Délmagyarország, 1939. június (15. évfolyam, 123-146. szám)

1939-06-08 / 129. szám

Csutortolc, 1939. Junius 8. DELMAGYARORSZÁG 9 Legmagasabb a hűtöképessé­gükröl ismert Kedvező fizetési feltételek, rehefenel, Kossuth Lajos-sugárut 18 sz. Megkezdik a „Thetis" kimentését London, junius 7. A tengernagyi hivatal je­lenti, hogy a kiemelőkészülékek a Thetis bu­várnaszád elsülyedésének színhelyére érkeztek, kedvező időjárás esetén éjszaka megkezdik a kiemelés munkáját. —ooo-* Rendőri díszszemle Frick német belügyminiszter tiszteletére Budapest, junius 7. Frick" német birodalmi belügyminiszter, aki néhány nap óta Budapes­ten tartózkodik, szerdán délelőtt megkoszorúz­ta a csendőrvértanuk szobrát, majd az ügető­lóversenypályán végignézte a budapesti rend­őrség felvonulását, Amikor ja diszsátor elé ér­keztek' a postagalambos rendőrök, mintegy 200 galamb röppent fel a levegőbe. Ezután karusz­szelt mutattak be a rendőrlovasok a nagyszá­mú közönségnek, óriási tetszést aratva. Frick belügyminiszter a szemle után kísére­tével a Várba hajtatott. Itt a belügyminiszté­rium nagy tanácstermében meeballgatla Egve'd Tslván egyetemi tanár előadását a magyar al­kotmány és közigazgatás jellemző vonásairól. Délben T c 1 e 1< i P'<\ miniszterelnök villásreg­gelin látta vendégül a német belügyminisztert. Szeged sz. kir. város törvényhatósági bizottsá­gának közgyűlésétől. 77—1939 kgy. sz. SZINHÁZÉSMÜVÉSZET Kihirdetem, hogy Szeged sz. kir. város tü. bi­zottságának közgyűlése az 1939. évi junius hó 3-án tartott rendes ülésében a következő közérde­kű határozatokat hozta: a városi fogyasztási adóhivatal létszámát új­ból megállapította; a tápéi réti bérföldeket további '4 esztendőre árverés mellőzésével haszonbérbe adta; a zsibárus üzlet gyakorlásáról alkotott sza­bályrendeletet kihirdette; a gyámtári szabályrendelet módosítását kihir­dette; az iskolafogászati intézményt megszervezte; az Országos Közegészségügyi intézet fenntar­tásához hozzájárulást állapított meg; a Magyar Városok Országos Szövetsége által ifezeit és a város tulajdonát képező tanszékala­pot a szövetség részére székház épitése céljából átengedte; a m. kir. tiszti orvosok részére utiátalányí ál­lapított meg; a külterületi közigazgatási tisztviselők és kéz­besítők fuvarátalánvát felemelte; a városi adóhivatali szerződéses Becsüsök" fi­zetését rendezte; a szerződéses irodát segéderőket családi pót­lékban részesítette; dr. Szekerke Laios 'tb. tiszti főügyész részére külön munkaátalányt állapított meg; Szécbenvi Lajos városi gazdasági intéző ré­szére jutalékot áttanított meg; a királvhalmi plébániához segédlelkészl állást szervezett; a röszkef plébánián káplán-lakás építését hatá­rozta el: az uiszegedi református missziói egyházköz­ség részére secélvt áttanított meg; a Somoffvitelepi Zárda iskolai tanítónők Jú­lius és augusztus Jiav? illetményeinek kiutalását póthilet terhére engedélyezte; a házfartásalap. a kfilnnVizŐ aTanok és alapít­ván vok 1938. évi zárszámadását megállapította és a fetmentvénvt a tárkezelők részére megadta: Ezen köziTvnlési határozatok ellen n kihirde­tés meffietziZíét követő par>tó| számított 15 tian alatt a noVármesteri hivatal utián benyuíthatő jogorvoslatnak van helve. Szeged, 1939 úinius 81 T)r. Pálfy József polgármester. = Elnémult harangok. (Köny ves-T ó th Er­zsi veugégjátékával.) Vannak alkotások, amelyek — kétszer élnek . . . Megliatott érzések kel figyeltük szerüán este a Magyar