Délmagyarország, 1939. január (15. évfolyam, 1-25. szám)

1939-01-17 / 13. szám

10 DÉLMAGYARORSZÁG Kedd. TQAO. innnár T7. Spróhi Eladó olcsó házak, szőlő, g)ü­inölrsüs és szántó ta­nyásbirtokok! Uj családi ház ucca­frontos. 2 szobás, elő­szobás lakással, kerttel Felsöváros 4500 P. ­Emeletes 3 és 2x1 szo­bás szép lakással, kert­tel. köves ucrán rókusi templomnál 8500 P. — Bérház 2x2, 7x1 szobás lakás, oaffv mühelv és kertlel köves nccán Kálváriánál 9000 P — Családi ház 3 szobás, pincés, kerttel Boldog­asszony Micárut 10.000 p _ Családi ház 4 szo­liás. minden komforttal, kertlel. fa é« fémtpnr­iskolánál 18 000 P — Belvárosi családi ház 6 szobás uri komfortos kerttel 24 000 P _ Bér­ház 2 és 3 szobás, für­dőszobás lakás és 8x1 szobás lakással Mars­térnél 22 0O0 P - Bel­városi kétemeletes bér­ház 5260 P bérjövede­lemmel 45 000 P. — Szántóföldek 2. 4, 5. 7 holdas parcellákban Sző reg Wisrélen hotrtankint 800 P — rtszentiván 5 holdas szántó IlJ 2 szo­hás lakóházzal 10.000 p _ Bánátban 82. 58. 60 Tiszáninnen 10. 20. 36. 44 holdas szántó ta­nváshirtokok, alkalmi vételek. Mézemé F M. Ingatlan irodánál Horlhv \f u 2 (Kul­Inrp < e uniti . • ' • • t Szép uccai szoba egy­két úriembernek azon­nal kiadó Deák Fe­re ne u. 18. Elegáns különbejáratu tiszta bútorozott szó­im azonnal, esetleg el­látással kiadó. Kigyó­ucca 2 sz. Ugyanott nagyon szép fiaial — olasz törpe agár pe­digrés olcsón eladó. Kárász uceára I. EMELETI, 1 SZOBÁS LAKÁS MAJUSRA KIADÓ Széchenyi tér 15 szám. KISS UCCABAN ~~ ÜZLKTH ELYISEO MÁJUSRA KIADÓ Széchenyi tér 15 szám. Kézileányt varrodá­im felveszek. Lakatos, Polgár u. 12 sz. jor, rum, likö r «• szeszáru legolc»óbb Schwarcznál, Dugonics tér 3. ! íiizharcos bajtár­Isaknak kihordásnál I az előirt árakból | 5% kedvezmény Váth János: SOLT ANYJA Történeti regény A Pálmagyarország regénye 46 soltam. A második áldott jó lélek: az apró­Docska pedig áll, alázottén, mint ő Pilátus I barom és a gyerekek megörvendenék fitt tisztán és Krisztus sznvnknt nrl fl7, í A narnm 1-DTönoloinfí'nQl' foltimf T a előtt, tisztán és Krisztus szavakat ad az ajkára. Szelid szavakat. Elveti, de eszébe se jut Atilla és Alboin története. Hisz az vért forralhatna és bőszitene. Elfeledi, hogy dús haját azért tűzdelte tele a leghosszabb tűkkel, köztük egy kisebb fajta tőr is buj­kál, mellén a bross egész nyársként fúrja végig a ruháját, hogyha megtámadja Árpád s csókra, ölelésre akarja erőszakolni, a tor­kába döfi és összeszurkálja a szivét velük. A gy óriásában megbeszélte Bendővel: ha becsületére törne, ha esküje szegésére akarná birni, jogosan védekezhet s vér is folyhat, mert Isten előtt Docska Levente fe­lesége. Leszúrhatja, megölheti, aki erősza­kot követ el rajta. Künn tovább reng a dobogó, vad tánctól a föld s azon a vendégház. Docska összeteszi tenyerét és ráemeli Ár­pádra: — Uram, rendelkezhetsz velem, de előbb hallgass meg! Hites, esküdt felesége va­gyok fiadnak, Leventének. Akaratunk és Egyházunk szerint. Ő is keresztény s szi­vem alatt unokád lélekzik. Unokád! Te' nem j lehetsz oly kegyetlen, hogy engem, gyenge r.