Délmagyarország, 1938. szeptember (14. évfolyam, 186-210. szám)

1938-09-11 / 194. szám

Vasárnap, 1938. szeptember 11. DÉLMAGYARORSZÁG <* Kalandos utazás SZEPTEMBER 18 kezdjük a beküldött keresztrejtvények közlését. Ötven dij! KereszireifuinvszerKesziOK odázzanak! Huszonötmillió ember bridzsel Bridzsező királyok — Culberston segítette pozícióhoz Walter Herbert bécsi karmestert, a tavalyi világbajnokot Hetek óta készülődöm az utazásra, de nehezen határozom el magam, mert a mult évben is szo­morúan végződött. Ugyanis kora reggel megvá­sáro.tam a virágot, sok-sok virágot, hogy haza vigyem szeretett hozzámtartozók sírjára, de. sajnos minden előzetes bejelentés nélkül kezdtem ma­gam rosszul érezni. Elmentem háziorvosomhoz, aki bölcsen azt mondta, siessek haza lefeküdni és sürgönyözzek, hogy nem jöhetek. Délutánra 39 fokos lázas Influenzám volt. Ennek dacára fiam megszerezte a határátlépést és tegnap elutaz­tam. Barátnőim tudom, hogy szívesen vannak velem, mégis azt mondták, »két hétig meg ne lássanak«. Szóval újból vásároltam sok-sok vi­rágot, de nekem mind kevés volt, szerettein vol­na a szegedi virágpiac gyönyörű virágait mind magamhoz ölelni és szeretteimnek hantjára szórni. Megérkeztem, egy kisleány hozta utánam a nagy csomag virágot és a bőröndöt, mert a ha­táron keresztül gyalog kell menni. Már a ma­gyar határon mondták, hogy ki van zárva az átkelés, mert szigorú tilalom van. A magyar kis­leány nem mert átjönni az idegen határra, de biz­tatásomra mégis velem jött. A határnál nem várt senki, ez rossz jel. Az fdegen katona udvariasan közölte: ki van zárva az átkelés. Semmi sem természetesebb, minthogy én erre sirva fakadtam és a keserűség tombolt bennem. Könyörögtem, hogy engedjen át, a pod­gyászoni ott hagyom, csak a temetőbe, enged­jen, hogy a virágaimat és sok fájó panaszaimat letegyem drága halottaim sírjára. Ncm lehet és nem lehet. Sirva jártam kilométereket le-fel — egyszerre kért. hogy menjek a magyar határ felé, mert jön a főhadnagy és nem szabad ott tartóz­kodnom. Elindultam három lépést, de katonásan jobbra át, visszamentem. A főhadnagy bement a kis házba, addig megvesztegettem a kocsin lévő kisfiát a szegedi finom »bonbonierc« cukor­kával, előszedve összroinán tudományom, beszél­gettem vele. Mikor kijött a főhadnagy, elmond­tam neki sirva-zokogva bánatom, ő persze egy siót sem értett belőle, de könnyeim nagy ha­tást tettek reá. Kitört belőlem a keserűség, hogy husz éve laknak az idegen katonák a mi szőlőnk épüle­tében és egy fillért sem fizettek még eddig, legalább tegye meg, hogy egy félórára átmen­jek. Tolmács uljián kérdezte, hogy vannak-c odaát testvéreim. Hogyne volának, erre az összes ro­konaimat kineveztem testvéreimnek és mikor az egyiket említettem, elmondták, hogy az most nem­rég ment át a határon a szőlőjébe cs jön visz­sza nemsokára. Erre én visszahívtam a kis ma­gyar leányt és kértem, szaladjon a szőlőbe cs vi­gye cl soraimat, amelyekben leirtani bánatom. Egy idő múlva szaladt szegény testvér, bc som Várva szekerét mig felpakolt, sietett hozzám, mert a kisleány elmondta, hogy egy nagysága van a határnál, aki nagyon sir... Erre a főhadnagy bekül­dött egy katonáért és katonai fedezettel bemen­tünk a szigwaneára jelentkezni. Sokáig kellett várni, leültem egy pad szélére, a másik szélére a katona. Eszembe jutott szegény uram, sok védelmét végig hallgattam, igy ültek a vádlottak a börtönörrel egy padon... Végre jött a granicsár, büszke, szigorú ember, nem vett rólam tudomást, csak a rokonommal beszél-, getett. Megengedte, hogy a temetőbe menjünk,, minden sirnál velem a kisérö katonám, nagyon fájó viszontlátás volt ez a sírokkal. Megengedte, bogy egy felórára bemenjek a testvéreimhez ós a kilencórás vonattal vissza kellett jönnöm. A ro­konok mind oda szaladtak, nem győztek csodál­kozásuknak kifejezést adni, hogy megtört a jég és beengedtek. Egy szellemes asszonyrokonom kérdezte, hogyan tolmácsolták a sirásom, mert, mint mondta, én átsirtam magam a határon... Azt feleltem, hogy a könnyeim minden nyelven beszéltek, nem kellett tolmácsolni. A fél óra egy fél porc alatt elmúlt és máris fájó szívvel bú­csúznom kellett. Az egyik testvér a vonatig kí­sért, de rögtön vissza kellett fordulnia. A ma­gyar állomásfőnök kedvesen behivott vonatin­dulásig a hivatalos szobájába, de ott hál Istennek katonai fedezet nélkül meséltem el neki kalandos... Világkörüli utamat. ür. B. 