Délmagyarország, 1938. augusztus (14. évfolyam, 162-185. szám)

1938-08-11 / 170. szám

10 rmmmm DÉLMAGYARORSZÁG Csütörtök, 1938. augusztus 1T. H Oélmagyarorszúg regénye Mr. BUNDMSM Iria Kálmán Jenő 79 Int egy kéktaxinak. A sofőr már régen szemügyre vette a járda szélén tépelődő fia­talembert. Fürgén leugrik a pihenő kor­mánykerék mellől és boldog szolgálatkész­séggel kinyitja az ajtót. — Budafokra! — mondja az utas. Majd szó­lok, hol kell megállni. A boldogtalan vezetőnek eszébe jutott nc­nány komisz csfct a taxisofőrök szomorú éle­téből. Nem egyszer megtörtént már, hogy az utas éjjel hasonló gyanús kiránduláson rabló­gyilkos merényletet követett el az autóveze­tő ellen. Másrészt azonban ez mégis nagyobb iizlet és ő nem kap fixet, csak százalékot. Reszkető hangon mondja: Nagyságos uram, most jöttem ki a stand­ra. Ez máma az első utam ... A pasas, mintha nem is hallaná, Beszáll. A íofór keresztet vet és begyújt. Isten neki, gondolja, hátha mégis rendes ember: Végig­zakatolnak a hidon, elmaradnak a Fehérvá­ri-ut hallgatag bérpalotái is, nagy, kopár tisztviselőtelepek, családi villák és világvá­rosi falvak mellett futnak, a novemberi köri majdnem a földig ereszkedik, a fényszóró alig tud utat vágni benne, a vezető szaka­datlanul dudál, mintha eltévedt hajó volna a ködben. Elérik Budafok első házait. Csak tovább, int az utas. Később megint kikopog. A községháza utáni első megállónál leállhat! No, hála Istennek, gondolja a sofőr és aggo­dalmasan próbál tájékozódni. — Helyben vagyunk! Itt várjon rám!... — Nagyságos ur kérem, én nem várha­tok ... — Ja, persze! Perotti odadob egy Kuszpengőst biztosí­téknak.' — Most már várKat? — Kérem, nagyságos ur, az más ... Mi­kor tetszik visszajönni? — Lehet, hogy egy félóra múlva, de le­het, hogy később. Mindenesetre várjon rám. Visszafelé megint fizetek*. Nekivág az ösvénynek, a szive valahogy megkönnyebbülten dobog. Majdnem Kogy itthon érzi magát. Még a talpa is ismerős a lyukakkal és ármányos göröngyökkel. Itt kell nagyobbat lépni; Itt kell jobbra kitérni. A ke­rítéseken fithajló fák dideregve üdvözlik. A dombtetőn, a bevágás fölött fölszakadt a köd, kis kanyargó füstcsikokat vesz észre. Biztosan Hollingerék fűtenek. Lenéz a Neari­der-völgybc. Az üregekre már fölkerültek az • lítók. Némelyik ablakból világosság csillám­lik. Mi ez, bogy még ilyen késő éjszaka is élet van a 'vagy kőudvaron? lippen az ő el­hagyott barlangja előtt mozog néhány sötét alak. Innen, ahol ő áll, nem lehet kivenni, kik lehetnek. A zavaros lármából azonban tisztán kihall néhány hamisítatlan kültelki szitkot és fenyegetést. -í- Agyon kell ütni! — mondja valaki. — Engedjetek, majd én elbánok vele! Ez Hollinger rekedt hangja. Vájjon ki bontotta meg a Neander-völgy éjszakai nyu­galmát? Látszik, hogy nincs itt Vera, hogy rendet csináljon. Bár eredetileg el akarta ke­rülni a kinos találkozást, most mégis '.efelé indul az ösvényen .De ahogy kettőt-hármat lép, valami apró sötét tömeg kivágódik az árnyak gyűrűjéből és egyenesen feléje gu­mi. Perotti szivében megáll a vér. — Bundás! • Ha valaki messziről