Délmagyarország, 1939. március (15. évfolyam, 49-74. szám)

1939-03-11 / 58. szám

7 D F l MAC,yAROP<;7Afl Szombat. TQ59. március !I. közlekedésügyi és munkaügyi minist!a • Bécs­ben v m. Tiso miniszterelnök Durcsánszky mi­nisztert teljhatalommal ruházta fe'. Durcsán­szkyt a szlovák kormány törvényes képviselő­jén' k tekintik. Tiso jegyzéke Hitlerhez Bc< s, mő cius 10. V bécsi rádió közlése sze­rint Tiso szlovák miniszterelnök tr'rfonon kö­zölte Béresei, hogy mind öt, mind a szlovák kormány többi tagját akaratuk ellené e a köz­ponti kormány parancsára elmozdították. Ez az rk?ió — folytatta Béss — nemcsak a szlo­vák nép, hanem a szlovenszkól német népcso­port ellen is irányul. Tiso jegyzéket intézett Hitler kancellárhoz. A bácsi iáiió németnyelvű adásban közölte, hogy Karmasin német á lamtitkár tartózkodási helye isme-ellen. Lefegyverezték a Hllnka­gárdát A csehá lamcsinnyel elfoglalt Pozsony tel­jesen el van zá va a külvilágtól. Minden hiva­talos középület a csehek birtokában van, a katonaság megszállotta a Hlinka-gárda hiva­talos lapja, a Slovak szerkesztőségét is. A szerkesztőség tagjait a helyiségekben őrzik. Csütörtökön délben lefegyverezték a Hlinka­gárdát és az összes közüzemeket megszállták a cseh csapatok. A letartóztatások egyre tar­tanak, elfogták Tuka Bélát is. Letartóztatásával kapcsolatban a lapok meg­jegyzik, hogy Tuka az utóbbi időben elvállalta a pozsonyi német-szlovák társaság elnöki tiszt­ségét. Délre olyan fenyegetővé vált a szlovákság magatartása, hogy Pöstyénben, Besztercebányán és Po­zsonyban kihirdették az ostromálla­potot. A munkásság — tiltakozásul a cseh államcsíny és Piájának a szlovák autonom jogokkal szem­ben való erőszakos fellépése ellen — kimondta az á'talúnos sztrájkot. A cseh katonaság pán­célos gépkocsijai cirkálnak a város utcáin. NÖI tavaszi kabátok, Választékban P. REICH ERZSI cérntél, Fspostával szemben. Durcsánszky Bécsből ellenállásra szólította fel a szlovákokat Bécs, március 10. Durcsánszky este a bécsi rádióban beszedet mondott. Hangoz­tatta, hogy nz elvakult prágai politika nem­csak a cseh, hanem a szlovák nemzetet is a katasztrófa szélére sodorta. — Bennünket a szlovák nemzet legális képviselőit orvul megtámadták. Prága min­dig hátunk megett és ellenünk cselekedett. A szlovák kormány ragaszkodik jogaihoz. A prágai kormány eljárása törvényellenes, mert a szlovák atonómiáról szóló alkotmánytör­vénybe ütközik. Tiso kormánya jogszerinti most is, hivatalban van és gyakorolhatja a hatalmat. Tudatában vagyok annak, hogy én va­gyok a szlovák nemzet akaratának törvényes képviselője, mindent alapos megfontolás után és a szlovák parlament hozzájárulásá­val teszek. Durcsánszky ezután felszólította a szlo­vákokat, hogy ne higyjenek a prágai és po­zsonyi minisztereknek, hanem fejtsenek ki ellenállást. — A városokban és a községekben a Hlin­ka gárda fokozatosan vegve át a hatalmat. A határ közelében levő Hlinka-gárdák meg­szállják a határt, hogy mi legyünk az urak Szlovákiában. Várja mindenki parancsaimat, mert a szlovák nép többi hivatott vezetője nincs abban n helyzetben, hogy intézkedjék. ttémet tüntetés Pozsonyban Pozsony, március 10. A tüntetés a délutáni óiákban tovább tart. V szinház előtti téren a német pártnak mintegy 490 tagja felvonult, a propagandaíönök beszédet intézett a tömeghez és hangoztatta, hogy a német népcsoport nem engedheti meg, hogy jogai csorbulást szenved­jelek a csehektől. A jelenlévők ezután e énekel­ték a Horst \\ essel-indulót és éljenezték Hit­lert­Fegyveres összetűzés Pozsony, március 10. Este O órakor zár­órát rendeltek el a vendéglők és kávéházak s/ámára. A tüntetések állandóan zajlanak, de ejtek általában csak kisebb méretűek- A r ndőrség és a tömeg között csupán egy su­h osabb összetűzés történt, amely a Hlinka­gárda székháza előtt játszódott le. Itt lövöl­dözésre került sor s a cseh csendőrök olda­lán több sebesülés van. Egy kisfiút egy el­tévedt golyó halálra sebzett. A külföldi kon­zulátusok előtt a rendőrséget megerősítet­ték. Éjszaka Pozsony, március 10. Este fél II órakor még mindig nagy tömeg hullámzott az utcá­kon, de a tüntetések inkább csak füttykon­certben és nemzeti dalok éneklésében nyil­vánultak meg. Ujabb összeütközésekre