Délmagyarország, 1938. november (14. évfolyam, 237-262. szám)

1938-11-26 / 259. szám

d e f magyarország Szombat. 1958. november 2(9. Súlyosan megbetegedett XI. Pius pápa Ujabb szívroham támadta meg — Állapota rendkívül súlyos, de éjszaka valamit javult Vatikán, november 25. XI. Pius pápa egészségi állapotáról a következő orvosi je­lentést adták ki: — Ma reggel a szentmise után a ízen! 'Atvát hirtelen szívroham támadta meg. Jc­lenieg fokozatos javulás észlelhető. Vatikánváros, november 25. A pápa egész­cégi állapota sokkal sulvosnbbnak látszik, inint először gondolták. Betegágyához hivták La uri bíborost, aki több, mint egy óra hosz­szat maradt a pápa betegágyánál. A pápa rosszulléte reggel kezdődött. Éppen rl akarta basvni magánlakosztályát, hogy le­menjen a lakoszlálv alatti emeleten elhe­lyezett könyvtárterembe, amikor elájult. Nyomban orvost bMak a Vatikánba. Mii rí­ni cgvetemi tanár vizsgálta meg a Szenlatvát. 'A vizsgálat után arra kérte, hogy maradjon fekve és senkit se fogadjon. A betegség ujabb válságos fordulatát ugvan­ofvan zavarok idézték elő, mint amclvek mintegv két evvel ezelőtt jelentkeztek. Ezek a zavarok az egész vérkeringést érintik és különösen a sziv működésére hatnak ki. Vatikánváros, november 25. XI. Pius pápa állapota a délutáni órákban kissé iavult. Mi­lani dr., amikor a pápa szobájából 5 órakor kilépett, kijelentette, hogy a pápa kissé job­ban van cs némi könnyű táplálékot vett ma­gához. Aggodalom Rómában Vatikánváros, november 25. A Rómában lakó biborosokat, akik tagjai a pápai kúriá­nak, a Vatikán kiküldöttje közvetlenül laká­sukon értcsitette a pápa válságos állaootáról. A pápa dolgozó szobájában, a Vatikán harmadik emeletén tartózkodik. Milani egye­temi tanár nem mozdul ki a pópa lakosztá­lyából, ahová L a u r i bíboroson kivül dél­előtt Senkit sem bocsájtottak be. Róma, november 25. Pénteken délután fu­tótűzként terjedt el a hir a pápa rosszullété­ről. Szinte percenkint érdeklődtek telefonon cs személyesen közéleti emberek a pápa egészségi állapotáról. A hirre a Rómában élő bíborosok és főpapok személyesen mentek el n Vatikánba, hogy érdeklődjenek a Szent Atvo állapota iránt. Városszerte nagy aggo­dalom nyilvánult meg a pópa iránt, tekintet­tel magas korára. A kihallgatásokat felfüggesztették és igy nem került sor S e r é d i Jusztinián biboros­hercegprimás vezetésével érkezett magyar zarándokcsoportnak szombat délre kitűzött pápai kihallgatására sem. Esfe Róma, november 25. A vatikáni államtit­kárságon este nyugodtan ítélték meg a pápa egészsépi állapotát. Hivatalosan kijelentet­ték, hogy a Szent Atya állapota az est fo­lyamán tovább javult anélkül, hogy elhall­gatnák — magos korara való tekintettel — állapotának súlyosságát, biznak abban, hogy sikerül szerencsésen tul esni a válságon. A kérdcs csak az, hogy a javulás biztos-e, vagy a sziv megerősítését célzó injekciók követ­kezménye. vatikáni államtitkárság a helyzetről hivntuolosun értesítette a nuncia­turákot. A pápa orvosai egész éjjel a betegágyánál maradnak. Kívülük a betrtr mellett négy szerzetes teljesit éjszakai ápoló szolgálatot. Lassú javulás Vatikánváros, november 25. A pápa álla­potának javulása lassan tovább tart. Milani tanár este elhagyta a Vaffkánt és kijelentet­te, hogy ma éjszaka nem tér vissza, mert a Szent Atya állapota kielégítő. Varsó, november 25. A Lengyel TI jelenté­se szerint a lengyel-szlovák határmegállapitó bizottság lengyel küldöttségét, amikor cseh­szlovák területen találkozni akart a szlovák küldöttséggel, fegyveres támadás érte. A tá­madásnak előre megszervezett jellege volt. A támadás következtében a lengyel küldöttség két tagja megsebesült és a küldöttség gépko­csija megrongálódott. A lengyel kormány megteszi a szükséges lépéseket, hogy elégté­telt kapjon a cseh kormánytól." Varsó, november 25. Hivatalos közlés alap­ján, nmclvct a lengyel-szlovák incidensekről kiadlak, általában ugy látják, hogy a lengyel Varsó, november 25. Á lengyel