Délmagyarország, 1939. február (15. évfolyam, 26-48. szám)

1939-02-25 / 46. szám

Szombat, 1939. II. 25. KERESZTEHV POLITIKAI IfAPILAP XV. évfolyam 46. szám Arra kell hallgatói, aki egységre int A csanád! püspök körleveléből Glattfelder Gyula dr. csa-. nádi megyéspüspök most adta ki in gy böjti szózatát. A megyés fő­pásztor szózatából közöljük az alábbiakat: Világbirodalmak imperatoraikkal együtt ledőltek s ha a fegyver és a jog nem Volt többé képes egybefoglalni a széthuzó nem­zeteket, feltűnt a remegő lelkek képe előtt fehéren és egyszerűen a római pápa, kinek nero volt hadsergge, sem pénze, vagy diplo­máciája, hanem csak igaza s a széthulló po­gány világ helyén szavával és áldásával lét­rehozta az európai népek emberséges életet élő családját. Vad népek a hóditás romboló vágyával törtek Európára, nem volt, aki el­lenállni. tudott volna nekik és testvérharc tette bizonytalanná az életet s akkor meg­szólalt Krisztus helytartója és fölemelte a keresztet, az isteni megváltásnak összefor­rasztó jelét s annak árnyékában az ösztönök megszelídültek s akik tegnap még egymás vesztére törtek, az igazság isteni hírnöké­nek kezét fogták s vele egv szent béke ál­dásainak biztosítására szövetkeztek. Ázsiából pusztitó orkánként 'berobogott Európa szivébe, a Kárpátok medencéiébe egy értékes, de féktelen nép, amely ép fék­telenségével megdöbbentette a világot, de egyben életét veszélyeztető szövetségre is ösztönözte. Ugvancsak a római pápa szava és küldöttei világosították fel ezt a Duna— Tisza táján otthont kereső magyarságot, hogy nem kalandok és zsákmány hajszolásában, hanem az igazság megismerésében és köve­tésében rejlik a nemzeti egység és nagyság csodaszere. Csak miután a keresztény hit­egység mestere és őre rá tudta hangolni őseinket az evangélium szerint való életre és fegyelemre, akkor kezdődött meg a magyar birodalom fenségének kibontakozása s lett a szétszakadt népből a kereszténység által ihletett egység erejével a világ biztonságá­nak bástyája s a polgári rend és haladás csodakertje. Mindenütt, ahol a római pápa szavára hallgattak s figyelmeztetéseit meg­szívlelték, az emberek közelebb jutottak egy­máshoz s az erők kölcsönös támogatásra fe­szültek, mert ha valamire, a pápaságra illik az Ur szava, hogy „ezt a házat kősziklára építették és szakadt az eső és jött az árviz, a szelek fújtak és a háznak estek, de nem dőlt össze, mert kősziklára volt alapítva" s akik tőle tanultak a meg nem alkuvó egy­ségben rejlő erőnek szintén részesei lettek s a válságok és viharok idején helytállottak. Ma is megingott minden s veszedelem fe­nyegeti a népek békéjét éppúgy, mint jólé­lőt. A magyarázat, hogy világszerte újfent inkább a széthúzás és pártütés hirrökeire hallgatnak, mint a római pápára. A népek élén sokfelé olyanok állanak, akik magukat a világ urának képzelik s téves gondolatai­kat és elfogult indulataikat az Isten szavával szemben kivánják érvényre juttatni. Nem ke­vésbé veszedelmesek azok, akik hamis elméle­teket gyártanak s száz okoskodással kívánják megejteni a népet hirdetvén, hogy nem az üd­vözít, amit Krisztus helvtartója hvdet, ha­nem. amit ők bntor rövidlátással s a szenve­délyek fölcsigázásával a népié rátukmálni törekszenek. A kereszténységet a maguk észjárása szerint forgatják, sőt kiforgatják, csakhogy belőle az ő hatalmuk igazolására kovácsoljanak hamis érveket. Pedig „más fundamentumot senki sem vethet azon ki­vül, mely vettetett, mely Jézus Krisztus'" s annak alapján csak az $11 s nevezel csak az díszítheti magát, aki Jézus Krisztus csalha­tatlan tekintélyével fölruházott fóldi hely­tai tóját követi s az ő szavára hallgat. Mind­az, aki a maga céljára kisajátítani akarja a kereszténységet, vagy ugródeszkául akarja fölhasználni embertársai rontására és ká­rára, csempészetet iiz s a szent dolgokkal szentségtörő módon kereskedik. Krisztus kö­vetőjének diszes cimérc csak nz tarthat igényt, aki az Ö helytartója köré sorakozik s az általa küldött törvényes egyházi (elsőbb­ségének őszintén és képmutatás nélkül szót­fogad. Az emberiség meghasonlott s oly sok nép­vezér jelentkezik, hogy a non lassanként mér mindenkivel szemben elveszti hitét. Ennek oka az általános pártütés az Isten igazságá­val szemben, melynek büntetése az a