Délmagyarország, 1938. január (14. évfolyam, 1-23. szám)

1938-01-21 / 16. szám

8 DÉLMAGYARORSZÁG Péntek, 1958. január 2T.. SZINDBAD (KRÚDY GYULA ÉLETENEK LS MÜVESZETÉNEK R L G E N Y E) T A HAIOS IRTA PER KÁT AI LÁSZLÓ. II Ez a regény Krúdy fejlődésvonalán kivül erik s csak azért kellett vele bővebben fog­lalkoznunk, mert ebben mutatja meg, hogy kitűnően tud a XIX. századi regény eszközei­vel is bánni. Felvidéki tárgyú novelláinak is megvan­nak a maguk állandó hősei. Ilyen Kornády Péter, „Krisztus takácsa", aki megszökteti Krakkóból a szepességi városok zálogba adott lányait, Kázmér, a kicsapongó takács, stb. L/ek vásznaikkal járják n világot és valami ódon, a céhidőkre emlékeztető vonás jellem­zi őket s éppen ez a vonás legértékesebb tulajdonsága felvidéki tárgyú novelláinak. Kedves és mélyen lirui podolini figura Bu­cleusz, a. cseregyermck-elhelyező, aki nz Al­földről hozza német szóra s innen viszi ma­gyar szóra a gyerekeket. Gyakran megjele­nik a Mikszáthtól örökölt kisértet, rendsze­rint babonás öregasszonyok előtt. Ilyen a „fejnélküli barát" és „Hartwig", a jóindulatú késmárki kisértet. Ez utóbbi a városi politi­kába is beleavatkozik. A romantikus, történelmi szellemet lehelő környezet ihleti e korbeli két remekművét, a zsoldoskatonákról szóló két novellát. Mind­kettő a középkorban történik. A Jézuska csizmái-ban Penge és Vjuk, zsoldoskatonák kártyáznak egy hntármenti fogadóban. Part­nerük a „jámbor szerzetes". Ez utóbbi még csizmájukat is elnyeri és megszökik- A kocs­máros a fizetni nem tudó zsoldosokat ugy, ihogy maradtak, mezítláb kikergeti a havas országútra. A megfagyóstól a negyedik ki­tűnően jellemzett figura, — egy szökött opá-' ca révén menekülnek meg. Ez az „apáca" a vendéglőben együtt mulatott velük s most utánuk sietve, elvonszolja őket egy útszéli feszülethez, amelyre az emiitett szerzetes nehéz csizmáikat felakasztotta. A másik no­vella (A katona) hőse Bőrcsuha, hasonlóan zord, marcona zsoldos, aki a középkori vá­roskába érve, rongyosan s mindenből kifogy­va az éhhalállal küzd. Egy paráználkodás bűnéért halálraítélt asszony kivégzésével bíz­zák- meg. Az asszony azonban szerelmével megigézi a durva katonát és kéjgyilkosságot követ el rajta. Ez 0 két novella, — amelyek a leyjobb magyar novellák közé sorozhatok —, Krúdy lóglcör-teremtő erejét mutatják. E mellett a hazátlan, háborúk nyomát kereső elvadult figurák mélyen líraiak. Sajnos azonban, az. Esti út-beli zsoldos katonán kivül, — etkí fejével veri be n nehéz tölgvfaajtót - , ab­ban a korban nincs folytatásuk. A kifejezetten egyéni, diákévekbeli élmé­nyek átvezetnek már a következő korszakba. b) Szindbád és az átmeneti regények korszaka. Á XX. századi regény formaalakulásának egyik széltében tapasztalható tünete az ál­landó figurák Megjelenése. Ez ugyanis azzal a következménnyel iár, hogy a cselekmény köréjük kristályosodik és nem szilárd Io<ülai vázon épül fel; s mivel ez az azonos jelle­mű személy bizonyos felszines egységet köl­csönöz a cselekménynek, a szigorú szerkesz­tésre való törekvés feleslegessé válik.