Délmagyarország, 1938. május (14. évfolyam, 96-120. szám)

1938-05-03 / 97. szám

délmagyarorszag Kedd, 1938. május 3: tanság politikáját a fegyverkezési versengés politikájával cserélte fel, ami növeli a világhá­ború veszedelmét. Az alsóház vitáját az angol-olasz egyez­ményről lluttler államtitkár zárta le, aki válaszolt az ellenzék szónokainak. Az alsóház 322 szavazattal 110 ellenében el­vetette a munkáspárt indítványait. A csch ktfvetf lord Hallfaxnál London, május 2. Lord Hali fax, angol külügyminiszter hétfőn délután fogadta M a­sarvk londoni cseh követet. Azt hiszik, hogy a külügyminiszter tájékoztatta a cseh köve­tet az ungol-francia megbeszélések ama rész­leteiről, amelyek Középeurópát és különöské­pen Csehszlovákiát érintik és közölte vele, hogy az angol kormánv felfogása szerint mi­lyen engedményeket lehetne adni a csehszlo­vákiai német kisebbségnek. A párisi cseh Köret Prágába utazott Paris, má jus 2. O s s u s k i párisi cseh kö­Tct Prágába utazott, ahol tanácskozni fog kor­mányával a francia-angol megbeszélések ulán kialakult helyzetről. Államifitiács Párisban Páris, május 2. A minisztertanács hétfőn délután ült össze az Elysée-palotában Leb­run köztársasági elnök elnökletével. Dala­dier miniszterelnök és Bonnet külügymi­niszter részletesen beszámolt a londoni meg­beszélésekről. A minisztertanács azután tanulmányozta és jóváhagyta az első szükségrendelteket, ame­lyek a termelés alakulására, a hitel kiterjesz­tésére és az egészséges pénzügyek megterem­tésére vonatkoznak. A rendeleteket előrelátha­tólag kedden közli a hivatalos lap. A minisztertanács ezután S a r r a u t bel­ügyminiszter előterjesztése alapján elfogadta a küföldickre vonatkozó rendészeti intézkedé­seket és a külföldiek ellenőrzésének megszigo­rításáról szóló rendeleteket. Hire jár, hogy az államtanács elhatározta, az intézkedések lényegükben az egyenesadó-té­telek 10 százalékos emeléséből, az általános jö­vedelmi adó és a közvetett "adók 5 százalékos emeléséhői áll. Elhatározták a benzin árának literenkint 5 centiméval való emelését is. Eles bírálatokkal kezdődött a sajtójavaslat tárgyalása „A röplraí&adfáraiot. a xugsajíóí meg kell aka­dályostul, de senkinek sem lefiel célja ax, §ogy a gondolkoxást, ax iról és a iisxie&séges sajtót el­nyomja" Budapest, május 2. Éles bírálatok jegyében, megismétlődő viharos jelenetek között kezdte meg hétfőn a képviselőház a eajtóxendészeti javaslat tárgyalását. Mezey Lajos előadó ismertette a javaslatot. 'Az 1914-i sajtótörvénynek van egy generális hiánya — mondotta —, amely miatt a köz­rendet, az államérdekeket és a jogos magán­érdekeket gyakran indokolatlanul támadhatta a sajtó. Különösen pedia a röpiratjellegü saj­tótermék, a zsaroló, a fenyegető is az úgy­nevezett zugsajtó. Az előadó beszéde után vitéz Balogh Gábor, tj együttes bizottság előadója terjesztette bc jelentését „a társadalmi és gazdasági egyen­súly hatálysabb biztosításáról" szóló javaslat bizottsági tárgyalásáról. A Ház a tárgyalásra kimondotta a sürgősséget. Bródy Ernő szólalt fel először a sajtóren­dészeti javaslat vitájában. — A sajtó éltető eleme a szabadság. E nélkül sajtó nem élhet. Különösen áll