Délmagyarország, 1939. május (15. évfolyam, 99-122. szám)
1939-05-27 / 120. szám
KERESZTENY POLITIKAI NAPILAP XV. OSOUjAm 120. Síéül Szoiübüf, 1039. V. 2T. Szegeden ? Ngllaspérf ? rAki tiszta szemmel és tiszta értelemmel néz körül s még el nem bódított ítélőképességgel mérlegeli a jelenségeket, lehetetlen, hogy észre ne vegye azt a változást, amin ö magyar közélet — szerencsére — még a választások előtt keresztülmegy. Minihg az atmoszférikus nyomás enyhülne, mintha a szelek iránya változott, volna meg. mintha a közélet levegőjének összetétele módosult volna. A szuggesztív ereje megtört, a sugallat végetért, a függöny akkor gördült föl. amikor az aktorok még kifestetleniil ődöngtek a színpadoD s követelték hars szóval a — fellépti dijat. A részegség mámorából ébredő öntudat Teszi meg az értelem világossága felé azt az utat. amin most a magyar közszellem halad. Ezekért lelkesedett a lobbanó fiatalság heve, ezeket tekintette mintaképül Petőfi Sándor nemzedéke, a márciusi magyar ifjúság szent jogfolytonosságának letéteményese, ezekhez fordultak bízó hittel, meg-megújuló reménnyel azok, akik sérelmet szenvedtek 5 akik lelkében az elégedetlenség tüzeit élesztgették. Ezekre akarták bízni a magyar sorsot, a magyar földet, a magyar jövendőt? Van valaki, aki tudja, bogy honnan jöttek és azon kívül, hogy érvényesülni akarnak, mi a céljuk? A nemzet a maga történelmi értékeit rábízhatja azokra, akik soha semmivel még nem bizonyították be a nagy dolgok intézésére alkalmasságukat, akiknek politikai érzésük csak a kritikátlan tömeg megszervezésében mutatkozott meg s akiket csak Iclkiisinercflcnscgben nem lehet felülmúlni? Milyen határtalan lelkiismeretlenség kell ahhoz, hogy az ország kormányzására merészkednek vállalkozni s hogy ezt az ezeréves országot a maguk politikai dilettantizmusa számára követelik játszótérül. Csak egyben kifogyhatatlanok, csak egyben korlátlan a bátorságuk: az ígéretekben. Ha az ígéreteknek volna olimpiásza, ők lennének a világbajnokok. Adni a "máséból, ígérni a máséból, felosztani a másét, — ez a politikájuk, ez a taktikájuk, sikerüknek ez a titka. Ezek támadnak az ezeréves ország pilléreire, ezek akarják a maguk képére és hasonlatosságára átalakítani azt az alkotmányt, amelyik ezer éven keresztül bástyája és védőtöltése volt ennek a viharverte. förgetegkorbácsolta népnek. Nincs errvetleu gondolatuk, nincs egyetlen ötletük, nincs egyéflen — gesztusuk, amelyik n°m volna importcikk s amelyik nem értéktelen mása volna annak, amit másutt, más nép számára, más életfeltételek között és más történelmi szükségszerűség paranc ára alkotott meg számunkra mégiscsak idegen nép géniusza. Mennyi tudás, menynyi ismeret;. mennyi gazdasági tájékozottság. mennyi pénzügyi szakértelem, milyen világos fej, tiszta értelem és mennyi magyar ösztön kell ahhoz, bogy valak? ma a mai problémák megoldására vállalkozzék, amikor a történelem, a gazdasági helyzet szinte pillanatról pillanatra improvizál döntősiílyú kereskedéseket, amelyek megválaszolása még. halasztást sem enged. Hiáf>á tudja valaki SZ agitátorískola fananyagát, biába fűszerezi vezércikkekből kijegyzett ötletekkel beszédét, hiába számíthat hallgatóságának tájékozatlanságára és politikai műveletlenségére, nem érhet fel azoknak a feladatoknak nagyságához, amelyek helyes megoldása e nemzet számára a békét, a munkát, a védelmet és a jövendő biztonságát jelenti. Akik a szélsőségek viharait fogják' be vitorlájukba, azok hetyke önérzettel vetik el maguktól a tudást, a tapasztalatot, a hivatottság jogcímeit, azoknak nincs más jogcímük, mint a külföldi példa, nincs más érvük, mint a külföldi siker s nincs más programjuk, mint más emberek által más emberek és életviszonyok számára meghirdetett igazság. Nemzeti hagyomány, a nemzeti múlt kötelessége, a nemzeti függetlenség posztulátuma, magyar földön magyar munka, magyar munkában magyar élet, — ezek e megszentelt érzések számunkra levitézlett