Délmagyarország, 1939. július (15. évfolyam, 147-172. szám)

1939-07-29 / 171. szám

Szombat, 1939. julius 29. DÉLMAGYARORSZÁG MAGYAR PASSIÓ Szegedi Szabadtéri Játékok, 1939 Passió cz, dc nem a szentföld olajfáit len­geti itt a kétczcrcvclőtti szél. Nem; ez ma­gyar passió. Kassa városában templom épül Szent Er­zsébet királylány tiszteletére. A városi ma­gisztrátus 1165-öt ír évszámnak a protokollu­mok alá. Itt a nagyhét és a húsvét. Jámbor szerze­tesek, Szent Domonkos szelidlelkü fiai és Szent Ferenc alázatosszívű szolgái a templom előtt készülnek a passióra. Nézőképpen idegyülnek a polgárok, meg a remplom építői; bele is vegyülnek a szent já­tékba. A templom is résztvesz benne. A Felvi­dék minden népe épitctle, mindenféle mű­•vesember, de mestere magyar: István mes­ter, architeklus. Történt épp a mondott évben, nogy az épülő szentegyház alapjaibon megrendült. Ist­ván állította helyre, István magyar archi­tektus. Ez kész példázat nekünk. Igy cz magyar passió. * Az ezeresztendős magyar szenvedés pél­dázatára irta ezeket a sorokat Voinovich Géza műve elé. Kassa akkor — már és még — nem volt magyar, idegen hatalom játszot­ta gyermeteg bábszínházát az ősi falak kő­zött, Szent Erzsébet temploma körül. Ez a magyar passió ~ nyolc év előtt, amikor a hal­hatatlan emlékű Klebelsberg Kunó gróf jó­voltából szabadtéri misztériummá teljesedhe­tett ki a szegedi Dóm-téren — vigasztaló mult­bapillantás volt, a váteszi-lelkü költő ajkán fölcsendült a remény s az angyalok kara zengte: 'Az Ur kegyelme velünk, Feltámadást hirdetünk. 'Az idei játékok rendezői keresve sem ta­lálhattak volna méltóbb darabot a szegedi ünnepi hetek keresztényi jellegének fémjel­zésére. A magyar föltámadás nagy miszté­riumának hajnali derengésében a szimbólum a szemünk láttára válik valósággá. S ami az első szabadiéri előadáson fájdalmasan szomorú magyar fohász volt, az ma meg­nyugtató öntudat: hiszen Kassa és István mester müve a Szent Erzsébet-templom is­mét magyar, örök időkig, clszakithatallanul, István mester szavaiban az egész nemzet itnája száll az ég felé: KORZÓ MOZI Szombattól hctföig 5, 7, 9 GadI Franclsha egyetlen idei filmje UTOLSÓ KATALIN Hunyadi Sándor müve filmen pazar Gyermekkabaré BELVÁROSI MOZI Szombattól hétfőig Bemutatjuk a műsorok műsorát! A világ két leghatalmasabb alkotása egy mű­sorban JEANETTE Mc. DONALD és NELSON EDDY egyedülálló csodálatos szép fiilmja Orgona virágzás Azonkívül a Hindu síremlék Előadások 5 és 9 órakor Álljon örökké c templom, A magyarok temploma. Többet semmi földindulás Meg nc rendi Isc soha. A templom: Magyarország. A szent pas­sió: a magyarság ezcreszlendős tengernyi szenvedése. Az országépitő architeklus: Szent István. Mindenféle nép cpitclte ezt az országot, sokféle művesek. A vezető azonban mindig, mindenkor a magyar volt. Történt, ha a mindenféle nép leikél megvette a sátán s a négy folyó és bái-masbalom repedezni kez­dett, ba a magyarság homlokára töviskoro­na került, ha meggyalázták, gúnyolták és a golgotát járta egyedüli magánosságban és riadozva kérte Istenét, hogy vegye el lőle a keserű kelyhet, lia eladták judáspénzen, ha keresztrefeszitették: sohasem mult el lelké­ben a föltámadás hite és a hitben rejtőzködő erő szemünk előtt emelgeti a súlyos köve­ket a husvéli sírról1... A mindenféle népek ismét belátták, hogy Szent István országa széttéphetetlen egység. Aki ezt megtagadja — igaz —, újból és újból végigvezeti a nemze­tet a Golgotán, töviskoszorut nyom a meg­alázott Hunnia fejéhe, de ez az út őket is elvezeti a niegigazuláshoz és zavaros tekin­tettel nyújtják vissza a pénzeszacskót; Visszahoztam. Itt van egyig. Égeti a lelkemet. Üszköt gyűjtöttem fejemre. Igazembert adtam el. S hogy ismét szeressük és megbecsüljük István mester művét, kell nekünk a Magyar Passió. A tisztítótűzben kiég a gyűlölet s a mindenféle művesnép újból beismeri, hogv ezt a templomot csak a magyarság képes épen tartani az idők és nemzetek végez.dóig. István mester szava átcsendült az ezeréves távolon hozzánk mai magyarokhoz is: Mit a földindulás ártott, Ész, erő, mind helyrehozza Bízzatok! Megáll a templom. Szent István országának mindenféle mű­vesnépei halljátok hát javatokra: az ész és az erő, a magyar akarat, az, amely