ez Magyarországra, ahol a sajtó többet jelent, mint máshol. Magi/arrszdgon a nemzeti élet feltámasztása sokszor a sajtóval volt Össze­kötve. Elismerem, hogy a röpiratsajtót, as rrkölestelen zug- és zsaroló sajtót semmiféle szabadsághoz juttatni nem szabad. Meg kell akadályozni az ilyen lapok terjesztését, a becs­telen, aljas haszontalan, ripők. zsaroló, revolverező sajtót üldözni kell. De határvona­lat kell húzni, nn-rt , e kis országban senkinek sem le­het céljii az, hogy a gondolkodást elnyomja, sem az, hogy az írót liinonádéirodalonira kényszerítsék. Könyvet és röpiratot nem lehet egyforma mértékkel mérni. Báró Eötvös Józsefnek két, regénye, a .,Magyarország lőM-bcn. vagy a „.Falu jegyzője" ma nem mehetne keresztül egyetlen ügyészen sem. — Az alkotmányos élet szabadságjogaiho« tartozik a nyilvános törvényszéki tárgyalás hü közlése. Ha most, ezt lehetetlenné teszik, rz azt. jelenti, hogy ismét elves-itünk egy al­kotmányjogi garanciát. Nem kétséges, hogy o nyilvános tárgyaláson elhangzott, kiielenté­srk leközlésének eltiltása a sajtószabadság súlyos sérelmét jelenti. A tisztességes magyar saitó­nak védelmet kell nyújtani és nem szabad munkáját megzavarni, csak a becstelen, gyalázkodó, zsaroló sajtó ellen kell minden eszközt igénybe venni. Hová meneküljünk a panamák és korrupció ellen í védelemért, ha a tisztességes sajtót gúzsba kötik? Törs Tibor arról beszélt, hogy nem élünk olyan időket, hogv visszatérhetnénk a béke­beli állapotokhoz. Rassay Károly: üiszen azt mondják, hogy Magyarország a nyugalom és béke szigetel Törs Tibor: Igenis, a rend szigete. Ezt mutatja belpolitikánk. Ennek köszönhetjük, hogy a kormány a talpán áll és biztositja a rendet. A törvényjavaslatot nem lehet a Bach-korszak cenzúrájával összehasonlitani. Az anyagi kérdések terén a legszigorúbb in­tézkedéseket tartja szükségesnek. Rassay Károly: Például a szubvenció meg­szüntetését! Törs Tibor: Amikor majd nyilvánosság eló viszik a lapok ügyeit, minden vállalat készséggel tárja fel anyagi ügyeit. Rassay Károly: Én már régen kérem ezt! Törs Tibor: A lapengedélyek kérdése nem aggodalmas. Több volt a panasz az érdekeltek részéről, hogy adtak lapengedélyt, mint hogy nem adtak. Rassay Károly: Ez súlyos vád, ezt igazolni kell! Nem lehet sajtószabadságot hirdetni és az ellenkezőt cselekedni! Törs Tibor: En csak a hazafiaHan. tisz­tességtelen zUgsnitóról beszélek. A javasla­tot elfogadta. Buchinger Manó: A sajtószabadság utolsó maradványai ellen is a lehető legsúlyosabb merényletet kövti el ez a javaslat. Ebben a javaslatban nincs kevesebbről szó, mint arról, Zíogv az előzetes cenzúra intézményét óhajtják bevezetni, kétszáz érvel ezelőtti módszerei" lekopirozásival. E javaslat szerint módja lesz a kormánynak a nyomdaüzemek beszün­tetésére is, mi csak a cári Oroszországban volt életben. Az oiszág nem tudja megérteni, hogyan lehet az, hogy a kormány nem tud semmit seni csinálni a röpiratzuhatag ellen. Ismertette az egyik szélsőjobboldali uszitó lapnak Fenderson ellen irott becsmérlő cik­két. I — Mi c6ak azt, kívánjuk, folytatta, bogy a szocialista párt felelhessen ezekre a felhábo­rító cikkekre, röpiratokra, A szocáldemokrata