Délmagyarország, 1939. június (15. évfolyam, 123-146. szám)

1939-06-08 / 129. szám

10 rtwm DÉLMAGYARORSZÁG Csütörtök, T9ÖD. funfus 8­f) Szegem ipari usssr mmm es m un jogosíio igazolványok a Délmagyarország kiadóhivatalában kaphatók. m RADIO CSÜTÖRTÖK, JUNIUS 8. BUDAPEST L 8: Szózat Utána hanglemezek. 8.45: Hirok. 10: Egyházi ének é« szentbeszéd a Szent István Ba­zilikából. '11.15: A rádió szalonzenekara. 12 20: Időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 12.30; Ope­raházi zénekar. 13.10: A huzakeresztek tövében. Versek. 14: Halhatatlan művészek hanglemezei. 15: Tarka gyermekdélután. 15 35: Oelényi József magyar nótákat énekel eigányzenekarral. 18.15: A B«Vs—Budapest Zeneművészeti Főiskolák esere­müsfu-a. 17: HJrek szlovák és ruszin nyelven. 18: Magyarország—Olaszország válogatott labdarugó csapatainak mérkőzése. 18.50: Magyar Revü tánc­renekBr.' 19.15: Hirek. t9.3ő: Kertészeti időszerű tanácsadó 19.45: A Paesirta Énekes játék három felvonásban. Sfl.40: Hirek, időjárásjelentés. 22: Liszt-művek zongorán. 23: Cigányzene. I. r, I BUDAPEST II. IA15: Cselényi József magyar nótákat énekel Hgányzenkari kísérettel. 19.25: Hanglemez. 20: Hí­rek, lóvsrsenyeredmények. 20.20; Adóteher, közte­her. 20.45: Állástalan Zenészek. 22: Időjárásjelen­tés. KASSA 10 Szjovikrye.lvil egyházi éneik és szentbeszéd. íl- Hir«k­külföld Bécs. 17.10: A bécsi és budapesti zenemű­vészeti főiskola eserehangversenye. Belgrád. ' 21: Népdalok. Berlin 1915: Strauss R: He­gedű- és zongoraszonáta. Bukarest. 2215: Vendéglői zene. Droitwich 22.20: Tánczene. Frankfurt. 16: A lipcsei szimfonikusok. Lon­don Régiónál. 23.05: Tánczene. Milánó. 17.15: Szimfonikus lemezek. Róma. 21: Rossini- Ory gróf, kétfelvonásos opera. Varsó. 19.30: Szent Teréz oratórium lemezen. péntek, junius 9. * Állandó leadások Budapestről hétköznapokon: 845: Torna, 7.20: Étrend. 10: Hirek. 12: Déli ha. rannszó, idöjárásjelentés. 12.40: Hirek. 13.20: Idő­jelzéa, Időjárásjelentés. 14.30: Hirek, étrend, élel­miszerárak. 18 45: Időjelzés, időiárásjelentés. BUDAPEST I. 12.10: Hegedümösor. 12.40: Hirek. 13: Rendőr­zenekar. 17: Hirek szlovák és ruszin nyelven. 17 óra 10: Francia dalok hanglemezről. 17.40: Re­mény Zsigmond. Előadás. 18.10: Cigányzene. 19 óra 05: Sportközlemények. 1915: Hirek. 19 25: Az Operaház előadásának közvetítése. Díszelőadás Jtíck Wilhelm németbirodalmi belügyminiszter tiszteletére. 30 40: Külügyi negyedóra. 21.50: Hí­rek, idöjárásjelentés. 22.10: Tánrirtnezek. 23: Ci­rányzene. BUDAPEST IT 18.30; Gyorsíró tanfolyam. 19.30: Lengyelorszá­ci ntíképek. Előadás. 20: Hirek. 20.20: A rádió szalonzenekara, KASRA 1110: A könyvnyomtatás 500 éves fordulóján. 1135: Hirek: 15.25: Táncmuzsika. 15.50: Hirek. '7.10: Ruszin hallgatóinknak. 17.45: Mentőtanfo­'vam 1810 Dalok. 18,35: A kisebbségi magyar sajtó husz esztendeje. Előadás. KÜLFÖLD Bécs. 20.15: Szimfonikusok, Belgrád. 1905; Népszerű zene. Berlin. 2115: Szórakoztató zene. Bukarest. 2115: Mascagni: Parasztbe­csület. Dorilwich. 21.30: Könnyű spanyol zene. London Régiónál. 2015: Dalos-zenés tarkasá­gok. Milánó j7.15: Zongoramiisor. Prága. 22 óra 15 Lemezek Róma 2210: Zongorahár­mas. Varsó. J7 Tánclernczek. y KOZGAZDASAG He lyxeijeleniés a gyümölcs és idénycikkek exportjáról (ib) Mezőgazdasági termékeinket értékesítő hivatali szervek ugy a gyümölcs, mint az idénycikkek kiviteléhez, a Jiedvezó terméski­látások következtében, fokozottabb reménye­ket fűztek. Ezek a remények azonban a mult hetek tartós esős és hűvös időjárása következ­tében némileg csökkentek; szakkörök vélemé­nye szerint azonban — eltekintve a cseresznyé­től és a meggytől —• a többi gyümölcs és idénj'cikkekben még mindig nagyobb termés­sel és annak megfelelő exportfeleslegekkel le­het számolni. 