, sőt néhány fog­lyot is ejtettek és ellenséges fegyvereket is magukkal hozva, szerencsésen visszatértek századukhoz. A merész vállalkozás végre­hajtásából olyan körültekintő ügyességet és kiváló személyes vitézséget tanúsítottak, hogy mind a hárman a nagyezüst vitézségi ér­met kapták jutalmul. —oo— — Vizet kérnek a Bobolics-telep lakosai. Ugi Géza ujszegedi plébános kedden délelőtt küldött, ség élén jelent meg Pálfy József dr. polgármes­ter előtt. A küldöttség az ujszegedi Bobolics-telep lakosai számára vízvezeték bevezetését kérték. Pálfy polgármester a kérést tanulmányozás végett kiadta az illetékes ügyosztálynak. — Kitiltott lapok. Budapestről jelentik: a ke­reskedelmi miniszter megvonta a postai szállítás jogát a Pozsonyban megjelenő »Nová Mládez,, valamint ia pennsylvániai Srantonban megjelenő •Slovenská Obrana* cimü lapoktól, —oo°— Szenzációs 1 délutáni kiadás .. * Az idegek játéka dul, biztos értesítések, teóriák kavarognak a levegőben, a világ egyetlen drukkoló tömeggé lett egy gigantikus futballmeccsen: a béke-háboru közti döntő­mérkőzésen. Valami homályos, halvány ví­ziója is van ennek a drukkertábornak arról, hogy azok, skik a fantasztikus trapéz-mutat­ványok hajrázó nézői e pillanatban, a követ­kezőben már szereplői lehetnek ennek a tor­nának. A villamossággal telitett kora délutá­ni utcákon megjelennek a lapok rikkancsai s már •rikkantják* is teletorokkal a •szenzá­ciókat*, az »uj fordulatokat*. A drukker-tábor (a járókelők tömege) rájuk veti magát s né­hány perc múlva, kifosztottan és boldogan, mint valami ördögi, látomány, a hangos lap­árusok felszívódnak a forgatagban. Ekkor jelenik meg a Lizi néni, a töpö­rödött anyóka-rikkancs s a letarolt talajon igy kél az uj szenzáció-vetés: — Szenzációs a mai lap, máma volt a hú­zás! Szenzációs. Szenzációs! . . . Drága Lizi néni, csókolom a kis száját! Hát csakugyan máma volt? Ki hitte volna! A búzás!' Hát mégis, mégis húztak >máma*? Talán bizony főnyereményt és nyert valaki •máma*? Talán olyan is vo.lt ebben a forga­tagban »mámac, aki i szerencse ama •forgan­dó* kerekét leste, ahelyett, hogy ma délben esedékes válaszon töprengett volna? Öh cso­dák csodája, oh szenzációk szenzációja! . • , Szenzációs g áójuíánf kiadás! $Iáma volt a húzás! fgaza van Liri póni drága, csakugyan ez volt a nap legnagyobb szenzációja . . (p. I.) Éveken át székszorulásban szenvedő egyé­nek gyakran meglepő rövid idő alatt rendbejön­nek, ha reggelenként felkeléskor és esetleg este lefekvés előtt is egy-egy félpohár természetes •Fe­renc József* keserüvizet isznak. Kérdezze meg orvosát 1 — Eltűnt kerékpár. Kedden délben eltűnt egy kerékpár a Délmagyarország kiadóhiva­tala elől. Tulajdonosa felhívja az illetőt, aki elvilte, hogy küldje vissza a gépet, mert a szemben levő üzletből látták, amikor elkari­kázott vele. Ha önszántából vissza nem adja, közlik a rendőrséggel pontos személvleirását és a följelentést megteszik ellene. — Tilos az istentisztelet a szovjetünnepeken. A KKK jelenti: A szovjetorosz belügyi nép­biztos, és a GPU főnöké, B e r i j a, rendeletet adott ki, amely szerint a szovjetorosz állami ünnepek alkalmából