Délmagyarország, 1939. január (15. évfolyam, 1-25. szám)

1939-01-28 / 23. szám

10 D ÉL MAGYARORSZÁG Szombat, 1939. januar 2* apróhsrd«?éj«k. Eladó olcsó házak, szőlő, gjii­inölrsös és szántó ta­nyáshirtokokt Ilj családi ház acca­Irontos. 2 szobás, elő­szobás laká-sal. kerttel Fel-Óváros 4500 P. — Emeletes 3 és 2x1 szo­bás szép lakással, kert­tel. köves uccán rókusi templomnál 8500 P — Bérház 2x2, 7x1 szobás Inkán. nagv niiihelv és kertlel köves uccán Kálváriánál 9000 P — Családi ház 8 szobás, pincés, kerttel Bcldrc­a-s/ony siiaárnt 10000 P — Családi báz 4 sZo­bás. minden komforttal, kerttel, fa féniioi»r­iskolánál 18000 P ­Belvárosi rsabidi ház 0 szobás uri komfortos kerttel 24 (XX) P - Bér­ház 2 és 3 szobás, für­dőszobás lakás és 8x1 szobás lakással Mars­térnél 22000 P - Bel­városi kétemeletes bér­ház 5200 P bérjövede­lemmel 45 000 P — Szántóföldek 2. 4, 5. 7 holdas parcellákban Sző reg kisréton holdankint MM) p _ dszentiván 5 holdas szántó nj 2 szo­kás lakóházzal 10.000 P.- Bánátban 32, 53. 10 Tiszáninnen 10. 20. 30. 44 holdas szántó tn­nvásbirtokok, alkalmi vételek. Mézemé F M ine,illan irodánál Horthy M u. 2 (Kul­turp ilolánáD. Bútorozott szoba kiadó fürdőszoba használat­tal. azonnal elfoglal­ható, egy üres udvari szoba. Somogyi u. 11. II. cm. 8. ajtó. Csinos udvari szoba 1'ürdőszoba használat kapu kulccsal kiadó. I.i'chner tér (3. Lépcsőházi kiilönbcjá­ratu uccui butorozott szoba fürdőszoba hasz­nálattal kiadó. Érdek­lődni lehet Kölcsev-u. 12. Ernyöüzlct. ÜZLETHELYISÉG MÁJUSRA KIADÓ KISS UCCABAN Széchenyi tér 15 szám. 3 szobás modern lakás újonnan renoválva — azonnalra is kiadó. — Vitéz u. 15. Keresek 3—4 szobás, ti Ijes komfortos, ker­les magánházai vagy földszintes lakást, a magánházat esetleg — meg i- venném. Kom­fort jeligére. Egvsz.ohás udvari la­kás február 1-rc nzon­nal kiadó. Cscrz.y M. u. 31b. Tanuló leányt felve­szek Rózsa fiizöszalon Oro-z.iftu II. 8. sz. 3or, rum, IiKöe-| «• szeszáru legolcióbb Scliwarcznál, Dugonics tör 3. Tűzharcos bajtár­saknak kihordásnál az előirt árakhál 5% kedvezmény. Megbiziható, kerékpá­rozni tndo árukihoiqjó fiút, ki cgvéb munká­kat is elvégez, felvesz Sz.encsi Ferenc, Damja­nich u. Wd/tfo/tfdjt aEkabnazűtt Bejárónő délelőttre — koszt nélkül felvétetik Kövér ügyvédnél, Deák Ferenc u. 23. Jól főző mindenes jó bizonyitvánn;- il azon­nal vagv 1-crc felvéte­tik. Kossuth Lajos su­gárut 5, üzlet. Délelőtti órákra bejá­rónőt felveszek. Margit u. 8. Vadász. 'íTt! ELADÓ OLCSÓ HAZAK Belvárosba emeletes konfortos üzletes bér­ház 80.000. 4 laká=os konfortos bérház 40000. Körúton 3x2 és 1x1 szo bás. pincés, kcrles ház Ifi 500. Ujszegedi hid­nál 4 szoba- komfortos ilj kertes villa. 1 hiká­sos uj ház 15 000 3 «/.o bás Püszerüzletrs. ital és trafik engedélv és ház 12.000. 3 szobás uj ház 2 iizlellel 9500 2 szobás uj ház 5500. 