Komédia Ka­maratársuiat előadásán az „Elnémult harangok" távoli időkön át szóló kongatását, az iró látnoki erejének elkésett intését, (amely felkorbácsoló harsonának készült és ma léelkharangként szól...). Egy távoli és eltemetett, sütkérező korhói szól­nak ezek a harangok, amely kor a napfényben — ii óinak váteszi kongatásában — meghallotta a harangok sikongó zúgását, de mire ráeszmélt és cselekedni szánta el magát, — fájdalmasan, vég­zetesen késő volt. Az erdélyi magyarság sorsa szól ezekben a félrevert harangokban, két pap szembenálló példájában egy nép sorsa, — milyen eleven erővel és milyen más nyelven integet a múltból az ünnepi előadások drámája . . . Volt idő, amikor ifjúsági előadások szónoki pódiumá­ról szóltak Rákosi Viktor harangjai, csak ugy, mint a „Korhadt fakeresztek", vagy a „Hős fiuk" történelmi, heroikus romantikája, — ma nem a felvirágzott ifjúsági ünnepélyt látjuk, — milyen máskép, milyen fájdalmasan, hozzánk és mindnyájunkhoz szólnak ezek a régi, sokszor el­felejtett harangok . . . nem ifjúsági szónoki ün­nepség többé, a valóság kisért, megrázóan és tra­gikusan elkésetten . . . Vannak alkotások, ame­lyek kétszer élnek, vagy amelyek — elkésetten él­nek . . ..— A szinház közönsége megérezte a fáj­dalmas intésként ma is élő rámutatásokat és azok­nak hatásában felcsendülő tapsokkal kisérte végig Rákosi Viktor színmüvének fojtottan izzó jelene­teit. Az előadásnak ünnepi jelentőséget adott Könyves-Tóth Erzsi vendégszereplése, aki művészi egyéniségének tiszta értékeivel adott han­got az erdélyi papkisasszony alakjának Valójá­ban ez a terület az igazi otthona nemesen szóló művészetének, a drámai lángok fojtott tüze, a drá­mai akció őszinte átélése és átivelése a magyar szó tiszta és hiánytalan csengésével önmagát tud­ja feláldozni a szavak és példák tüzében, levegő áramlik szét, amely levegőt teremt. A szegedi deszkákon való megjelenését és alakításának meg­ragadó értékeit melegen, sokáig ünnepelte a majd­nem teljesen megtelt nézőtér. — A két pap alak­jában Zilahy Pál és Thurőczy Gyula muta­tott hatásos ábrázolást, előbbi a s7.éles vonások biztos és kipróbált eszközeivel, utóbbi a kemény és tiszta emberség egyszerűségével Hatásos áb­rázolást adott Bánky Elemér a komikusan egy­szerű román legény alakjában, G á 1 f y Marika egy kislány vidám és eleven rajzában, vitéz Bánky Róbert, a kitűnő M i h á 1 y f y László. S e 11 e v Lajos, Szántó Ernő. Bakos Gyula, Bárdos János, Botond Mária és Gáspár Amália egy­egy többé-kevésbé sikerült alakításban. A teljes sikerhez azonban elengedhetetlenül szükséges a szerepek ismerete és zavartalan tudása, valamint az is, hogy legalább lehetőleg az iró szavalt kell visszaadnia a színpadnak Holott ezeket a kellé­keket eddig örömmel ismertük a kis társulat sa­játjának. Bizonnyal csak a fokozott munkateljesí­tés zavarta most a szöveg biztonságát és tiszta­ságát. A szépszámú közönség megrendülten hall­gatta és őszintén szóló tapsokkal kisértc a múlt­ból kisertö harangok kongatását. (v.) — Szegedi hegedűművész kitüntetéses vizsgája a Zeneakadémián Hoffmann Erzsébet, a te­hetséges hegedümüvésznő szerdán kitüntetéssel tette le a vizsgáját a Zeneakadémián. —oOo— A színházi írotJa hírei Csütörtökön délután fél 4 órakor Könyves-Tóth Erzsi felléptével Bónyi Adorján nagysikerű vígjá­téka, a Hóditás van a Kamaraszínház műsorán olcsó délutáni belvárakkal. Csütörtökön este ugyancsak Könyves-Tóth Er­zsi, a Nemzeti