Délmagyarország, 1938. február (14. évfolyam, 24-46. szám)
1938-02-13 / 34. szám
2 Bff LM A r,y A R OR s 7. ÁG Vasárnap, TQ58. feEruSr T3. sdTi tandc:oh<t*. Az uj városi tanácsokat olya* férfiakból állítják össze, akik a múltban a tehetőség szerint nem vettek részt politikai harcokban és teklnté'yes szereplő! a társadalmi életnek. „Államérdekből el kellelt távolítani ..." Bukarest, február 12 A »Semna!ul« közli Aiwrcscu tábornok nyilatkozatát, amely kiömöli, hogy a király a rend visszaállítására mindenki támogatását kérte és ezt senki sem utasithatja el. Az előző kormány ügyetlenségei olyan nagy zavart tdéztek e'ő az országban és olyan kedvezőtlen légkört teremtettek külföldön, hogy államérdekből el kellett távolítani A Goga-kormán.v idején történt valamennyi kinevezés éd áthelyezés hatályát veszti. Az államtanács határozatai Bukarest, február 12. A király elnökletével szombhtrtn este államtanács-volt, amely a kö"etkczó határozatokat hozta; • 'V 1. Bizottságot küldenek ki az alkotmány előzetes tervezetének kidolgozására. 2. Megtiltják nz összes állami törvényhatósági, vagy megyei alkalmazottak politikai mozgalmakban,-vagy tüntetésekben való részvételi 3. A patriarku a szent szinódussal egyetértésben megteszi a szükséges intézkedéseket, hogv felmentse a hívőket a törvényes eskün kivül minden ipás eskü alól. A jövőben megbüntetik azokat a papokat, akik politikai jellegű esküt vesznek. 4. Az egyetemek önkormányzatát felfüggesztik. felfüggesztették a községi bizottságokat Bukarest, február 12. A belügyminisztérium visszavonta a közigazgatási választásokra kiadott rendelkezéseket és elrendelte,, bogy 02 ideiglenes bizottságokat függesszék fel. Átmenetileg a községekben a jegyzők által kiválasztott búrom legérdemesebb polgár,' a városokban pedig volt, tisztek -és magasállásu tisztviselők fogják a városi tanács által eddig végzett közigazgatási teendőket ellátni. A bukaresti városi kerületi tanácsok élére egj'-cgy közigazgatási felügyelő kerül. Schuschnigg—Hitler találkozó B^rchestengadenben Szombaton hosszabb megbeszélést tolotattah Ausztria és Németország viszonyáról Oécsl hivatalos közlés szerint a megbeszélések az 1936 os egyezmény herefel között mozogtak — „Ausztria önállóság es függetlensége minden vitán leldl áll" - A találkozási a lebruár 41 események tettek aktuálissá Bécs, február 12. Bécsi értesülés sprint Schuschnigg osztrák kncellár és Schmidt Guidó külügyi államtitkár szombaton délelőtt Berchlesgudrnben látogatást tett Hitlernél. A látogatás I'apen bécsi német nagykövet Jelenlétében, folyt Jc. Bécsben a bcrchtcsgudeni látogatás a me3lepetés erejével hatott. A tt^ok ugyan megírták, hogy Schuschnigg Schuschnigg Schmidt kancellár a hét végét nem tölti a fővárosban, de ugy tudják, hogy Tirolba megv. A táldlkozoról szó sem volt. A találkozóról, amelynek hire a déli órákban terjedt el Béosl>en, az osztrák fővárosban egyelőre • csak annyit tudnak, hogy SchuschHltlcr RAJION nigg és Schmidt államtitkár vasúton utaztak Salzburgba cs azután autón mentek Berchtésgadenbe. A találkozást Papén készítette elő, aki a mult héten kétszer is megtette az utat Bécs és Bercblcsgadcu közölt. Ellágfjirli svájci márkás zseb- és karórák. 15 köves Anker szerkezeket előleg nélkül 6 havi részleire. ABC és Vemiell Takaré- i koaaóg könyvre TÓTH ÓRASHÁCl Kárász- « Wea 15. Nagy 6ra-, ékszer|avifömUhey. Töri aranv. ezüst, záloaieavbeváltá* - — Hitlernek és Schuschniggnak ez az első találkozása. Schuschnigg ezúttal lépte át először kancellárságának ideje clatt a német határt, Schmidt államtitkár már ismételten járt Berlinben. A salzburgi utazós Bécs, február 12. A Xcukeitswcltblalt jelenti Salzburgból: Schuschnigg kancellár Schmidt államtitkár kíséretében a reggeli gyorsvonattal Salzburgba érkezett, ahonnan a délelőtt folyamán Berchlesgadenbe ment. Tegnap óta Papén eddigi bécsi nagykövet is ott tartózkodott. Schuschnigg szövetségi kancellár ma az Obcrsalzbergen hosszabb megbeszélést folytatott Hitlerrel. Schuschnigg kancellár • délután elutazott Berclitcsgadcnből, Hitler cs Schuschnigg kancellár megbeszélése két és fél óra hosszat tartott. A megbeszélésekről még nem