és a progresszv sajtót azonban elnyomják. A kormány és a hatóságok kétféleképen mérnek, kétféleképen értelmezik a jogokat. — Végeredményben lehetnek más ideálok is, mint, például ott, ahol most uniformisba bujtatják az ujságirókat, mikor a római talál­kozás niegtckintéséro viszik őket. —A szájkosár méltatlan eszköz a sajtó szá­mára, kutyáknak való az, nem a szellemi területen dolgozóknak. Az utóbbi évek során ez a j>ar]ament nem is tárgyalt mást, mint olyan javaslatokat é6 törvényeket, amelyek az egyéni jogot és a szabadságot illuzóriussá teszik. Az urak hibáztatják Sztálin eszközeit, de amit csinálnak, az gyakorlatban sokkal rosz­szabb. Nagy kavarodás támad, az elnöki csengő nagynehezen rendet teremt, mielőtt Buchin­ger tovább tudná folytatni beszédét, Festetics Domonkos gróf Peyer Károly felé kiált; — Vén- pimasz gazember! Újra nagy vihar tör ki a teremben, Mikccz iffazságügyiuiuisz­ter szemrehányóan csóválja a fejét Festetics felé. — Taknyos, jött-ment Jráterl Kornis Gyula alelnök rendreutasítja mind­két képviselőt. Buchingei: Nemrég a kormány kívánságára törvényjavaslatot fogadtunk el a rémhírter­jesztők ellen. Suttogni tehát már nem sza­bad, most majd imi sem szabad! Hát mit szabad? Csak fizetni? Huszovszky Lajos nem állítja, hogy ez a javaslat örökéletünek van szánva, szerint© ennek csak átmeneti jelentősége van. A sajtó­nak óriási szerepe van a kultura, a haladdá terén. Az újságíró komoly, értékes munkáját miniannyiunknak meg kell becsülni. Ezután a Ház hozzájárult Temple Rezső indítványához, hogy holnaptól kezdve a Ház nyolcórás üléseket tartson. Hubay Kálmán jobboldali képviselő kért szót, személyes kérdésben. Darányi miniszter­elnök a beszéd elején felkelt és kiment a te­' rémből. Mikecz igazságügyminiszter pedig a ' beszéd során távozott. , I Hubay Szálasi Ferencre vonatkozó okmá­nyokat mutat be a Háznak. Bemutatta Szá­lasi Antal Kajetán 1829-ben készült anya­könyvi kivonatát. A dédapának. Fi-anciscus Szálasinak 1830-ból származó halotti anya­könyvi kivonatát. 1916-ban magyar nyelven kiállítva: Szálasi Ferencnek a kassai közös tábori lelkészi hivatalban készült születési anyakönyvi kivonatát. Az egyik: okirat szerint Szálasi Ferenc? apjának 1910-ben századosi rangnak megfelelő minősítése volt. Bemutatta a honvédelmi minisztérium okmányát 1920-ból, amely sze­rint, Szálasi Ferenc őrnagyot nyugállomány­ba helyezték. Bemutatott egy állampolgársági igazolványt, 1922-ből, amelyben Szálasy (Szálasi) Ferenc őrnagy miskolci magyar állampolgárságát a belügyminiszter igazolta. Propper Sándor ugyancsak személyos kér­désben visszautasította Haám Artúrnak az egvik legutóbbi ülésen hangoztatott azt a vádját, mintha ő a szovjottanács tagja lett volna. A Ház ülése délután 2 órakor ért véget. LefortoztoffáK Dnrüenlond volf Közbiztonsági Igazgatott Bécs, május 2. Hirnschall Helmulot, a Schuschnigg-kormány utolsó burgenlandi közbiztonsági igazgatóját Kismartonban Hiva­tali hűtlen kezelés és csalás miatt letartóztat­ták. Működése alatt a rendőrkémek jutalma­zására szánt alapból hamis elsimervényck alapján többezer schillinget a maga céljaira használt fel./'

Next

/
Thumbnails
Contents