* De a sztereotip figurának van egy másik, ugyan­ilyen fontos szerepe is- Az hogy elkeriilhe­- (lenül a/ iró gondolatainak és érzelmeinek szértöve les,:. Emiatt elsősorban a lir-a' haj­landóságú prózaírók teremtenek ilyeneket. (L. nálunk: Kosztolányi, Móra, Terstyánszky, Tamási stb.) Krúdy talán a legliraibb magyar prózaíró, ezért alteregojának megteremtése valósággal szükségszerű. Annál is inkább, mert, verset egész életében nem ir s igy ára­dó líráját a próza területén kénytelen kiélni. MI TEHÁT SZINDBÁD? Szindbád a ma­gyar Casanova, de szimbólummá emelve, átliraiasitva. Az ifjúság és szerelem szimbó­lumé. Élete középpontjáhan a nő áll: „Tizen­ölévcs kora óta a nőknek és a nőkért élt. Csák a nők mulattatták, csak ők érdekelték. Amit tanult, olvasott, vagy utazott, csak azért tette,' hogy a nőknek hazudhasson'. — Örök nosztalgia jellemzi valami felé, aminek csak eszköze a nő, s amit újra, meg újra próbál megnevezni, de csak sejtetnie sikerül. Minden ízében lirai, a vele történt esemé­nyeknek (nagyon kevés történik vele) nincs meseértékük. Ebben Kosztolányi—Esti Kor­néllal rokon, aki Szindbádról is szól, mikor igy jellemzi önmagát: „Csak magamról be­szélhetek. arról, ami történt velem. Mi is történt? Várj csak- Voltakép semmi. A leg­több emberrel alig történik valami, de sokat képzelődtem." S ebből a „sokat képzelődés­ből" következő további rokonvonások is Esti Kornélhoz fűzik. Ezek közül legfontosabb a nosztalgia, a képzeletbeli utazások és a me­sehiány: „'.:. össze ne csirizeid valami bár­gyú mesével! Maradjon minden annak, ami egy költőhöz illik: töredéknek". (Folyt, köv.) Budapesti értéktőzsde zárlat. Az értéktőzsde üzlettélen és eseménytelen volt. A spekuláció tia is nagyfokú tartózkodást tanúsított, mivel kül­földi piacúkról ösztönző hireket nem jelentették cs a magánközönség köréből sem érkeztek a pi rcra megbízások. A rendkivül csekély forgalom­nak megfelelően az árfolyamokban alig történtek \áitozások és a tőzsde kedvetlen hangula'ban tartott irányzattal zárt. Magyar Nemzeti Bank 183.50. Magyar Altalános Kőszén 437.5, Ganz 29.10, Szegedi kenderfonógyár és Egyesült Izzó —. Zürichi deviznzárlat. Páris 14.53, Ttendon 21 <5375, Ncwyork 132 hétnyolcad. Brüsszel 7323, Milánó 22.77. Amszterdam 211.13, Berlin 171.30, Schilling 81. kifizetés 81.75. Prága 15.20, Varsó 82, Belgrád 10; Athén 3.93, Bukarest 3.25. Magyar Nemzeti Bank hivatalos valutaárfolya­mai. Angol font 16.80—17.00, belga 36.90—57.50, cseh korona ll.00-11.70, dán korona 73.09—75.80, dinár 7.20-7.75, dollár 333.85—330.83, svéd korona 86.70 87.60. kanadai dollár. 