őt kényszeri thess arra, hogv szentségtörő legyek veled. Nem tudod, mit jelentene az i a mi egyházunk törvényei értelmében. Menny és ipa — vérfertőzési Érted? Értsd meg: vérfertőzés! ­Künn mécr vadabbul és faradbatatlanabbul dobog a föld, reng a fapalota, Kogy szinte érzékenyen. Árpád elernyedve ül: Bámul, hallgat s már mérlegel. Kint dobog a talaj, nyí és eszeveszetten szól a zene. Kuriantás veri fel a györö régi csendjét, régi békéjét. Bent pedig Krisztus csodát mivelt: —• Lányom — kezdi Árpád — valaki áll melletted. Nem karddal, nem kihívón, ha-* nem szelíden, kérlelően, mint jó magad is. Meni békével. Csak szelédszájon meg ne forduljon a szégyenem, mert akkor világgá megy a hire. Most tűnődött kissé: — Hajnalban már messze leszünk. Az Tsz­teihez megyünk. Nyergeltetek és szólok a málhásoknak. Rokonian homlokon csókolja Docskát: — Népem és a te néped sorsa döl el az Tszter mellett. Maga elé bámulva szólt még: S én, mint Atilla, mint a longobárd király fia — egy hajszálon múlott csak —, hogy el nem ejtettem népeink sorsát! VI. Leventét Docska imádsága kísérte utján. , . Csapatával elérte a hadat, hol már öccsei renLlkcz°ő ^SeT' - ^adták s mint medveölő hőst ünnepelték, mindenes szakácsnőt és Elemlegettek, hogy meg vezer nem kiserte hadát Kéroszibban átkelésnél, mint Levente. Mar hírét vették szerelmének, amely mél­tó hozzá, a medveölőhöz, aki fejét soha, a legnagyobb veszedelemben sem vesztette el. — Meghódítjuk Szvatopluk országát s a te kisfejedelemséged lesz. Mi is megháza­sodunk. Feleséget veszünk. Van ott még, halljuk, ebből a végből. Levente szomorúan mosolvgott: — Van még két láriy. Elvehetitek. Az egyik azonban, nem hiszem, hogv királynál alább adja, mert mindig királynőién nézett le engem, hogyha véletlenül orra alá bor­Rendes fiatal leányt 1 és fél éves kislányhoz délutánra fölveszek. — Szt. István tér Ha sz. I. cm. Keresek hétéves finn­hoz 3-tól 5-ig németül perfektül beszélő ko­moly nőt vagy nagyobb diákot. Alföldyné, Ma­gyar Olasz bank. Megbízható, ügyes ki­futó leányt felvesz Nc­mccz drogéria, Tisza Lajos körut 38. g_DlK~V€T€Í Fái a lába? Viseljen Omnited talpbetétet Ol­csó, jó. — Okulárium. Kell neméi. Kárász u 3 Uj diófa kombináltszek rény olcsón eladó — Franczia müasztalos­nál, Lőw Lipót 4. Háló, ebédlő, egyéb bú­torok olcsón eladók. Aradi u .5, I. la. 520-as Fiat kocsi jó­karban eladó. Megte­kinthető Szeged, Valé­ria tér 4 szám. Pianinó kitűnő hangú olcsón eladó. Takarék­tár u. 8. Ma és hol; ap olcsó vá­sárt rendezek I. r. HAJ P 145 és olcsó husaprólék — Ungárnál, Mikszáth K. utca 1. szám. KÜ!ÖNFÍllK Hölgyfodrásznöt társ­nak keresek. — Cim: Valéria tér 7. 