nézné, azt hihetné, hogy egy rongylabda ugrál a hasbeszélő vál­lára. Visszaesik, fölugrik. A gn/.du arca, ke­ze csupa nedvesség a viszontlátás örömétől. <— Ideié, hogv eljött a dögért — károg a vén rikkancs — különben azt a szegény em­bert a maga utódját megvette volna idekint oz Isten hidege .:. Előkullog a jogutód is. Toprongyos, Kosz­szu ember sárga fogakkal. Azefőtt állítólag községi irnok volt Nagykátan. — Nem engedett be, kérem, a lakásomba. Jövök, kérem. Érdről, itt fekszik az ajtóm előtt és vicsorgatja a fogát. Micsoda egy bcs- . tia az, kérem. Nem ugat, csak mindjárt bele J akar tépni az ember nadrágjába ... Perotti nevet, öleli a kutyát, amelynek egy | pillanatig sincs nyugvása, amiótu a sors ösz­szevezérelte Istenével. — Jó, jó, csak semmi harag. Majd Holnap áldomást ihatnak a nagy ijedtségre. Előkotor egy huszpengőst a tárcájából és odaadja a lapátfogunak. — Ez a magáé az alkalmatlanságért. A te­lep szegényei részére a községházán ha­gyok majd pénzt. Füttyent a kutyának és fölfelé indul. X dombtetőről idevilágit a tábornokék régi vityillója. Most nem érez semmi meghatott­ságot. Megkerült Bundás, ez a fő. Az angyali pajtás, aki eltévedhet néha, de sohasem té­velyeghet. Futólépésben érnek a várakozó taxihoz. A sofőr nézi az uj utast. —Nagyságos ur, csak nem ezért jöttünk? — De bizony, ezért. — Akkor tudhat valamit ez a kutyái — Tud is. Amit az emberek közül nagyon kevesen tudnak... (Folyt, köv.) Bor, rum,likőr, konyakszeszaru legolctöbb Scnwarcznái, Dugonics tér 3. Tűzharcos bajtár­saknak kihordásnál az előirt árakbál 5% kedvezmény. I Ellátás I Teljes ellátást kaphat 10—12 éves iskolás fiu „Kereskedő családnál" jeligére. Széchenyi tér 15 szám alatt ÖTSZOBÁS KOMFOR­TOS LAKÁS KIADÓ Keresek 3 szobás bel­városi lakást november­re. Ajánlatot „Három szobás" jeligére a ki­adóba kérek. 3 szobás komplett mo­dern uecat emeleti .és magas földszinti lakás kiadó. Vitéz ucca 15. . Négyszobás komfortos földszinti lakás novem­berre kiadó. Honvéd tér 8 szám. Egy szoba, előszoba — vagy kétszobás lakást keresek novemberre, Bozóki, Pille ucca 27. Üres nagy szobát, v'z­vezetékke.í keresek a körúton belül. Ajánl J­tok: Virágház, Dugo­nics tér 1. A A VíUOt RÉSZLET­INKASSZAN8T­lehetőleg nyugdijast és biztosítékkal rendel­kezőt keres nagy vál­lalat. Értekezni a he­lyi megbízottá). Mada­ras, Kossuth L. su­gárut 55. szám Kifutólányokat négy középiskolás íiut ta­noncnak felveszünk — ••vonni1. Divatüzlet K'au/ál tér ü. Gyakornok vagy fiata­labb tisztviselő uémi gyakorlattal, lehetőleg gabonaszakmából felvé­telik. Keresztény pá­fvázók vételnek figye­lembe. Ajánlatok „Szor­galmas" jeligével a ki­adóba. Szorgalmas fiút vagy leányt tanoncnak azon­nal felvesz „Idi szalon" Orosz.lán u. 4. munkára vau azttkaége V Forduljon borzául bizalom mail Szaksz Nándor Oroszláu uoca H. Kifutófiu felvétetik. — Birn festéküzlet, Szent István tér 6. Boltiszolgál. ki csoma­golni tud, felvesz Sze­redai, Gserzy M. u. 3. Vendéglői szakácsnő, felirónő, pincérnő ál­lást kaphat. Kertész helyszerző állal, Köl­eSey ucca 10. UártOAJtáJi q£fefl£mqzott önállóan