mind hely­rehozza, amit a földindulás ártott. Ne legye­tek hát többé báb hamis prófétált kezében, ne vegyelek többé üszköt a fejetekre, mert bizony mondom néktek, könyörögni fogtok még halálotok után, mint Júdás: Áldott, aki elveszi Az cn bűnös eletem . . Dc ki vethetne rátok kezet, amikor nék­tek. büntetés az élet, amit külön akartok élni, judáspénzen, álpíóiéták által vezettetve. Dc mi tud juk, hogy „egyszer"* a föltámadás szent ünnepén együtt fogunk örvendezni s nem lesz közlünk egyetlen sem, akinek zavaros vclna a tekintete . . . A Magyar Passió tökéletes szabadtéri színjáték. Az iró önkénytelenül szabadtérre szánta s mostani előadásának rendezője: Ga­lamb Sándor dr. teljesen megértette Voi­novich Gézát, a költőt. A szent passió mindvégig az egyszerű cs jámbor kassai pol­gárok istenes játéka marad, nem pedig szín­ház. Ezt főleg az a körülmény érzékelteti köznapian és életszerűen, hogy a szent játé­kokon ámuló nép és épülő templom lépcső­jén ül s gyermeki hite szent Lelkesedésében ériekelve tódul a passiósok közé, hogy maga is részese legven a csodának. Ilt válik a reh­Női, vagy férfi finom bőrkeztyű Férfi szines hálóing első­rendű kivitelben Gyönyörű szines mintás női zsebkendő a Fehércégtáblás Boros 2.98 4.98 -.17 Nyári vasaran dezö a költői mű kiteljesedésének egyenérté­kű részesévé. S amig a cselekmény folyik az épülő templom kövei közölt, a néző tökéletes Munkácsy Mihály, Böcklin és Paál László tablókban gyönyörködhet. Költőien szép olaj­fák hegye; az egyetlen tökéletes miszlériumi szín. Az utolsó vacsora szines képe kissé la­zábban, Leonardo da Vinci mcgoldásábau jobban halna. A mi dómunk elé Varga Mátyás művé­szi lelke-keze varázsolta az épülő kassai templomot. Korhű színekkel és a felvidéki renaissance stílusában fölépített művészi színpadképe nem díszlet s nem hivalkodó de­koráció, hanem költői része a költői alkotás­nak. A fiatal, izmostehetségü festőművész tö­kéletesen átérezte a passiójáték szellemét és képességének legjavát áliilotta az előadás kül­ső hatúeszközeinck szolgálatába. Varga Má­tyás méltó segítőtársa az előadás külsősé-; geinck elmélyítésében Komái János, a vi­lágítási effektusok nagymestere, aki fénvpa­lettáján ugy keveri a színeket, hogy a fény mellett mindig ott az árnyék, a jó és rossz, a fenséges és alantas, az isteni és emberi örök kettős szimbólumaként. A passiójáték valamennyi szereplőjének kettős alakítást kellett nyújtania. Nemcsak a szerepek összefonódó lánca miatt, a kétezor­évelőtti passió és a magyar passió alakjainak mitikus hasonlósága kidomboritására, hanem belső elgondolásban is: egyszerű köznapi em­bereknek kellelt lenniök, akiket a nagy szen­vedés sorsküldetése fölmagasztosult aktotok­ká érlelt. # . A költői mű vezérszólamai között tisztán, fenségesen csendül ki Jézus megszemélyesí­tőjének motívuma. Lehotav Árpád megje­lenésében és szerepének értékelésében egy­aránt tökéletes illúziót kell. Átszellemült arca belső átérzés tüzétől fénylik a hófehér ruha tükrözésében és ajkáról, mint kezes galam­bok szállnak a szavak. Talán még soha ncirt hallottuk ilyen élő, elevenen élő szóval a „Hegyi beszéd" örökemberi igéit és a legszebb imádságot, a „Miatyánk"-ot, csupán szószék­ről, dc a dóm árnyékában fölállított szabad­színpad ezúttal valóban szószékké magaszto­sult. Felejthetetlen, amikor a Golgota árnyé­kában búcsúzik az édesanyjától, az isten­ember búcsúja ez a földi világtól. Leholay Árpád művészlelke hajlékony rugalmassággal idomult a felséges szerephez cs sokáig emlé­kezetes, nagyszerű ábrázolással avatta bibli­kus játékká a „Magyar Passió"-t. Kiemelkedő, kristályosan tiszta és szív­hangokon szóló alakítás volt N. Tasnády Ilona Szűz Máriája. Hangjának édes, anyai melegsége és megjelenésének lenyűgöző, köl­tői bája a legszebb művészi elképzelés magas­latára emelte alakítását. Ez a nagv művésznő nemcsak glóriás istenanyát, de érzőszivű, fáj­dalmas édesanyát formált szerepéből, ebben rejlik igazi, nagy sikeréuek titka. Kiss Ferenc mint István mester és Pont ius Pilátus férfiasan impozáns volt cs nemcsak SZÉCHENYI MOZI Ma, 5, 7, 9 órakor Borcsa Amerikában a legjobb magyar vígjáték Dajka Margit, Málv fi erő, Hárnory Imre főszereplésével.

Next

/
Thumbnails
Contents