Délmagyarország, 1939. március (15. évfolyam, 49-74. szám)
1939-03-11 / 58. szám
7 D F l MAC,yAROP<;7Afl Szombat. TQ59. március !I. közlekedésügyi és munkaügyi minist!a • Bécsben v m. Tiso miniszterelnök Durcsánszky minisztert teljhatalommal ruházta fe'. Durcsánszkyt a szlovák kormány törvényes képviselőjén' k tekintik. Tiso jegyzéke Hitlerhez Bc< s, mő cius 10. V bécsi rádió közlése szerint Tiso szlovák miniszterelnök tr'rfonon közölte Béresei, hogy mind öt, mind a szlovák kormány többi tagját akaratuk ellené e a központi kormány parancsára elmozdították. Ez az rk?ió — folytatta Béss — nemcsak a szlovák nép, hanem a szlovenszkól német népcsoport ellen is irányul. Tiso jegyzéket intézett Hitler kancellárhoz. A bácsi iáiió németnyelvű adásban közölte, hogy Karmasin német á lamtitkár tartózkodási helye isme-ellen. Lefegyverezték a Hllnkagárdát A csehá lamcsinnyel elfoglalt Pozsony teljesen el van zá va a külvilágtól. Minden hivatalos középület a csehek birtokában van, a katonaság megszállotta a Hlinka-gárda hivatalos lapja, a Slovak szerkesztőségét is. A szerkesztőség tagjait a helyiségekben őrzik. Csütörtökön délben lefegyverezték a Hlinkagárdát és az összes közüzemeket megszállták a cseh csapatok. A letartóztatások egyre tartanak, elfogták Tuka Bélát is. Letartóztatásával kapcsolatban a lapok megjegyzik, hogy Tuka az utóbbi időben elvállalta a pozsonyi német-szlovák társaság elnöki tisztségét. Délre olyan fenyegetővé vált a szlovákság magatartása, hogy Pöstyénben, Besztercebányán és Pozsonyban kihirdették az ostromállapotot. A munkásság — tiltakozásul a cseh államcsíny és Piájának a szlovák autonom jogokkal szemben való erőszakos fellépése ellen — kimondta az á'talúnos sztrájkot. A cseh katonaság páncélos gépkocsijai cirkálnak a város utcáin. NÖI tavaszi kabátok, Választékban P. REICH ERZSI cérntél, Fspostával szemben. Durcsánszky Bécsből ellenállásra szólította fel a szlovákokat Bécs, március 10. Durcsánszky este a bécsi rádióban beszedet mondott. Hangoztatta, hogy nz elvakult prágai politika nemcsak a cseh, hanem a szlovák nemzetet is a katasztrófa szélére sodorta. — Bennünket a szlovák nemzet legális képviselőit orvul megtámadták. Prága mindig hátunk megett és ellenünk cselekedett. A szlovák kormány ragaszkodik jogaihoz. A prágai kormány eljárása törvényellenes, mert a szlovák atonómiáról szóló alkotmánytörvénybe ütközik. Tiso kormánya jogszerinti most is, hivatalban van és gyakorolhatja a hatalmat. Tudatában vagyok annak, hogy én vagyok a szlovák nemzet akaratának törvényes képviselője, mindent alapos megfontolás után és a szlovák parlament hozzájárulásával teszek. Durcsánszky ezután felszólította a szlovákokat, hogy ne higyjenek a prágai és pozsonyi minisztereknek, hanem fejtsenek ki ellenállást. — A városokban és a községekben a Hlinka gárda fokozatosan vegve át a hatalmat. A határ közelében levő Hlinka-gárdák megszállják a határt, hogy mi legyünk az urak Szlovákiában. Várja mindenki parancsaimat, mert a szlovák nép többi hivatott vezetője nincs abban n helyzetben, hogy intézkedjék. ttémet tüntetés Pozsonyban Pozsony, március 10. A tüntetés a délutáni óiákban tovább tart. V szinház előtti téren a német pártnak mintegy 490 tagja felvonult, a propagandaíönök beszédet intézett a tömeghez és hangoztatta, hogy a német népcsoport nem engedheti meg, hogy jogai csorbulást szenvedjelek a csehektől. A jelenlévők ezután e énekelték a Horst \\ essel-indulót és éljenezték HitlertFegyveres összetűzés Pozsony, március 10. Este O órakor zárórát rendeltek el a vendéglők és kávéházak s/ámára. A tüntetések állandóan zajlanak, de ejtek általában csak kisebb méretűek- A r ndőrség és a tömeg között csupán egy suh osabb összetűzés történt, amely a Hlinkagárda székháza előtt játszódott le. Itt lövöldözésre került sor s a cseh csendőrök oldalán több sebesülés van. Egy kisfiút egy eltévedt golyó halálra sebzett. A külföldi konzulátusok előtt a rendőrséget megerősítették. Éjszaka Pozsony, március 10. Este fél II órakor még mindig nagy tömeg hullámzott az utcákon, de a tüntetések inkább csak füttykoncertben és nemzeti dalok éneklésében nyilvánultak meg. Ujabb