főző mindenes szakácsné 30 év körüli, felvételik. Jelentkezni Buda csemegeüzlet. •Magányos jobb nő, el­sőrendűen főz. szépen takarít, bejáró állást keres, estig is ...Jó bi­zonyítvány 30" jelige. flDff^V€T€L Eladó stelázsik, pul­tok, fiáker, parasztko­csi és tó. Szabó divat­üzlet, Kigyó u. Fagylalt pult 5x10 I. tégelyekkel és 30 1. fa­gyasztó gép eladó. Czé­k"is cukrász, Petőfi S. sugárut 7.. Agyak, éjjeli szekré­nyek, sodronyok. di­vany-székek eladók. — Czpííus, Petőfi sugárut '7 szám. figyelem! E héten még rendkivüj olcsón vásárolhat! Gyö­nyörű antikstilü ebédlő és uriszobágarnitura és a még megmaradt ke­vés butorárumat e hét péntekéik minden elfo­gadható árért kiárusí­tom. Lakásomon egy fe­hér konyhaberendezés (régi) és különféle ap­róságok, úgymint üve­gek. stb. eladók. Böhm­né, Tisza Lajos körút 48. szám. Ebédlőasztal, szalon asztal szekrény, szék stb. olcsón eladó. —• Szentháromság u. 6a. I. 4. Összecsukható gyernu-k szék és két márkás olajfestmény eladó. —« Mikszáth Kálmán u. 4, ff. emelet. Megtekint­hető reggel 8—10-ig. Faragott féregrnentes, szép 2 ebédlő keredeno és vitrin olcsón eladó elköltözés miatt. Megte­kinthető Felsőtiszapart 23 szám. 1458-1938. gh. szám. ^ Földbérbeadási hirdetmény A 33—1938. közgyűlési határozat végrehajtása ügyében kiadott 34.029—1938. sz. polgármesteri határozat alapján Szeged sz. kir. város gazdasági hivatala közhírré teszi, hogy a Baktó-dülőbcli föl­dek 1938. évi október hó 1-től 10 évi időre a helyszínen 1938. évi augusztus hó 22-én és az ulá­na következő napokon, szombat és vasárnap ki­vételével, lesznek bérbeadva. A bérbeadás nyilvános árverésen történik', azon­ban az egyes parcellákra csak azok árverezhet­nek, akik- a megállapítandó bánatpénzt előre le­létbe helyezik. , A bánatpénz összege mindegyik parcellára vo­natkozólag a megállapított kikiáltási ár egy évi összege. Ezt az összeget a városgazda a jelentke­zőktől bélyegzővel ellátott letéti jegy ellenében beszedi és az árverés megtartása ulán a legtöb­bet igérö kivételével a többinek visszaadja a le­iéli jegy bevonása melleit; 'a legtöbbet igérő 9 bánatpénzt a szükséges összegre egészíti ki. Az árverés alkalmával azonnal le kell fizetni! 1. Tél évi haszonbért, 2. ennek megfelelő óvadékot, 3. holdanként. 1 P közigazgatási költséget, 4. térbeadás cs szerződés után járó összes ille­tékeket. A bfruházott bérletek", melyek után hátralék' nincs, a hasonló minőségű üres földek árverési átlagában árverés mellőzésével lesznek bérbe­adandók. A 189—1931'. sz. közgyűlési határozat rendelke­zései figyelembe vételével dönt a bizottság a be­ruházás megállapítása kérdésében, úgyszintén ab­ban is, hogy a beruházott bérlet utáni hátralék aí ujabb bérbeadást mennyiben akadályozza. A bérbeadás csak a th. kisgyűlés jóváhagyása után lesz érvényes és a legtöbbet Ígérők által alá­irt szerződés a város közönségére ez esetben kő­telező. A szerződés általános feltételeinek felolvasása a baktói állomás mellett a vasúti töltésen belül történik. Szeged. 1938. évi augusztus bő 10 én. D. Csonka Miklós tanácsnok, \/

Next

/
Thumbnails
Contents