Szinház kiváló művésznőjének fel­léptével Zágon István kacagtató vígjátéka, a Sze­gény leányt nem lehet elvenni kerül szinre mérsé­kelten felemelt helyárakkal. Pénteken este Jókai Mór örökbecsű drámája, az Aranyember van műsoron parádés előadásban. Szombaton délután filléres hélvárakkal az El­némult harangok kerül szinre Könvves-Tóth Er­zsivel a főszerepben, este csak felnőttek részére Vaszary János kacagtató vígjátéka, a Ketten egye­dül van műsoron Könyves-Tóth Erzsivel a fősze­repben. További müsör: ^ ^ "Vasárnap délután olcsó helyárakk'al: Méltósá­gos asszony. Vasárnap este: Könyves-Tóth Erzsi felléptével Ketten egyedül. Hétfőn este: Könnyű a férfiaknak. Nyári clpőujdonsá g o K minden szinben nagy választékban kaphatók", HóDX eipőUzlei Kárász-u. 8. Nemzeti takarékossági könyvre is­FILM Időszerű filmhíradó 'Olaszországban monopolizálták a filmkölcsön­zést, amelyet most már állami „cgykéz" intéz. Eb­be az egykézbe fut össze a külföldi bevásárlás is, A bevásárló bizottság a napokban Budapesten járt és megnézte a mult évi magyar filmtermést, de még nem döntött, hogy mely magyar filmeket veszi át. Olaszországban film csak olasz nyelven futhat és ezért a kiválasztott magyar filmekcV olaszra szinkronizálják, * * Tas nádi Fekete Máriáról, a nemrégen Budapesten szerepelt magyar származású berlini filmszinésznöről, aki Grosschmied Géza magyar filmiró felesége, budapesti tartózkodása során francianyelvü próbafelvételeket készttettek". 'A' próba remekül sikerült és most egy francia film­re szerződtették a máris Párisban tartózkodó szí­nésznőt. " _ a _ i B al ogh Béla, az ismert magyar filmrendez? „Mária két éjszakája' 'cimmcl filmzsüzsét irt. Bár a szüzsé egyáltalán nem „fehér" irásmff, mégis annyira megnyerte az előzetes cenzúra tetszését,, hogy hozzájárultak a téma filmrevi teléhez.. * 'Az amerikaialt, ugy látszik, bcleszerelmescd­tek az életrajz-filmekbe. Ezzel magyarázható, hogy Harsányi Zsolt remek Galilei életrajzát megvásárolták. * A filmtörténet egyik legérdekesebb és példát­lanul álló helyszini filmriportját kés/.ilcttc el leg­utóbb a Paramount. A filmfelvevőgéppel megkö­zelitette azt a helyet, ahol — mint még élénkért emlékezetes, .— egész személyzetével elsülyedt a „Squalis" amerikai tengeralattjáró. Filmszalagra került igy a naszád személyzete megmentéséért vívott példanélkül álló küzdelem, a film megörö­kítette azt a hősies erőfeszítést és technikai bra­vúrt, amellyel sikerült a naszád legénységének" nagyobb felét kimenteni az aoélkoporsóból. Tgy első alkalommal kerülhet a nyilvánosság elé a mentőharang alkalmazása. 'A „Squalis" megmcn< lésének egész izgalmas riportját sikerült igy min­den időkre megörökíteni. Emellett fájdalmasan iz­galmas helyszini riport készült a „Thetis" meg­döbbentő katasztrófájáról, illetve a napokon át tartó és sajnos, reménytelenül végződött mentési munkálatokról. Sikerült azonban filmszalagra fénvképezni a hiillámsirból feljövő négy matróz megmenekülését, akiknek előadásában megeleve­nedik az acélkoporsóba zárt 98 tengerész megdob­bentő tragédiája. "A „Squalis" és a „Thetis" ka­tasztrófájáról készült hclvszini filmriportot —> mint értesülünk — Szegeden is bemutatják, a kö­zeli napokban a Széchenyi Mozi hozza cl a szegedi nvilvűnosság részére. zrmr—r"?""—» m.i. wuii1 SZERKESZTŐI ÜZENET Kistelek 1. A pénzügyigazgatóségte;- forduljon, ilyen ügyekben az hivatott tovább' - nv .•tó­telére

Next

/
Thumbnails
Contents