a jövőben mindennemű vallásos ünnepség vagy istentisztelet megtar­tása tilos. — A Tiszába akart ugrani a leány, akinek a méregtől nem sikerült meghalnia. Jelen­tettük tegnap, hogy Kalmár Piroska, Csen­des-utca 29. szám alatt lakó bejárónő 5 tab­letta kevert porral öngyilkossági szándékból megmérgezte magát. A kórházban eltávolítot­ták szervezetéből a mérget, de kedden ujabb öngyilkosságot kísérelt meg Kalmár Piroska: a városi strand közelében a Tiszáha akart ug­rani. Szándékát észrevette a folyamrendőrség partmentén cirkáló őrszeme és megakadályoz­ta tettének elkövetésében. Majd, miután nem sikerült lebeszélnie az öngyilkosságról, bekí­sérte a rendőrkapitányságra, ahol Kaimár Pi­roska kijelentelte: meg akar halni, mert hoz­zátartozói folyton szekírozzák. A leányt egye­lőre őrizetben tartják saját érdekében. FILM A vdlóperes leány (A Széchenyi Mozi bemutatója) Korda Sándor neve fémjelzi a Széchenyi M(V zi kedden nagy sikerrel bemutatott filmjét. A vá­lóperes leány kellemes-szellemes filmvígjáték, méltó a Korda-produkció világhíréhez. Az ötletes vígjátéki bonyodalmat, amely egy ködös éjszakán közös szállodai szobába sodor össze egy fiatal leányt, meg egy válóperes ügyvédet, a szépséges Merle Oberon és egy Laurence Olivier nevü rokonszenves színész bonyolítja. Külön említésre méltók a film miivé.-,zi szines fölvételei, amelyek talán legtökéletesebbek az eddigi ilycúfajti kísér­letek között. A kisérőmüsorban pompás és vál­tozatos számokból álló artista-revüt vetítenek. —oOo— A ftauházusi brigád (Bemutató a Belvárosi Moziban) i Romantikus, kissé szentimentális cselekmény olyan művészi feldolgozásban, amely első pillau­tásra megkülönbözteti a hasonló zsánerű ameri­kai filmektői. Tulajdonképpen két jelenet szim­bolizálja: hetykén, szilaj vadsággal vágtat a harcba a kaukázusi brigád, géplegyvertüz, bom­barobbanás, golyófergeteg közcpetle. Ez az egyik. A másik sokáig felejthetetlen lesz azok előtt, akiknek érzékük van a művészi beállítás iránt. Ugyanezek a büszke, vad kaukázusi fiuk gör­nyedt háttal, kis batyuval bandukolnak a tépett drótsövénybatáron át és néhány göröngyöt visz­nek magukkal a vérrel áztatott, szent, hazai föld­ből az emigrcióba , . . A cselekmény art példázza, hogy az egyéni bosszú, az egyéni gyűlölet és az egyéni fájdalom túléli a magy világfergeteget. Husz évvel a hábo­rú után egy párisi mulatóban találkozik az ősz tábornok egykori hadnagyával, akiről azt hiszi, hogy elcsábította annakidején feleségét. Az asz­szony halálával zárta le a multat, amelyről csak a hadnagy tuij beszélni, a hadnagy, akiből kozák­kórus vezetője lesz a nagy világégés után. Meg. rázó befejezéshez érkezik el a dráma, amely egyike a legmiivészibbeknek ebben a zsánerben. A szereplőgárda elén Charles V a n e 1 áll, ez a markáns, kitűnő jellemszinész. 'Ő alakítja az ezredest, mélységes átérzéssel és valóban emberi ábrázolással. Trubetzkoy herceg valamivel kellemesebb, mint férfi-wamp-szerepkörében. A' szépséges Vera Koréne és Roger Duchesne egészítik ki az együttest. A kisérőmüsorban egy szaharai kulturfilm ismerteti az oázisok életet.

Next

/
Thumbnails
Contents