való­ságos uj bábeli nyelvzavar, melyben az emberek egymást többé már meg sem értik s testvér testvér ellen tör, minek láttán c«ak a gonosz lélek örvendezik, mert az általá­nos egyenetlenségben az ő vetése érik s a nagy kavarodásban kárörömmel mérlegeli, mikor fog minden lángba borulni s a testvér­harcban elesettek hullái a világot elborítani, miként arra az istentől elfordult Oroszország és Spanyolország szomorú példát mutat. Kedves Hivek, keresztény magyar testvé­rek, ébredjetek annak tudatára, hogy nem szabad vakon követni jött-ment álnréfétákat és békebontó kalandorokat. Aira kell hall­gatni, aki egvségre int s az emberek közt szükséges kölcsönös megértésre serkent, aki a boldogult XI. Pius pápával a béke szavá­val ajkán szállt a sírba s az ö utódának a lelki egvség drága ajándékát őrizni kész buzgalmával lép majd a színre, mert Ka Szent Péter apostol az Üdvözítő Krisztus kérdésére, a bitetlen tömeggel együtt Öle is el akarják-e Kagvni, habozás nélkül felelte: „Uram, ki­hez mennénk, az örök élet igéi Nálad van­nak" — ugy értsük meg, hogy ezek az igék csak az Ö utódánál, a római pápánál van­nak s azért mindenkinek, aki az igazságot cs tisztességet keresi, ő körülötte van a helye. * Emlékezzetek csak vissza Kedves Hiveim azokra a pápákra, akiket még ti is ismerte­tek s tegyetek tanúságot XIII. Leó, X. Pius, XV. Benedek s a most siratott XI. Pius tulaj­donkép mind békepápa volt, mindannyian a kölcsönös jóttevés szeretet-parancsát kíván­ták a népekkel megértetni. X. Piusnak a vi­lágháború kitörésén érzett fájdalomtól sza­kadt meg a szive. XV. Benedek oroszlán­ként küzdött, nem zsákmányért, hanem bé­kéért s mily más volna a világ képe, ha a föld hatalmasságok nem szenvedélyükre, hanem őrá hallgattak volna, XI. Pius ismételten föl­ajánlotta életét a világ békéjéért s az utolsó szó, mely ajkáról elröppent, a békét suttogta, amellyel a világ boldogságát s az emberi nem örök üdvösségét óhajtotta biztositani. Nem tárgyaló asztaloknál, embertársak meg­eitését célzó hamis értekezleteken remélték ők a világbékét megmenthetni, hanem az Isten felé fordult s az ő kegyelméből élő ember jóságában törekedtek szilárd alapot biztositani annak a krisztusi országnak, amelyben mindenki megtalálja helyét és boldogulását, ha a szeretet királyaiénak tör-' vénye uralkodik rajtunk. Amikor farkasszemmel néznek egymásra az emberek és nemzetek s apák és anyák ret­tegve mérlegelik, mit hoz gyermekeik szá­mára a holnap, térdenállva kell hálát adni az isteni Gondviselésnek, hogy legalább egy" hatalom van a világon, amely nem a maga érdekének oltárán áldoz, hanem önzetlenül fáradozik mindenki boldogulásán. Ha pedig­azt látjuk, hogy az emberek egymás közötti viszonylataikban s közélett harcaikban is ördögi találékonysággal fogalmazzák meg! hamis szabályaikat, amelyekkel csak más­nak ártani és szenteknek ismert jogokat el* sikkasztani lehet, akkor eszméltünk rá, hosrtf nem a rontásnak újkori szelleme az érvé­nyesülés eszköze, hanem az az el nem alku-* dott és elhomályositástól megőrzött krisztusi) szeretet, amelyet a pápa képvisel a dulako-t dó érdekek, osztályok és nemzetek között s ha azt néki úrból élettörvény gyanánt elfo­gadtatni sikerül, az örvény szélén újból, megállítja majd az emberiséget. •i Európa! ügyelem kitéri (lano olasz külügyminiszter varsói nlfűí A Dunavölíu heluzeténeh olahulása a megbeszélések hözepponlfában Róma, február 24. Ciano gróf olasz kül­ügyminiszter péntekre virradóra elindult var­sói útjára. Útjára elkísérte felesége, Edda Mussolini és több magasrangu állami hiva­talnok. Ciano gróf varsói látogatását az olasz saj­tó jelentős világpolitikai eseménynek tartja és azt irja, hogy ez a látogatás a két ország közötti kapcsolatokra nézve különösen nagy jelentőségű. A . Corriera della Sem" foglal­kozik" ezzel kapcsolatban a francia sajtó ma­gatartásával. A francia lapok bizonyos talál­gatásokba bocsátkoztak. Megállapítja az olasz, lap, hogy Lengyelország nem ringatódzik ábw rándokhan a francia szövetség tekintetében. Hangoztatja a lap, hogy a tárgyalások mész* szemenőek és mélyrehatóak lesznek. A Times azt irja, hogy Olaszország is* Lengyelország is nagy figyelemmel kiséri <». helyzet kialakulását a Dunnmedenrében

Next

/
Thumbnails
Contents