Délmagyarország, 1939. március (15. évfolyam, 49-74. szám)
1939-03-11 / 58. szám
Szombat, 1939. III. II. KERESZTÉNY POLITIKAI NAPILAP XV. évfolyam 58. szám A belgrádi béke Fegyveres cseh államcsíny az elszakadásra készülő Szlovákiában Prága eltávolította a Ttso-kor mányi, cseh katonaság megszállta Pozsonyi, letartóztatták a szeparatista vezéreket - Ostromállapo', éjszakáig tartó tüntetések A Bécsbe menekült Durcsánszky felszólította a Hllnkagárdát, hogy fokozatosan vegye át a hatalmat Pozsony, március 10. Pénteken döntő fordulathoz c kezett az a harc, me!y már hetek óla élesen szemb;állttolta a prágai és a szlovák kormányt. Mint ismeretéi, a szlovákok zsolnai hatá ozat alapján kimondották, hogy a csehek, morvák és szlovákok egységes szövetségi államot alkotnak. Az utóbbi' időben egyre élesebb propaganda indult meg Szlovákiában ez ellen és ennek a mozgalomnak vezére Tidca tar ár és Mach Sanyo, a szlovák kormány propagandafőnöke volt- Miután velük szemben Tiso kormányelnök gyengének bizonyult, n köztársasági elnök csütörtökön elmozdította a Tiso-korményt és helyette Szivák eddigi miniszterelnökhelyettest bízta meg a kormánv vezetésével. cok lilán megszállta Pozsonyt. Teherautók hoszszu oszlopai vitték Pozsonyba a cseh és a morva cséndörséget, rendőrséget és katonaságot, mellyel szemben a szlovák diákság ellcná'lást tanúsított, ugy, hogy páncélautókkal és szuronyrohammal verték szét az ellenállást a bevonuló cseh légiók. A szlovák diakokat letartóztatták mindazokkal együtt, akik csatlakoztak az ellená'láshoz. Fogságba került a szlovák mozgalom valamennyi ismertebb vezére, köztük Mach Sanyo és a Itlinka-yá da két alvezére: Farkas és Murgács. Tiso őrizetben Előbb a délszláv kormány kultuszminisz- . tere nyilatkozott meg s valóban emelkedett szellemű beszédben tett Ígéretet arra, hogy az uj Délszlávia iskolapolitikája a nemzetiségi kisebbségek kulturális igényeit teljes .mértékben ki fogja elégíteni, mert az anyanyelvhez való jogot soha, semmiféle vonatkozásban -kétségbevonni, vagy csorbítani nem fogják s most, a külügyminiszter nyilatkozott meg s a két ország megbékélésének s testvéri közeledésének sürgetésére talált méltó és államférfiúi sulyu szavakat. Ezeket a nyilatkozatokat örömmel és együttérző helyesléssel fogadjuk mi is. Ki kell érlelődni annak a belátásnak, hogy most és a ránkkövetkező időben a nemzetközi politika csak nagy egységekkel tud számot vetni. Kis nemzetek megőrizhetik a maguk függetlenségét határaikon belül, do a nemzetközi politikának — mint régen mondották: — parkettjén egyedül a maguk lábán megállani nem lesznek képesek. Nagy integrálódás lázában él a világ. Tengelyeket kovácsolnak különböző fővárosok politikai műhelyeiben, szövetségeket szőnek, megállapodásokat fogalmaznak, érdekszférákat terjesztenek ki és erősítenek meg baráti megállapodásokkal, úriemberi kötésekkel. A Duna völgyében élő nemzeteknek is meg kell találniok azt az életformát, amelyben politikai súlyaikat érvényesíteni tudják s amelyben biztonságuk feltételeit megtalálják. Az bizonyos, hogy a kisantant nem volt az. A kisantant széthullott, mielőtt maradandó eredménnyel tudta volna nevét cs életét megóvni az életénél tovább tartó emlékezés számára. A kisantant ma már csak riasztó emlék és cáfoló bizonyítok. Nem tarthat össze államokat, nem foghat együttműködésre össze nemzeteket a gyülöködés. A háború utáni átrendeződésnek és az uj államok alakulásának lázában azok számára, akik történelmien gondolkodni nem tudtak, lehetett fantázia olyan egyesülésben, amelyiknek egyetlen célja az erőszakkal elvett birtok védelmezése volt. De ha nem tartható fenn a cél jogosultsága és igazsága, nem tartható fenn az a szövetség sem, amelyet ennek a célnak védelme hivott életre. A kisantant maga olyan természetellenes alakulás volt. mint Csehszlovákia