1 Ezideig az exportunk csaknem kizárólag a salátára szorítkozott. A szállítás április utolsó napjain kezdődött és pedig kizárólag német rendelte­téssel. Az árak igen nagy ingadozást mulattak: addig ugyanis, míg április végén 20 márkás alapáron indult a saláta kivitele, május első felében már csak 15, majd a hónap közepétől kezdve csak 10 márkás exportárat tudtunk elérni. A belföldi piacon pedig az exportőrök kezdetben 10—12 fillért, később 7 fillért, majd legutóbb 3—5 fillért fizettek kg-ként. A Németországba exportált saláta meny­nyisége — kg. 150 ezer pengő értékben — meghaladta a 6.6 millió métermázsát Ezzel a szállítással salátakivitclünk befejezést nyert, miután a német kontingenst sikerült teliesen kimeríteni. A saláta után május végével megindult az egres kivitele ugy Németország, mint Anglia felé. Németor­szágba eddig csak 50 mázsát. Angliába azon­ban már 300 métermázsa egrest küldtünk ki. Az árak német viszonylatban eleinte 22, majd junius 1-től 18 márkában állapíttattak meg. Anglia felé irányuló relációban pedig expor­tőrjeink 24 pengőt fizettek. Az elmúlt napokban megindultak' az első eper és cseresznye szállít* mányok. Cseresznyéből az első két tétel Lengyelország­ba indult. Ezeket rövidesen követni fogja a ribizke, zöldborsó, zöldbab és meggy. A loldborső kiviteli ára május 15-től Sl-ig 18 márkába, junius 1-től pedig 10 márkába van megálla­pítva. Az eper szempontjából nagy jelentőséggel bír a visszacsatolt Felvidék, különösen pedig Rozsnyó, Érsekújvár, Nagyszöllős és Galánta vidéke. A földmivelésügvi minisztérium, hogy b várható nagy kinálat következtében bekövet­kezhető árlemorzsolódástól a termelőket meg­védje, felhívással fordult a magyar konzerv­gyárakhoz, amelynek értelmében a konzerv­gyárak Nagvszöllős vidékén 40. Érsekújvár vi­dékén 10 és az ország többi részében ugvan csak 10 vagon epret vásárolnak fel. A kon­zervgyárak az epret részben marmeláddá rész­ben pedig enervplővé dolgozzák fel. A vidék? eper felvásárlásába egvébként a Hangya is bekapcsolódik és az igy felvett mennyiséget német és angol rendeltetéssel Nagyszöllősön dolgoztatja fel. A nagy kinálat következtében a cseresznye­árak már is estek és ugyanez várható a meggynél. A kormány ugyan igyekszik az exporttal « termelói árakat megfelelő szinten tartani, hogy azonban ezek a törekvések milyen sikerrel jár­nak, ma még nem lehet tudni. Németországgal v ' a gyümölcs kivitelére megállapodtunk és pe­dig olymódon, hogy a cseh-morva protektorá­tus kivételével a német birodalomba 10 és fél­millió márka értékű gyümölcsöt és főzelékfé­lét szállíthatunk. Ez a keret félmillió márkával nagyobb a tavalyinál és következőképpen nyer feloszlást: cseresznye 800 ezer, kajszibarack 900 ezer, őszibarack 125 ezer, görög- és cukordinnye 375 ezer, szöllő 2 millió, szilva 500 ezer, zöld­bab 120 ezer, uborka 480 ezer, paradicsom 600 ezer, hagyma 700 ezer, egyéb friss főzelék 200 ezer. paradicsompüré 750 ezer, szárított főze­lék 500 ezer, gyümölcslé 300 ezer márka érték­ben. A cseh-morva protektorátusra vonatkozólag 5 millió csehkorona keretben ál­lapodtunk meg. Ebből kajszibarack 1 millió, alma 900 ezer. szöllő 500 ezer, uborka 400 ezer, szilva 700 ezer, cseresznye 200 ezer, szamóca 300 ezer, dinnye 300 ezer, fokhagyma 500 ezer, egyéb 200 ezer csehkorona értékben szállít­ható. x Lengyel viszonylatban 1215 vagónos gyümőlcskontíngensünt van, amely a kővetkezőképpen oszlik fel: paradi­csom 20, uborka 80. alma 60, szilva 300, cse­resznye 70, szőlő 250, barack 60, őszibarack' 50, görögdinnye 300, sárgadinnye 20, barack­pulp 5 vágón. Svájci relációban még tartanak" a tárgyalások és ugyancsak be­fejezetlenek még a Belgiummal és Angliával kötendő megállapodások. Amennyiben tehát csak részben is valóra válnak az eddig táplált remények, ugy a gyü­mölcsben, mint gyümölcsvelőben, konzervben és gyümölcslében, nemkülönben a főzelékfélék­ben is igen szép külkereskedelmi forgalomra számithatunk. A gyümölcstermés elhelyezését egyrészt a már meglevő és a még folyamat­ban levő tárgyalások biztosítják. Ugy a kor­mány mint az illetékes exporttényezők igen élénk tevékenységet feitenek ki ezen a téren és a legnagyobb éberséggel vigyáznak az elér­hető legmagasabb haszon biztosítására. Gonfl itálkfllt tttftttásl nyújt élő- és utószezonban az „Cőti vírtftm htf Balatonon* jc-gyfüzel. mely P 59—éri gyorsvonat III. oazt. menetjegyet és tgv ieli teljes ellátást biztosit. Kaphate a* IBUSz MAV hiv. menetjegyiroda fiókiánál. Széchenyi tér 9. 201'

Next

/
Thumbnails
Contents