csapatok pénteken délelőtt megszállták Csncát Ezt a szlovák várost a lengvel-cseh megállapodás Lengyelországnak juttatta. A lengyel kor­mány a város gyors megszállása mellett ba­Varső, november 25. A „Curjer Warsawszki" csütörtöki számában az Express TJ-től Iluszt­ról származó fairt közöl, amely szerint Sine­vér községben a felkelők egy csoportja meg­ostromolta a csendőrőrháiat. Két csendőrt megöltek, egyet súlyosan megsebesítenek. Déltájban büntciőexpedició érkezett a köz­ségbe. amely gyalogos századiról és egy csendőrosztagból állott. A különítmény azon­nal lelőtt 11 sinevéri lakost. Ugyanazon éj­szaka Kalocsaláz (?) községben szintén meg­rohanták a felkelők a cscndőrségct. Egy csendőrt megöltek, egyet súlyosan megsebesí­tetlek. Ujmokru községben, ahol az or­Ungvár, november 25. A cseh hatóságot által ruszin torülotről magyar területre tör­tént kiutasított személyek száma pénteken estig 9I7-rc emelkedett. Nagyobb számú menekült érkezett Beregszászra is. A mene­kültek igen siralmas állapotban vannak. Va­gyonuk, földjük odaveszett, csak azt ment­hették meg, amit magukon viseltek. Ungvár, november 25. Husztról és Nagy­szöllősről érkező hirek szerint az ukrán ban­dák terrorja kibírhatatlan. "Mind a magyur, mind a ruszin lakosok közül igen sokat, több görögkatolikus papot és tanítót letartóztattak, börtönbe vetettek. A börtönhiányon most ugy próbálnak segiteni, hogv kaszárnyaszo­bákat rendeznek át fogdáknak. Ruszin menekültek szerint a Volosin-kor­mánv elhatározta, hogy Pocskómezőn a leg­közelebb gyüjtőtábort létesít politikai fog­lyok számára. Eddig ellenőrizhetetlen hirek JANIK vendéglőben szombaton és vasárnap klttinö házi disznótoros vacsora. Varga béles, erdélyi FLEKKEN különlegességek'. Asztalrcndclés ajánlatos. Telefon 10-19. AZ URI KÖZÖNSÉG TALÁLKOZÓ UELYE. hatóságok birtokukba veszik azokat a terüle­teket, amelyeket Szlovákia a november else­jei megállapodással átengedett ugyan Lcn­gvclcl szagnak, de a megegyezés értehnébeu december elsején kellett volna megszállni, szlovák hatóságok rosszakaratú magatartása, Ennek az időelőtti birtokbavételnek oka a amely a lengyel-szlovák vegyes határmegál­lapitó bizottság tárgyalásainak félbeszakítá­sát idézte elő. Ez indította a lengyel hatósá­gokat arra. hogy keresztülvigyék azoknak a területeknek megszállását, amelyek jogilag már Lengyelországhoz tartoznak. lározott, bár a megszállás időpontját a len­gyel-szlovák határmegállapitó bizottság még nem tűzte ki, tekintettel azokra a támadá­sokra, amelyek a lengyel küldöttség tagjait Szlovákiában érték. szágut végződik, a felkelők felgyúj­tottak egy tehergépkocsit, amelven előző na­pon ide is cseh büntetőexpedicíó érkezett, Taracköe községben levegőbe röpítették a hi­dat. Szolyva ellen, ahol két héttel ezelőtt, egy cseh gyalogosztagot szállásoltak el, tegnap tüntető menetet szerveztek. A falusiak hatá­rozott magatartást tanúsítottak, mire a gya­logos század parancsnoka visszavonulásra uta­sította a katonaságot és csendőrséget liivott segítségül. A csendőrök sortüzet adtak a la­kosságra, öt ember meghalt, néhány súlyosan megsebesült. szerint egy ruszin erzelmü tanárnak vallatás közben szemeit kiszúrták. A jövö héten választják Csehszlovákia elnökévé Hachát Prága, november 23. S i r o v y miniszter­elnök pénteken ülésre hivta össze a minisz­tertanácsot, A minisztertanács után a miniszterelnök minisztertársai, valamint a szlovák és ruszint kormány tagjainak kíséretében HacháhoZj a legfelsőbb Ítélőszék elnökéhez ment, hogy a kormány nevében hivatalosan felajánl)1* neki a jelölést a köztársasági elnökségre és bemutassa neki mindhárom kormány tagjait, A jövő hét közepén megtartandó választás technikai előkészületei folyamatban, vanr.ak^ Lengyelország haladéktalanul birtokba veszi a határmenti községeket a szEovák területen történt támadások miatt A lengyel csapatok pénteken megszállták Csacát Büntető expedíciók, sortüzek 917 kiutasítás

Next

/
Thumbnails
Contents