332.00—337.00, fran­cia frank 11.05-11.55, hollandi frt. 187.15—189.13. lengyel zlotv 6000—61 40. len 2.85—3.00. leva 3.60 -1.00. líra 16.90—17 90. (5oo ét 1000 lírás bank­jegyek kivételével), német márka —.—, norvég ko­rona 81.05—84 95. osztrák schilling 80.00—80.70, svájci frank 77.63 -78.55. Budapesti terménytőzsde zárlat. A készárupia­rou .a malmok élénk vásárlásai következtében ba­rátságos, irányzat mellett a buza 10 fillérrel emel­kedett. Exportérdeklődés következtében a rozs ára 5 10 fillérrel szintén megjavult. A takir­mánveikkek piacán a zab ára 10—15 fillérrel meg­drágult, viszont a tengeri 5—10 fillérrel olcsób­bodott. A forgalom közepes volt. A határidős pia­con szilárd irányzat mellett a rozs ára 26—29, a. májút', tengeri 8 fillérrel emelkedett Budapesti terménytőzsde hivatalos árjegyzése: Buza tiszai 77 kg-os 20.75-^21.10, 78 kg-os 21.03— 21.10, 79 kg-os 21.30-21.60, 80 kg-os 21 15—2170, felsőtiszai 77 kg-os 20.65—24.30, 78 kg-os 20.95— 21.30, 79 kg-os 21.20—21."50, 80 kg-os 21.35-2160, fejérmegyei, dunaliszaközi, dunántuli 77 kg-os 20.75-20.95. 78 kg-os 21.05-21.25, 79 kg-os 21.25­21.45, 80 kg-os 21.33-21.55. Rozs pestvidéki 18.85 —19.00, takarmányárpa I. 16.25—16.60, sörárpa I. 20.75—23.00. zab I. 16.30—16.50, tengeri tiszántúli uj 12.90-13.05. Csikágói terménytőzsde zárlat. Buza jól tartott. Máj. 95 hétnyolcad—háromnegyed, jul. 90 három­nyolcad—egynegyed, szept. 89 ötnyolcad—fél.. Tcn­geri jól tartott. Máj. 60.75. jul. 61 háromnyolcad, szept. 61.5. Rozs jól tartott. Máj. 71 hétnyolcad, jul. 70, szept. 67.75. 3próhte<Mcjck VrtJuorunxru nurtrOL Teljesen különbejáratu bútorozott szoba ma gányos hölgynek, vagy szolid úriembernek — azonnalra vagy elsejé­re kiadó. Kálmán uc­ca 6, Egyszoba. hallos kom •forlos lakást keresünk májusra „Központban" jeligére. •Zúl Perfekt irodai munkaerőt keresek mielőbbi belépésre. 4/dii­Játok tutlós és igény megjelölé­sé'el „Per/chi" Jeligérc kéretnek Jó munkás borbély se­géd azonnal felvétetik. ÖthnJom ti. 16. FELEK LÁTOGATÁSÁRA, kisebb inkasszó ellá­tására nyugdijis. vagy hasonló felvétetik — „Sürgős 2" jeligére. Perfekt gépirónőt dél­előttre keresek. Gyer­tyámos u. 3. Dr. Réirh. jelentkezni d. e. 0—11­ig. flpm-vgTa Kiel-boot: 6 palánkos f pár evezős, alig hasz­nált eladó. Tokaji ha­jóépítő. Erzsébet rak­part 19. Teljesen jókarban levő modern kombinált szek­rényt, két foltéit asztal­lal megvételre kerekek, esetleg egész kombinált szobát „Jókarban" (jel­igére. „Névtelen férfi'' jeligé­re érkezeit levelet át­\ ettem. LlBAHA-f nagyon szép, kilója 140 P, comb és melle P1.20 aprólék kilója 80 fill. Minden nap kapható Uhuménál. Kel'emen-t ucca 1. Hátizsákok. vízmentes ponyva, lótaka­ró, halászháló, Stb. gyári áron Varga Mihály cégnél, Aradi-u. 4. MEGJELENT .ORSZÁGOS IPAROS NAPTÁR AZ 1938. EVBL Ara 50 flll6r. SZERKESZTETT®: Dr. GYURIS ISTVÁN Kaphat A a ©ÉLMAGYARORSZÁG Kiadóm Tataidban.

Next

/
Thumbnails
Contents