'Á--nc. Trencsénteplic, szeptember. Elevenszemü fiatalember járkál napok óta, hó­na alatt aktatáskával Trencsénteplicen. Witman Edgár doktor, az „Európcischc Bridge Revue' szerkesztője. Büszkóh mondja, hogy lapja egy nívón van i Maning-Forster kiadásában London­ban megjelenő ..Bridge MagasnT'-nal. Mindkettő hivatalos organuma a nemzetközi Bridge Ligá­nak — angol neve e szervezetnek: International Bridge Lcague — cs a Ligának Európában ti­zenhat fiókja van. Megtudom tőle azt is, hogy az európai divízióhoz tartozik Egyiptom is, ahol több százezer ember bridzsel. Mohamed pasa, Kairó helytartója elnöke az egyiptomi bridzs-zö­vetségnek. Maga Faruk király is szenvedélyesen jálszik . . . I)e bridzsel az egcsz világ. Alig van Európának szuverénje, akinek ne lenne meg a maga mindennapi bridzspartija. Lebjobban Istenben boldogult Sándor jugoszláv király bridzselt. A windsori herceg sok ötletes pariiját jegyez­ték fel a partnerei. — Culbcrtson komoly adatok alapján állítja •— mondja "NVitman doktor —, hogy a világon huszonötmillió eiubcr bridzsel. Ezek közül húsz­millió Amerikában játszik. Európára nem jut, csak négymillió, egy millió megoszlik a többi há­rom világrészen. Európa északi országaiban és Amerikában va­lósággal dühöng a bridzs, Köz.épeurőpában már mérsékeltebben játszanak, a Balkánt és a keletet viszont nem érdekli a bridzs tudománya, amc'v Angliában exisztenciák ezreinek jelent nyugodt életet és vagyonszerzést. Culbertson, a gavallér ellenfél A tavalyi budapesti világbajnokságon Ausztria győzött. Az idén juliusban az Oslóban megtartott Európa-mérkőzésen az osztrák csapat az utolsó­előtti — a tizenegyedik helyre — jutott. A világbajnok' osztrák csapatnak dr. Paul Stern ügyvéd volt a kapitánya és tagjai: Hans Jetiinek, Kar] Schneide'r, Walter Her­bert és dr. Eduárd Friscbauer. Mi van ve­lük? Ezt meséli doktor Witman: — Stern doktor ügyvéd volt Bécsben. Remek irodája volt a Schottenringen. Az Anschlusz ide­jén belegen feküdt a Shild-spitalban. Betegen si­került eljutnia Meránba és innen Londonba. An­gol barátai felkarolták és hamarosan megjelent két könyve: „The Stern — Austrian System" a G. Harrap Yerlug-nál, a „Beating the Culbertson" — hogyan győztük le Culberlsont — a hires F. Ncrner Laurie kiadóvállalatnál. Stern doktor, aki megszervezője volt az osztrák bridzs-szövet­ségnek, ma Anglia legfelkapottabb trénere. Jelen­leg B c a s 1 e y ezredessel együtt könyvet ír. Hans Jetiinek egy darabig vcdöőrizetben volt, aztán engedélyi kapott, hogy az európai méiközésre Ostoba utazzék. Most is ott van .egy norvég gyáros vendége s ugy halljuk, hogy si­kerül Norvégiában exisztenieát teremteni. Kari Schneidernek a Belváros sziveben volt szalonja Bécsben, még játszott Oslóban az idei osztrák" csapatban, de innen nem ment haza, hanem Lon­donba utazott és ott Paul Slern vette gondozá­sába. Friscbauer doktor Svájcban cl. Legérdekesebb a Walter Herbert karrierje. Ez- a Walter Herbert muzsikus. Karmester voll a Volksopernél. Egész sereg darabot konponált. A nevét azonban nem dalaiból ismerte a világ, hanem az úgynevezett két treff "konvencióiól, amelynek fulajdonképen Herbert-konvenció » neve. Ez a Walter Herbert külön szisztémát alapított és e szisztéma alapján verték meg tavaly az oszt­rákok a budapesti világbajnokságon Culbortsout, És: Cu'bertson, -a legyőzött óriás gavallér mó­don viselkedett Walter Herberttel szemben. Az Anschlusz a karmestert Amerikában találta. Walter Herbert, aki Bayreulhben dirigált, Ame­rikába ment ki. Culbertson segítette öt ahhoz, hogy tudásának megfelelő szerződéshez jusson — zenei téren . , . Ma egyik legnagyobb newyor­ki operában dirigál és sémi hir se érkezik fe­lőle olyan Irányban, hogy a bridzs terén is sze­repet Vállalt volna . , . A hires bécsi klubbok: a Wiener Bridge Club •a Grand Hotelben — Jelűnek és Schncider ját­szottak itt —, a Stadt Club a Caffée de l'Europe­ban, az Allrand Club, az Alscrgrund Club felosz­lottak, helyettük dr. Foreggcr vezetése alatt a Wiener Bridge Liga működik. Bécs mai bridge­sztárjai: dr. Kaltenecker, Meisel, von Blühdorn, dr. Haberlitz, aki megalapította a Margaretner Bridge Rundét. A hires bécsi asszony-team is feloszlott. Rádiót csak szaküzletben! Markovícsná I javíttasson I Olcsó. ió. megbízható! Tisza Laios körut 44.

Next

/
Thumbnails
Contents