összeütközésekre nem került sor. Teplánszky pénzügyminiszter felkérte a katonai hatóságokat, hogy Szlovákiába vezényelt karhatalmat vonják viszsza, tekintettel arra, hogy Szlovákia területén zavargások nem fordultak elő. Este II óráig a szlovák kormány megalakulásáról Prágából nem jött hir. Tilos külföldi rádió! hall* patni London, március 10. A Reuter Irida jelenti Prágából: Szlovákiában nem jelenhetnek meg lapok. A pozsonyi parancsnokság megtiltotta, hogy a lakosság külföldi rádióadásokat hallgasson, főként pedig a bécsi odást tilos hallgatni. —oOo— Páris katonai rendszabályokról ir Páris, március 10. A Ce Soir értesülése szerint igen kétséges, hogy a cseh kormány erőszakos intézkedései meg tudják-e oldani az állam belső válságát. Prágában ugy tudják, irja a lap, hogy Hacha köztársasági elnök katonai rendszabályok életbeléptetését tervezi az állam egységének biztonsága érdekében. Ebben az esetben Szlovákiát egy cseh tábornok, vagy egy cseh katonai bizottság ellenőrzése alá helyeznék. Párisban sokan ugy vélik, hogy ez az intézkedés könnven oolgárháborut idézhetne elő. Róma a letartóztatásokról fíóma, rrá cius 10. A Lavoro Fasisla pozsonyi jelentése szernt a város teljes cseh katonai megszá'lás alatt áll. Pénteken a városban mindenütt tüntetések voltak Tisoék elmozdüása miatt. Pénteken délig letartóztatták a szlovák államcsíny terv valaménnui vezérét, összesen 60 embert. Menyasszonyi kelengyék, dupla damaszií aszíal, ágykészletek és törülközők, valamint len ésieoedő vásznait legolcsóbban CSETS Műszövőtizemnél Tisza La)os-körut 48. szóm. Telefon: 19—48. 15« Berlin Berlin, március 10. A lapok figyelemmel szemlélik a pozsonyi eseményeket, habár véglegesen nem foglalnak állást, mivel a helyzetet egyelőre érthetetlennek tartják. A Lckaianzeiger szerint a Szlovákiából érkező hirek azért nem meglepőek, mert Prága és Pozsony között az éles véleménykülönbség már régóta fennáll. A lap délutáni kiadása ugy vélekedik, hogy a Prága által kiadott nyilatkozatok nem enyhítik a szlovákiai helyzetet. A Hamburger Fremdenblaft a cseh köztársasági elnök belpolitikai államcsínyéről beszél, amelylyel a szlovákok alkotmányjogi tárgyalásainak véget akart vetni. Erről az államfői bölcseségről a vélemények nagyon különbözőek, — írja a lap. London az eseményekről London, március 10. A londoni esti lapok feltűnő beállításban »A csehek eltiportják a szlovák államcsinykisérletet* és »Az elnök összemorzsolja a szlovák összeesküvőket* és hasonló alcímek alatt közlik a csehországi súlyos eseményeket. A Star azt irja, hogy a cseh kormány könyörtelenül eltipor fa a szlovák felkelést, amelynek célja Szlovákia elszakadása volt. Az Evening Standard kiemeli, hogy a pozsonyi tüntetők szlovákul Hitlert éltették ugyan, de a munkástömegek hangoztatták, hogy szabad és független Szlovákiát akarnak. Egy-egy gyakornoki állást szervez a város a Somogyi-könyvtárnál és a muzeumnál (A Délmagyarorszag munkatársától.) TótK Béla dr. helyettes polgármester érdekes tervet készített el, amelynek keretében két fiatalember nemsokára álláshoz jut a városnál. Arról van szó, hogy a városi muzeumtól megvált Cs. Sebestyén Károly fizetését továbbra is beállítják a költségvetésbe, illetve két gyakornoki állást kreálnak ebből a pénzből; egyet a Somogyi-könyvtár és egyet a muzeum számára. A rendkívül népszerű tervet Tóth Béla dr. helyettes polgármester illetékesek elé terjeszti és igy minden Temény megvan arra, hogy két állás elnyerése révén a város nevelni tud magjúrak olyan könyvtári, illetve muzeumi tisztvj^lőt, akik pozíciójukat komolyan veszik s majdan a vezetésre is hivatottakká válnak. Az Idő A Meteorológiai Intézet jelenti este 10 érakor. I d ő j ó s I a t: Mérsékelt északi szél, változó felhtizet, több belyen záporeső, vagy záporszerü havazás, mérsékelt éjszakai fagy. A nappali hőmérséklet nlifi változik. V£sáro>"on órát. éltsxórt. hrllllónsot. ei>tír.*xköet előleg n 61 k ti 5 kényelmes rész'etfisetésre Er a leziobb iflkebefektetóal TiSrt arany •tűr'. St zálogjegy bevllt&a legmagasabb napi <tron. Nagy éra-, ékszériavitö mtibely. Számtalan elismerő levél Tótfi órda. ékszerész. Ivárász-utca 13. sz.