adtak ki hivatalos jelentést. Hivatalos közlés Bécsben Bécs, febryár 12. Adam ezredes, szövetségi kormánybiztos a szombaton délután tartott sajtóértekezleten kijelentett^, hogy brcchtesgadeni találkozásra a meghívás a birodalmi kormánytól érkezett, bármiféle nemhivatalos közvetítés mellőzésével és arra lehet következtetni, bogy a meg* beszélések teljes mértékben az 1936 ju'tus U-t egyezmény keretei között maradtak. Az utóbblj időben nem volt kétséges, hogy február 4-ike után sor kerül a szövetségi kanoellárnak ilyen természetű utazására. — Ki ke'I emelni — mondotta —, hogy kitárandó minden olyan magyarázat, mintha ez a találkozás lu'menne a júliusi egyezmény keretein és e/inek megfelelően a juüusi egyezmény vaiamennyi pontja, igy tehát 1. Ausztria önállósága és függetlensége, 2. Németország lemondása arról, hqgy bármiképen is beavatkozzék Ausztria belügyéibe, minden vitán felül áll. Ausztriának .ezekhez a belügyeihez kell szápiflani 'egyelvék, között az ausztriai törvénytelen memaetJ-'SBÖéja 1 izitiug; km-ib'sé.t i*. •; " Di v a t o s szövetekből MODERN SZABÁSSAL készítek felölsöt Takarékosság és UNIÓ könyvre is. öltönyt KRIER Klauzál-tér 5. „Közgazdasági és nem zetgazdasági szempontiából egyaránt aggodalmas a németországi munkásexport" (A Délmagyarország matiót tudósítóidtól.) Csanádniegye közigazgatási bizottsága szombaton délelőtt dr. Kdszonyt Richárd főispán elnöklésével ülést tartott. Ring Béla alispán jelentésében foglal* kozott a vármegye pénzügyi egyensúlyának helyreállításával, amire a magyar—román vagyonjogi egyezmény alapján Csanádmegyét illető követelések nyújtanak lehetőséget. Részletesen foglalkozott az alispáni jelentés a vármegye szociális! problémáival és azok között a németországi munkásexport ügyével, Csanádmegyéből az idén 1400 mezőgazdasági munkást visznek ki Németországba. A munkásexport ügyével kapcsolatosan éiénk vita folyt. A vitát vitéz Purgly Emil ny. földin Ívelés ügyi miniszter felszólalása indította meg, aki megállapította, hogy közgazdasági és nemzetgazdasági szempontból egyaránt aggodalmas a német munkásexport. Elismeri, hogy a kormányzatot a legjobb intenciók vezették, azonban t gyakorlati megoldás és módszer nem megfelelő^ Csanédmegyébe évente 2000 munkást hoznak idegenből a mezőhegyest uradalomba munkára s ugyanakkor 1400 munkást visznek ki Németországba a vármegyéből. Nem volna-e helyesebb a magunk munkásainak foglalkoztatása? Annyival la inkább, mert a németországi valutáris különbségek és az ottani magas terményárak a kivitt munkások szómára magasabb béreket biztosítanak, amiket azután hazahozva, az itteni alacsonyabb árviszonyok mellett költenek el A mutatkozó nagy, különbség, amelyet helyesen megérteni és felfogni a munkásság nem képes, igényessé teszi a munkást s nyugtalanítja a munkapiacot s az egésa j mezőgazdasági termelést. A kormányzat szociálpoi litikat intencióit más eszközökkel kellene nicg-J valósítania: a mezőgazdaság iparosítása, az ipari növények termelésének emelése, például a 8 milliós répatermésnek 10 milliósra emelésével, közmunkák megindításával s általában a munkásság itthoni foglalkoztatásával. Ebben az irányban a vármegye aggodalmait at németországi munkásexporttal szemben 6 kívánságát célravezető szocíálpoHtllmi tervek és tn•* téskedések érdekében feliratban tavasolta a kormány elé juttatni. Dr. Vásárhelyi Sándor országgyűlést képviselő a javasolt feltfatban kifejezésre kívánja juttatni azt, hogy a németországi munká:exportra Csanádmegyében szükség van. Élénk vita folyt e kérdésben vttéz Purgly Emil és Vásárhelyt Sándor között, amelynek során Purgly Emil azt is sajnálatos körülménynek minősítette, hogy a legerősebb munkásokat viszik kl Németországba. Ring Béla alispán terjesztett elő ezután felirati javaslatot, amely Purgly Emil munkásexportellenes felfogásának kihangsulyozásával helyet ad Vásárhelyi Sándor megállapításának ts, hogy a munkásexpartra ezidőszerint szükség van. A feliratot a bizottság elfogadta. Kerékpárosok! ElsörandU kerékpárokat engedményes árban résslatra adom. Gumikat és alkatrészeket most filléres árban kaphat SZaMO M flUOrnál - Ssogocf, (Kjíi'DttpslofcO Klssxi.2