s talán nem is kell több példára hivatkozni annak a gondolatnak védelmére, aminek. igazságát immár a történelem tanúsítja és példázza. A kisantant szétpattanó abroncsai láttára mégsem szabad a Dunavölgyében élő nemzetek szövetségének céltalanságára gondolni. Ennek a szövetségnek lehet hivatása, lehet to r t é nel m i f el a d a ta, lehet megvalósítható nemzetközi jelentőségű programra, de csak akkor, haezaprogramnem helyezkedik szembe a történelmi erőiekkel s "a z igazsággal, aminek a történelem nem ura, hanem szolgára. Magyarország ellen és Magvarország nélkül énpugy nem lehet dunavölgyi szövetség életképes, mint a szervezet, amelynek tagjai a szivét akarnák kirekeszteni a kéz, a láb, a fej és gyomor egyébként harmonikus összernüködéséböl. Magyarországgal pedig nem lehet szövetséget kötni a magyarság megCseh katonaság megszállta Pozsonyt A cseh kormány elleni elkeseredés olyan eseményekben robbant ki, melyeket a cseh kormány felhasznált arra, hogy államcsínnyel vessen véget az ellene folyó propagandának. Tudomására jutott a cseh kormánynak, hogy a Hlinka-gárda csütörtökön este általános riadókészültséget rendelt el és utasiíást adott valamennyi alakulatnak, hogy vonalion Pozsony ellen cs foglalja cl a várost. A cseh-morva katonaság megelőzte a Hlinkagárdát és a hajnali órákban véres utcái httrbékitése nélkül. S ezért tartjuk a lehető legszerencsésebbnek még azt a sorrendet is, ahogy a délszláv politika reprezentánsai a közeledésük készségét kifejezték: előbb igazságot, jogot és kulturát a határaikon belül élő, azután békejobbot a határalkon kivül élő magyarságnak. A legutóbbi idők történelme elég világos és elég határozott módon juttatta kifejezésre azt az igazságot, hogy országhatárok nem állhatnak egy nép tagjai közé. „Mi neked fáj, nekünk is fáj". Nem lehet a magyar nemzet politikai barátságbon azzal a hatalommal, amelyik az uralma alá került magyorság életsorsán nem bizonyítja azt, hogy a magyarsággal lélekben is keresi az őszintémé gb é k ii 1 é s t. Az utolsó évek eseményei arra mutattak, hogy ugy nálunk Délszlávia felé, mint Délszláviában Magvarország felé őszinte barátság és a közeledés tiszta vágya erősödik meg s mióta a mai délszláv kormány uralmon van, szívesen ismerjük el, a közeledésnek és megbékélésnek ezt a programját Prága, március 10. Illetékes cseh helyről cáfolják azt a hirt, hogy Tiso eddigi miniszterelnököt letartóztatták. Pozsonyi jelentés szerint Tiso lakárán, egy pozsonyi kolostorban tartózkodik, ténylegesen nem lartóztatíák le, azonban annyira őrzik, hogy mozgási szabadságában lényegesen korlátozva van. Durcsánszky Bécsben Bécs, mácius 10. A bécsi rádióállomás délután 4 ói a 45 perckor szlovák nyelvű rendkívüli adása során a következő közleményt mondotta be: •— Mint értesülünk, Durcsánszky szlovák nem is zavarja meg semmi. Magyarország és Délszlávia azon az uton van, bogy a maguk nemzetközi súlyát egymás érdekében is kifejthetik majd s részesei, sőt kezdeményezői lehetnek még olyan nemzetközi csoportosulásnak, amelyik a mai erőhatalmi szövetségek mellett súllyal és tekintéllyel fogja tudni képviselni a reábízott érdekeket. A magyar nemzet soha nem nehezítette meg ennek az őszintén baráti együttműködésnek létrejöttét s örvendezünk, hogy amióta ennek ö megbékélésnek első jelei mutatkoznak, IZÓIH Magyarország külpolitikai helyzete, tekintélye, ereje olyan gvarapodáson ment keresztül, ami a vele való megállapodást ma még kívánatosabbá teszi, mint amennyi varázszsal a mi barátságunk eddig iárhatott. S rpinél dezoláltubb a politikai helyzet s a nemzetközi összefüggés a Duna völgyéhen, annál sürgősebben van arra szükség, hogy « kristályosodás folyamata meginduljon. S erre jobb, ígéretesebb s több előnvt hozó kezdeményezést elgondolni is alig lehet, mint amennyit FI magyar—délszláv megegyezés, igér.