3 szobás ni villa 1200. — töbl) telek eladó. Szi­geti iroda, Polgár uc­ca 4. B^hyMí Elsőrendű SZÁRAZ TŰZIFA aprtiolt q-kint 4iő0 Vajda, Somogyi-u. 22, Toldi-utca sarok. Fáj a lába? Viseljen Omnited talpbetétet. Ol­csó. jó — Okuláriuni. Kellncrnél. Kárász u 3 ALPACCA KVÖSZEREK rozsdamentes kések, vellák. kanalak, zo­máncédénvek. mozsa­rak. darálók rézkarni­sok. mosdóállványok nagv választékban és olcsón beszerezhetők Hungária edényház. Ti­sza Lajos kőrút 55 sz. (Mihályi fűszeres mel­iett). Záloőícüiiet, brilliást, ehszerf oranuat magos áron veszeh Gáspár fkszeresz, Oroszlán n. 5 szam 273 1 kg VIR4GMÉZ E2() 1 kg AKÁCMÉZ 1.40 N8GY«LBERT Valéri i tér 4 szám. DIÓ FURNÉROS TELI HÁLÓSZOBA Spitzer asztalosmester­nél olcsón eladó. Mar­git u. 12. Friss, tiszlitott liba­aprólék. I. r. zsirnnk­vnló libacomb, mell. egész liba. kacsa, puly­ka legolcsóbb napi áron minden nap frissen — kapható. Rózsa, Mar­git ucca 14, fdsz. 1. ANTIK SZALONtíARNITURA és egy terülj-asztal­kám, cigaretta- és li­kőrkészlettcl eladó. — Párisi-körut 16, eme­let. Ugyanott igen sok kotta is eladó. Több hizott sertés adó. Vajda u. 42. el­Felelős szerkesztő: BARTFAI LÁSZLÓ —oOo— Felelős kiadó: HUNY A BENEDEK Dr. —oOo— Szerkesztőség: Szeged, Oroszlán-utca 6. Telcíon nappal: 23-33; éjszaka: 13-06. Szerkesztőségi fogadóórák: naponta délelőtt 11—l-ig. Wáth János: Történeti regény A Délmagyarország regénye — Ugy esett, hogy a morvákból szép szerént levágta a magáét. S mikor ritkultak a soraik, akkor csak elhányta a lándsáját s. lealélt a luról. Nagy éllel veszéllel fölszettül? s kivetkőztettük; hát a hegedt melle sebe szakadt fel... — A medveháj kitörte a bőrt s a láncsa­hegy — hanyatlott el aléltan Docska s ön­vád marta szivét. Ám a holt emlékét őriz­ve, ki nem ejtette volna, ugy uralkodott magán, hogy ő ölte meg a medve elejtésé­vel s a hája megszerzésével Leventét. Ha nem ejti el s nem juttatja hozzá, talán él­ne Levente, a hites ura s mint annyi ezer és ezer hordaná a láncsahegyet. jMig igy kivékonyodott a behegedt sebhely és kitört ratj a fegyvert törött hegye s a nagy erőfe­szítésben észre so vette, elvérzett a férje... * . Ukk felölelte nz elhnnyatló asszonyt, aki a szive alatt hordott tehertől amúgy is érzé­keny és könnyen ájuló lehetett. Aztán az ágyasházba vitte és a kisiető szolgáló segít­ségével a kerevetre fektette. A zajra elősietett Emese, Imes és Szalá­né. meg a másik szolgáló is. Ukk láttán s az elalésból mindent meg­értetek • Emese, mintha a sírból vették volna ki, sovánv volt és fehér bőrét fürjtojásként hánvták be a szeplők s minden szőre szá­la fázósan meredt föl. Nagy vörös hajzata, mint eg-y széltépászta boglya, rőten állt el n fejétől. Szeme alja kék karika, szempillái csÍDásak. Az aranybarna szeme bogara rátá­gult a holt Leventére: „Sainállak. Inkább a megszégyenítőmet látnám itt holtan. Meg­nyugodnék!" — forgatta fejében elejétől végig, meg vissza ... Imes, mikor pillanatra hozzá jutott az őrségváltáskor, ráborult Leventéire 'és zo­kogva csókolta fehér, átszellemült arcát: „Hóttodbnn is a húgomé vagy!" -— váltó­geGn magában. Megnyugtató csal? Szaláné volt: — Törődjünk bele, gvereke;m. az Úristen akaratában! Kedvesen adta, adjuk neki visz­szn törődött szívvel... Másnapra Bendét is előkerestették. Á hír­re összeszedte minden falujából a diakónusait. A kis templom apszisából lemelto a széle­hossza egy bizánci keresztet, melyen a Kor­pusz finom-mivijen feszült ki s a halott ke­resztbetett, imádkozó keze alá helyezte. — LIgy tetszik'. mintha magához