nem került sor. Teplánszky pénzügyminisz­ter felkérte a katonai hatóságokat, hogy Szlo­vákiába vezényelt karhatalmat vonják visz­sza, tekintettel arra, hogy Szlovákia terüle­tén zavargások nem fordultak elő. Este II óráig a szlovák kormány megalakulásáról Prágából nem jött hir. Tilos külföldi rádió! hall* patni London, március 10. A Reuter Irida jelenti Prágából: Szlovákiában nem jelenhetnek meg lapok. A pozsonyi parancsnokság meg­tiltotta, hogy a lakosság külföldi rádióadá­sokat hallgasson, főként pedig a bécsi odást tilos hallgatni. —oOo— Páris katonai rendszabá­lyokról ir Páris, március 10. A Ce Soir értesülése sze­rint igen kétséges, hogy a cseh kormány erő­szakos intézkedései meg tudják-e oldani az állam belső válságát. Prágában ugy tudják, irja a lap, hogy Hacha köztársasági elnök ka­tonai rendszabályok életbeléptetését tervezi az állam egységének biztonsága érdekében. Ebben az esetben Szlovákiát egy cseh tábornok, vagy egy cseh katonai bizottság ellenőrzése alá he­lyeznék. Párisban sokan ugy vélik, hogy ez az intézkedés könnven oolgárháborut idézhetne elő. Róma a letartóztatásokról fíóma, rrá cius 10. A Lavoro Fasisla pozso­nyi jelentése szernt a város teljes cseh ka­tonai megszá'lás alatt áll. Pénteken a városban mindenütt tüntetések voltak Tisoék elmozdüása miatt. Pénteken délig letartóztatták a szlovák államcsíny terv valaménnui vezérét, összesen 60 embert. Menyasszonyi kelengyék, dupla damaszií aszíal, ágykészletek és törül­közők, valamint len ésieoedő vásznait legolcsóbban CSETS Műszövőtizemnél Tisza La)os-körut 48. szóm. Telefon: 19—48. 15« Berlin Berlin, március 10. A lapok figyelemmel szemlélik a pozsonyi eseményeket, habár vég­legesen nem foglalnak állást, mivel a helyzetet egyelőre érthetetlennek tartják. A Lckaianzeiger szerint a Szlovákiából ér­kező hirek azért nem meglepőek, mert Prága és Pozsony között az éles véleménykülönbség már régóta fennáll. A lap délutáni kiadása ugy vélekedik, hogy a Prága által kiadott nyilatko­zatok nem enyhítik a szlovákiai helyzetet. A Hamburger Fremdenblaft a cseh köztársasági elnök belpolitikai államcsínyéről beszél, amely­lyel a szlovákok alkotmányjogi tárgyalásainak véget akart vetni. Erről az államfői bölcseség­ről a vélemények nagyon különbözőek, — írja a lap. London az eseményekről London, március 10. A londoni esti lapok feltűnő beállításban »A csehek eltiportják a szlovák államcsinykisérletet* és »Az elnök összemorzsolja a szlovák összeesküvőket* és hasonló alcímek alatt közlik a csehországi sú­lyos eseményeket. A Star azt irja, hogy a cseh kormány könyörtelenül eltipor fa a szlovák felkelést, amelynek célja Szlovákia elszakadása volt. Az Evening Standard kiemeli, hogy a po­zsonyi tüntetők szlovákul Hitlert éltették ugyan, de a munkástömegek hangoztatták, hogy sza­bad és független Szlovákiát akarnak. Egy-egy gyakornoki állást szervez a város a Somogyi-könyvtárnál és a muzeumnál (A Délmagyarorszag munkatársától.) TótK Béla dr. helyettes polgármester érdekes ter­vet készített el, amelynek keretében két fia­talember nemsokára álláshoz jut a városnál. Arról van szó, hogy a városi muzeumtól megvált Cs. Sebestyén Károly fizetését továbbra is beállítják a költségvetésbe, illet­ve két gyakornoki állást kreálnak ebből a pénzből; egyet a Somogyi-könyvtár és egyet a muzeum számára. A rendkívül népszerű tervet Tóth Béla dr. helyettes polgármester illetékesek elé terjeszti és igy minden Te­mény megvan arra, hogy két állás elnyerése révén a város nevelni tud magjúrak olyan könyvtári, illetve muzeumi tisztvj^lőt, akik pozíciójukat komolyan veszik s majdan a vezetésre is hivatottakká válnak. Az Idő A Meteorológiai Intézet jelenti este 10 érakor. I d ő j ó s I a t: Mérsékelt északi szél, változó felhtizet, több belyen zápor­eső, vagy záporszerü havazás, mérsékelt éjszakai fagy. A nappali hőmérséklet nlifi változik. V£sáro>"on órát. éltsxórt. hrllllónsot. ei>tír.*xköet előleg n 61 k ti 5 kényelmes rész'etfisetésre Er a leziobb iflkebefektetóal TiSrt arany •tűr'. St zálogjegy bevllt&a legmagasabb napi <tron. Nagy éra-, ékszériavitö mtibely. Számtalan elismerő levél Tótfi órda. ékszerész. Ivárász-utca 13. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents