Délmagyarország, 1939. január (15. évfolyam, 1-25. szám)
1939-01-28 / 23. szám
10 D ÉL MAGYARORSZÁG Szombat, 1939. januar 2* apróhsrd«?éj«k. Eladó olcsó házak, szőlő, gjiiinölrsös és szántó tanyáshirtokokt Ilj családi ház accaIrontos. 2 szobás, előszobás laká-sal. kerttel Fel-Óváros 4500 P. — Emeletes 3 és 2x1 szobás szép lakással, kerttel. köves uccán rókusi templomnál 8500 P — Bérház 2x2, 7x1 szobás Inkán. nagv niiihelv és kertlel köves uccán Kálváriánál 9000 P — Családi ház 8 szobás, pincés, kerttel Bcldrca-s/ony siiaárnt 10000 P — Családi báz 4 sZobás. minden komforttal, kerttel, fa féniioi»riskolánál 18000 P Belvárosi rsabidi ház 0 szobás uri komfortos kerttel 24 (XX) P - Bérház 2 és 3 szobás, fürdőszobás lakás és 8x1 szobás lakással Marstérnél 22000 P - Belvárosi kétemeletes bérház 5200 P bérjövedelemmel 45 000 P — Szántóföldek 2. 4, 5. 7 holdas parcellákban Sző reg kisréton holdankint MM) p _ dszentiván 5 holdas szántó nj 2 szokás lakóházzal 10.000 P.- Bánátban 32, 53. 10 Tiszáninnen 10. 20. 30. 44 holdas szántó tnnvásbirtokok, alkalmi vételek. Mézemé F M ine,illan irodánál Horthy M u. 2 (Kulturp ilolánáD. Bútorozott szoba kiadó fürdőszoba használattal. azonnal elfoglalható, egy üres udvari szoba. Somogyi u. 11. II. cm. 8. ajtó. Csinos udvari szoba 1'ürdőszoba használat kapu kulccsal kiadó. I.i'chner tér (3. Lépcsőházi kiilönbcjáratu uccui butorozott szoba fürdőszoba használattal kiadó. Érdeklődni lehet Kölcsev-u. 12. Ernyöüzlct. ÜZLETHELYISÉG MÁJUSRA KIADÓ KISS UCCABAN Széchenyi tér 15 szám. 3 szobás modern lakás újonnan renoválva — azonnalra is kiadó. — Vitéz u. 15. Keresek 3—4 szobás, ti Ijes komfortos, kerles magánházai vagy földszintes lakást, a magánházat esetleg — meg i- venném. Komfort jeligére. Egvsz.ohás udvari lakás február 1-rc nzonnal kiadó. Cscrz.y M. u. 31b. Tanuló leányt felveszek Rózsa fiizöszalon Oro-z.iftu II. 8. sz. 3or, rum, IiKöe-| «• szeszáru legolcióbb Scliwarcznál, Dugonics tör 3. Tűzharcos bajtársaknak kihordásnál az előirt árakhál 5% kedvezmény. Megbiziható, kerékpározni tndo árukihoiqjó fiút, ki cgvéb munkákat is elvégez, felvesz Sz.encsi Ferenc, Damjanich u. Wd/tfo/tfdjt aEkabnazűtt Bejárónő délelőttre — koszt nélkül felvétetik Kövér ügyvédnél, Deák Ferenc u. 23. Jól főző mindenes jó bizonyitvánn;- il azonnal vagv 1-crc felvétetik. Kossuth Lajos sugárut 5, üzlet. Délelőtti órákra bejárónőt felveszek. Margit u. 8. Vadász. 'íTt! ELADÓ OLCSÓ HAZAK Belvárosba emeletes konfortos üzletes bérház 80.000. 4 laká=os konfortos bérház 40000. Körúton 3x2 és 1x1 szo bás. pincés, kcrles ház Ifi 500. Ujszegedi hidnál 4 szoba- komfortos ilj kertes villa. 1 hikásos uj ház 15 000 3 «/.o bás Püszerüzletrs. ital és trafik engedélv és ház 12.000. 3 szobás uj ház 2 iizlellel 9500 2 szobás uj ház 5500. 