jelszavak.' tartalmatlan frázisok. Á választás előtt, mely végeredményben fölemelheti, de romba is döntheti ezt az országot, az utolsó órák magúbaszállásLondon, május 26. Tegnap ülést íartött az angol titkos tanács, úgy tudják, hogy többek között jóváhagyták a tanácsi rendeleteket, amelyek felhatalmazzák a tengernagyi hivatalt, a hadügyi és a légügyi minisztériumokat a segélyhaderi5 és a tartalék behívására. A Daily Telegraph azt az értesülést közli, hogy a territoriális légielháritó ütegek személyzetét nemsokára rövidebb tartalmú szolgálatra hívják be. Sor William Seeds moszkvai angol nagykő, vet felkereste Potemkint és hivatalosan közölte Chamberlain alsóházi nyilatkozatát az angol—szovjetorosz tárgyalásokról, egyszersmind értesítette, hogy az angol kormány elfogadta az angol—francia—orosz háromoldalú szerződés elvét, amelv az egy-két nap múlva közelendő angol szerződéstervezet alapja lesz. Megtáviratozták Moszkvába az angol javaslatot London, május 28. Az angol kormány pénteken délelőtt a szovjet kormányhoz továbbítás végett a moszkvai angol ügyvivőnek meg.táviratozta a támadás elleni közös védelemre vonatkozó angol javaslat szöveget, Londonban úgy tudják, az angol kormány azt javasolta, hogy Anglia Franciaország és Szovjetoroszország vállaljanak kötelezettséget, amely szerint bármelyikük ellen irányuló támadást mindannyiunk ellen irányuló támadásnak fogják tekinteni. ra intő csöndjében végre föltisztul a horizont, a nemzet lelkiismeretes fiai most látják csak, milyen szakadék szélére hurcolta! el őket mások lelki ismeretlensége s a maguk hiszékeuysége. Valóban a lejtőn zuhantunk lefelé az ígéretek mérgétől elbódúltan s vak hittel várva azt, hogy az örvény fenekén is jobb lesz az élet. A magyar sorstudat az utolsó pillanatban kapta el a rohanó lovak gyeplőjét. Még nem veszett el semmi, még a magunk talpára tudunk állni, még tudjuk folytatni a nemzet történelmi életét, még nem dobtunk oda mindent, amit apáink bíztak ránk s amivel be kell számolnunk a gvermekeinknek. egy felelősségtől írtózó, esak a lelkiismeretlenségben föliilmúlbatatlan baza^dériának. E^ a város, a magyar feltámadás városa, a magyar nemzeti szellem kiröpítő fészke, a magyar újjászületés bölcsője, ez a város nem borulhat most le politikai hóbortok, közéleti bazardériák, bundapálinkás jelszavakra átképzett agitátorok előtt: nem tagadhatja meg. amit felemelt szívvel szárnyaló szóval ünnepel. Ebben a városban nem kaphat mandátumot a nyilaspárf. ••hbhmbmamnmnnhmi Francia hozzájárulás London, május 26. A" Reuter, Iroda párisi jelentése szerint a francia kormány helyeselte az angol—francia—szovjetorosz hármas szövetségre irányuló angol terv szövegétVezérkari megbeszélések Parisban London, május 26. Az alsóház a pénteki" vita befejeztével június 5-ig. hétfőig tartó pünkösdi szünetre elnapolta üléseit. Felhatalmazta azonban a speakert, hogy az alsóházat fontos nemzeti érdekből ennél korábban is öszszehivhatja. Az Evening Standard szerint az angol—francia—orosz egyezmény megkötése után a három vezérkar, közölt Parisban megbeszélések indulnak, amelyek június végéig tarthatnak. Róma-Berlin—Tokió 'Póma, májils 26. Az angol-francia—szovjet tárgyalásokkal kapcsolatban az olasz fővárosban megállapították, Londonnak úgy látszik, meg kellett, hátrálnia Moszkvával szemben és az angol—francia—orosz szövetség a szovjetorosz kívánságoknak megfelelően jöát létre. Az új helyzet következtéből! fokozottabb érdeklődéssel figyelik Japán magatartását. A Popolo di lfoma hangoztatja, Japán jól tudja, hogy a tengelyellenos koalíció közvetve illene is irányul, mert hogyha Szovjetoroszországnak az angol—francia szövetséggel sikerülne ruegvernio Németországot, akkor minden erejével Japáu elleu fordulhatna. A lap anna't a véleményének ad kifejezést, liogy a? angol— Ai angol-francia-orosz egyezmény után olasz-nemcl-japán szövetség Vezérkari megbeszélések Rómában, Berlinben, Londonban, Párisban