ölelné, mélázott el Docska a figyelemre. — Krisztussal halt meg, P'henjen Krisz­tussal utolsó poraiban is — felelte rá P-ende. A holtat átszállították Bende megérkezé­se után mindjárt a templomba s ott ravalozták fel. Mint előkelő avar em­berhez illik, főiéhez arany, ezüst csészékben eledelt, italt tettek, drótra mívű gödié kard­ját n derekára kötötték, fénves, 'fivért ló­szerszámait is lábtól helyezték. Kőfaragók jöttek s vörös kőtáblákból sírt béleltek ki az Ur oltára előtt és a temetési pompa köz* ben, erős tömjénillat kíséretében a diáko­nusok a sirmélyedésbe tették. Aztán nagy, kőlappal lefedték a kőfaragók. Megemlékeztek Árpád meghagyásáról/ amit Ukk hozott s hajtatott végre az utolsó! betűig híven: „Megy Krisztusához. Ott te­messétek el Szalagyörö egyházában, mint ai keresztényeknél szokás, hogy felesége és fiai kijárhasson a sírjához". Késő őszre, tél felé fordult ekkor az idő­járás. Kifakult az erdő, lehullott a lomb s csak a folyton legeitett rétek és a buzave­tések zöldeltek. Korai tél köszöntött be. Art Etelköből áthajtott állatok már kiheverték a változást, de Árpád s vezérei aggodalma­san néztek a tél elébe, mert a megszűkült legelőkön féltek, hogy nem tudnak kitelel­tetni. Már csak a Duna—Tisza köze választotta' el a magyarságot. Ez a bulgár sáv mocsa­ras és futó homokos volt, nem állattartásra való. De közbe esett és a hét törzs között gátolta a szabad érintkezést. Árpád Pribina várába hivatta tanácsra Ö kendéket, hogy Zalán ellen vonuljanak. A közbeeső időt hol Szalavárban, hol aí asszonyok györöiben töltötte; Emesét emésztette látása. Imes most is rá-rd perdült nyelvvel is, lábbal is. Szaláné azon­ban igended becsben tartotta. Docska mé­lázva járt-kelt, pálcás kézzel rendezte 3 gazdaságot s a várt. Nem tartotta vára urá­nak az öregedő fejedelmet. — Kende, csak maradjon veszteg. Maid elintézem én azt — hárította félre, ha ajánl­kozott. — Jól van, Lányom — szólította örege­sen —, csak tedd, ahogy jónak látod —» tért ki Árpád. A vendégterem hosszú asz­talánál íilve bölcsen nagyokat hallgatott; mint akinek gazdag .emlékei vannak. Ha té­rült-fordult a viselős asszony, cl-clnézeget­te öregapai boldogsággal, hogy nem vés2 magja a csaladjának fiágon se. Gvöröégetés volt. Az őszi esőzései? kí­J marták-mosták s megbontották az északi fa­| lat. Minden szolga gallvhordással volt el­| foglalva. Óriásderekit fákat döntögettek ki; hogv legallvnzhassák. Az ágaikat, leá-tálí egy-két lénésnyi távolságba. A közüket be­fonták gallyal. Aztán ió fogós szalai sárral kitapasztották. Maid tüzet gyuitottak és mint a fazekas az edényeket, vörösre égették ki. Egész éiszaka lobogott a rőzse hatalmas tü­ze s félelmesre világította az éiieli ég bolt­iát. Elhalványította az égrekesztő őszi csil­lagait. Az erdő s a nádak farkasai vonitvai álltak ki a tűznek és csattogtatták felé rí fogaikat, mert nem mertek prédára indulni. A szilái barmok pedig a tüz közelében he­veredtek le cs melegedve körözték fel a fa­lánkan Ingeit füvét. Megszelídültek, kezesek­ké váltak. (Végé következik.)' NioinitnU n „D«llniaj!)aiorrz;ic" Hirlnn •iiii t ir n\ Iá iái,.ni. Felelői iizcinvi'zclu KLEIN SÁNDOR.

Next

/
Thumbnails
Contents