3 szobás ni villa 1200. — töbl) telek eladó. Szigeti iroda, Polgár ucca 4. B^hyMí Elsőrendű SZÁRAZ TŰZIFA aprtiolt q-kint 4iő0 Vajda, Somogyi-u. 22, Toldi-utca sarok. Fáj a lába? Viseljen Omnited talpbetétet. Olcsó. jó — Okuláriuni. Kellncrnél. Kárász u 3 ALPACCA KVÖSZEREK rozsdamentes kések, vellák. kanalak, zománcédénvek. mozsarak. darálók rézkarnisok. mosdóállványok nagv választékban és olcsón beszerezhetők Hungária edényház. Tisza Lajos kőrút 55 sz. (Mihályi fűszeres meliett). Záloőícüiiet, brilliást, ehszerf oranuat magos áron veszeh Gáspár fkszeresz, Oroszlán n. 5 szam 273 1 kg VIR4GMÉZ E2() 1 kg AKÁCMÉZ 1.40 N8GY«LBERT Valéri i tér 4 szám. DIÓ FURNÉROS TELI HÁLÓSZOBA Spitzer asztalosmesternél olcsón eladó. Margit u. 12. Friss, tiszlitott libaaprólék. I. r. zsirnnkvnló libacomb, mell. egész liba. kacsa, pulyka legolcsóbb napi áron minden nap frissen — kapható. Rózsa, Margit ucca 14, fdsz. 1. ANTIK SZALONtíARNITURA és egy terülj-asztalkám, cigaretta- és likőrkészlettcl eladó. — Párisi-körut 16, emelet. Ugyanott igen sok kotta is eladó. Több hizott sertés adó. Vajda u. 42. elFelelős szerkesztő: BARTFAI LÁSZLÓ —oOo— Felelős kiadó: HUNY A BENEDEK Dr. —oOo— Szerkesztőség: Szeged, Oroszlán-utca 6. Telcíon nappal: 23-33; éjszaka: 13-06. Szerkesztőségi fogadóórák: naponta délelőtt 11—l-ig. Wáth János: Történeti regény A Délmagyarország regénye — Ugy esett, hogy a morvákból szép szerént levágta a magáét. S mikor ritkultak a soraik, akkor csak elhányta a lándsáját s. lealélt a luról. Nagy éllel veszéllel fölszettül? s kivetkőztettük; hát a hegedt melle sebe szakadt fel... — A medveháj kitörte a bőrt s a láncsahegy — hanyatlott el aléltan Docska s önvád marta szivét. Ám a holt emlékét őrizve, ki nem ejtette volna, ugy uralkodott magán, hogy ő ölte meg a medve elejtésével s a hája megszerzésével Leventét. Ha nem ejti el s nem juttatja hozzá, talán élne Levente, a hites ura s mint annyi ezer és ezer hordaná a láncsahegyet. jMig igy kivékonyodott a behegedt sebhely és kitört ratj a fegyvert törött hegye s a nagy erőfeszítésben észre so vette, elvérzett a férje... * . Ukk felölelte nz elhnnyatló asszonyt, aki a szive alatt hordott tehertől amúgy is érzékeny és könnyen ájuló lehetett. Aztán az ágyasházba vitte és a kisiető szolgáló segítségével a kerevetre fektette. A zajra elősietett Emese, Imes és Szaláné. meg a másik szolgáló is. Ukk láttán s az elalésból mindent megértetek • Emese, mintha a sírból vették volna ki, sovánv volt és fehér bőrét fürjtojásként hánvták be a szeplők s minden szőre szála fázósan meredt föl. Nagy vörös hajzata, mint eg-y széltépászta boglya, rőten állt el n fejétől. Szeme alja kék karika, szempillái csÍDásak. Az aranybarna szeme bogara rátágult a holt Leventére: „Sainállak. Inkább a megszégyenítőmet látnám itt holtan. Megnyugodnék!" — forgatta fejében elejétől végig, meg vissza ... Imes, mikor pillanatra hozzá jutott az őrségváltáskor, ráborult Leventéire 'és zokogva csókolta fehér, átszellemült arcát: „Hóttodbnn is a húgomé vagy!" -— váltógeGn magában. Megnyugtató csal? Szaláné volt: — Törődjünk bele, gvereke;m. az Úristen akaratában! Kedvesen adta, adjuk neki viszszn törődött szívvel... Másnapra Bendét is előkerestették. Á hírre összeszedte minden falujából a diakónusait. A kis templom apszisából lemelto a szélehossza egy bizánci keresztet, melyen a Korpusz finom-mivijen feszült ki s a halott keresztbetett, imádkozó keze alá helyezte. — LIgy tetszik'. mintha