500—600 pengővel be­társulhat jól jövedel­mező üzlethez. Régi jog jeligére kiadóba. UánioAxasi _atkazinajotl Bejáró munkaszeiető­lcány vagy asszony je­lentkezzen. Széchenyi­tér 15, I. em. ajtó 2. Keresek megbízható, bajáróprtt is. gyógyszertár, György tér. Franki Szent Felelős szerkesztő: BARTFAI LÁSZLÓ —ooo— Felelős kiadó: HUNY A BENEDEK Dr. —oOo— Szerkesztőség: Szeged, Oroszlán-utca 6. Telefon nappal: 23-33; éjszaka: 13-06. Szerkesztőségi fogadóórák: naponta délelőtt 11-lig. \)<>ma(eit a „Délningyarország" tlirlnp- és Nyonidav.'illnlnt Rt nvomiláinban A három fejedelemfinak feltűnt Levente hallgatagsága. Szelid gúnyja alatt is bánat bujdosott, kiérezték. Mintha mondta volna: „Más nyomja az én szivemet. Azonban mi­nek arról beszélni, hogy aki hatalmasabb, az marja ..." Egy szép holdvilágos estét töltött a négy testvér Levente szállásán. Erjedt lótejet it­tak, szárított marhahúst ettek és testvéri szeretettel emlegették el a történteket. Leventének nem hagytak békét s el kellett regélnie, hogy mint esett a medve vadászat? Levente legelőször is hátra szólt Ukkrak; — Elhoztad-e a medvehájat? — Bólmtásá­ra belefogott a történetbe. — Azt tanácsol­ták, hogy a láncsahegye csak ugy jön ki a sebből, ugy tőri keresztül a behegedt bőrt, . ha medvehájjal kenetem. A zsákmányt azonban magamnak kell elejtenem. Borzasz­tó gyenge voltam, de addig nem hagytam nyugtot, míg lesen nyomra nem vezettek. Hát ott történt! Mahomet nagy állat volt! A hája maga több volt tíz római fontnál. — Római font! — kiáltott fel Jutás — te báttya egészen megváltoztál. Megurasodott még a beszéded is. Helyben hagyták Jutás megállanítását. Levente szomorkás mosollyal bólintott; — Nyugaton éltem, keresztények közös­ségében. bát rám ragadt. Ti se vagvtok bikfa fejűek. Rátok is tapadna belőle. Aztán mosolyogva hozzátette: Krisztus átformál, átgyúr: (Folvt. köv.) RÁDIÓ Kedd, f^nuár Í7 állandó leaüuauh tliiu„|,«ötről hétköznapokon. 6.45: Torna. 7.20: Étrend. 10: Hirek. 12: Déli ha* rangezó, időjárásjelentés. 12.40: Hirek. 13.20: Idő­jelzés, időjárásjelentés 1440: Hirek, étrend, élel­miszerárak. 16.45: Időjelzés, időjárás jelentés. BUDAPEST I. 12.10: Hanglemezek. 13.30: Szalonzenekar. 19 óra 10: Asszonyok tanácsadója. 17: A volt német gyarmatok. Felolvasás. 17.30: Ének. 18: Késmárk és Tátra. Felolvasás. 18.35: Cigányzene. 19.05: Hirek. 19.50: Egy nagy angol gyermekköltő. Elő­adás. 20.15: A zenevilág meséi. Hangversenyze­nekar műsor. 21: Külügyi negyedóra. 21.40: Hi­rek, idöjárasjelentés. 22: Zongoramüsor. 22.45: Juzzcnckar. 23.40: Francianyelvü előadás. BUDAPEST II. 18.35: Mezőgazdasági télóra. 19.15: Francia nyelvoktatás. 20.15: Hangverseny. 21: Hirek. 21 óra 20: Magyar nóták és csárdások hanglemez­ről. 22: Időjárásjelentés. KASSA. 11.10: Mese. 11.25: Könnyű zene hanglemezről, 15.25: Kétzongorás műsor. 1550: Hirek. 16: Ma­gyar nóták cigányzenekari kísérettel. 17.20; Arany. Hangjáték. KÜLFÖLD. Bécs. 18.20: Kivánsághangverseny. Belgrád. 20: Kamarazene. Berlin. 2010: Dalos, zenés tar<ka est. Boroszló. 2115: Dalos, zenés üd­. vözlet Erdélybe. Droitwich 22.45: Tánczene. Firenze. 19: Vegyes zene. Hamburg. 22.30; Könnyű és tánczene. London Regionul. 21: Delibes: Laknié, opera. Milánó. 22.50: Puc­cini: Gianni Schiochi egyfelvonásos opera. Felelős üzemvezető: KLEIN SÁNDOR.

Next

/
Thumbnails
Contents