magához ölelné, mélázott el Docska a figyelemre. — Krisztussal halt meg, P'henjen Krisztussal utolsó poraiban is — felelte rá P-ende. A holtat átszállították Bende megérkezése után mindjárt a templomba s ott ravalozták fel. Mint előkelő avar emberhez illik, főiéhez arany, ezüst csészékben eledelt, italt tettek, drótra mívű gödié kardját n derekára kötötték, fénves, 'fivért lószerszámait is lábtól helyezték. Kőfaragók jöttek s vörös kőtáblákból sírt béleltek ki az Ur oltára előtt és a temetési pompa köz* ben, erős tömjénillat kíséretében a diákonusok a sirmélyedésbe tették. Aztán nagy, kőlappal lefedték a kőfaragók. Megemlékeztek Árpád meghagyásáról/ amit Ukk hozott s hajtatott végre az utolsó! betűig híven: „Megy Krisztusához. Ott temessétek el Szalagyörö egyházában, mint ai keresztényeknél szokás, hogy felesége és fiai kijárhasson a sírjához". Késő őszre, tél felé fordult ekkor az időjárás. Kifakult az erdő, lehullott a lomb s csak a folyton legeitett rétek és a buzavetések zöldeltek. Korai tél köszöntött be. Art Etelköből áthajtott állatok már kiheverték a változást, de Árpád s vezérei aggodalmasan néztek a tél elébe, mert a megszűkült legelőkön féltek, hogy nem tudnak kiteleltetni. Már csak a Duna—Tisza köze választotta' el a magyarságot. Ez a bulgár sáv mocsaras és futó homokos volt, nem állattartásra való. De közbe esett és a hét törzs között gátolta a szabad érintkezést. Árpád Pribina várába hivatta tanácsra Ö kendéket, hogy Zalán ellen vonuljanak. A közbeeső időt hol Szalavárban, hol aí asszonyok györöiben töltötte; Emesét emésztette látása. Imes most is rá-rd perdült nyelvvel is, lábbal is. Szaláné azonban igended becsben tartotta. Docska mélázva járt-kelt, pálcás kézzel rendezte 3 gazdaságot s a várt. Nem tartotta vára urának az öregedő fejedelmet. — Kende, csak maradjon veszteg. Maid elintézem én azt — hárította félre, ha ajánlkozott. — Jól van, Lányom — szólította öregesen —, csak tedd, ahogy jónak látod —» tért ki Árpád. A vendégterem hosszú asztalánál íilve bölcsen nagyokat hallgatott; mint akinek gazdag .emlékei vannak. Ha térült-fordult a viselős asszony, cl-clnézegette öregapai boldogsággal, hogy nem vés2 magja a csaladjának fiágon se. Gvöröégetés volt. Az őszi esőzései? kíJ marták-mosták s megbontották az északi fa| lat. Minden szolga gallvhordással volt el| foglalva. Óriásderekit fákat döntögettek ki; hogv legallvnzhassák. Az ágaikat, leá-tálí egy-két lénésnyi távolságba. A közüket befonták gallyal. Aztán ió fogós szalai sárral kitapasztották. Maid tüzet gyuitottak és mint a fazekas az edényeket, vörösre égették ki. Egész éiszaka lobogott a rőzse hatalmas tüze s félelmesre világította az éiieli ég boltiát. Elhalványította az égrekesztő őszi csillagait. Az erdő s a nádak farkasai vonitvai álltak ki a tűznek és csattogtatták felé rí fogaikat, mert nem mertek prédára indulni. A szilái barmok pedig a tüz közelében heveredtek le cs melegedve körözték fel a falánkan Ingeit füvét. Megszelídültek, kezesekké váltak. (Végé következik.)' NioinitnU n „D«llniaj!)aiorrz;ic" Hirlnn •iiii t ir n\ Iá iái,.ni. Felelői iizcinvi'zclu KLEIN SÁNDOR.