Délmagyarország, 1938. január (14. évfolyam, 1-23. szám)
1938-01-21 / 16. szám
8 DÉLMAGYARORSZÁG Péntek, 1958. január 2T.. SZINDBAD (KRÚDY GYULA ÉLETENEK LS MÜVESZETÉNEK R L G E N Y E) T A HAIOS IRTA PER KÁT AI LÁSZLÓ. II Ez a regény Krúdy fejlődésvonalán kivül erik s csak azért kellett vele bővebben foglalkoznunk, mert ebben mutatja meg, hogy kitűnően tud a XIX. századi regény eszközeivel is bánni. Felvidéki tárgyú novelláinak is megvannak a maguk állandó hősei. Ilyen Kornády Péter, „Krisztus takácsa", aki megszökteti Krakkóból a szepességi városok zálogba adott lányait, Kázmér, a kicsapongó takács, stb. L/ek vásznaikkal járják n világot és valami ódon, a céhidőkre emlékeztető vonás jellemzi őket s éppen ez a vonás legértékesebb tulajdonsága felvidéki tárgyú novelláinak. Kedves és mélyen lirui podolini figura Bucleusz, a. cseregyermck-elhelyező, aki nz Alföldről hozza német szóra s innen viszi magyar szóra a gyerekeket. Gyakran megjelenik a Mikszáthtól örökölt kisértet, rendszerint babonás öregasszonyok előtt. Ilyen a „fejnélküli barát" és „Hartwig", a jóindulatú késmárki kisértet. Ez utóbbi a városi politikába is beleavatkozik. A romantikus, történelmi szellemet lehelő környezet ihleti e korbeli két remekművét, a zsoldoskatonákról szóló két novellát. Mindkettő a középkorban történik. A Jézuska csizmái-ban Penge és Vjuk, zsoldoskatonák kártyáznak egy hntármenti fogadóban. Partnerük a „jámbor szerzetes". Ez utóbbi még csizmájukat is elnyeri és megszökik- A kocsmáros a fizetni nem tudó zsoldosokat ugy, ihogy maradtak, mezítláb kikergeti a havas országútra. A megfagyóstól a negyedik kitűnően jellemzett figura, — egy szökött opá-' ca révén menekülnek meg. Ez az „apáca" a vendéglőben együtt mulatott velük s most utánuk sietve, elvonszolja őket egy útszéli feszülethez, amelyre az emiitett szerzetes nehéz csizmáikat felakasztotta. A másik novella (A katona) hőse Bőrcsuha, hasonlóan zord, marcona zsoldos, aki a középkori városkába érve, rongyosan s mindenből kifogyva az éhhalállal küzd. Egy paráználkodás bűnéért halálraítélt asszony kivégzésével bízzák- meg. Az asszony azonban szerelmével megigézi a durva katonát és kéjgyilkosságot követ el rajta. Ez 0 két novella, — amelyek a leyjobb magyar novellák közé sorozhatok —, Krúdy lóglcör-teremtő erejét mutatják. E mellett a hazátlan, háborúk nyomát kereső elvadult figurák mélyen líraiak. Sajnos azonban, az. Esti út-beli zsoldos katonán kivül, — etkí fejével veri be n nehéz tölgvfaajtót - , abban a korban nincs folytatásuk. A kifejezetten egyéni, diákévekbeli élmények átvezetnek már a következő korszakba. b) Szindbád és az átmeneti regények korszaka. Á XX. századi regény formaalakulásának egyik széltében tapasztalható tünete az állandó figurák Megjelenése. Ez ugyanis azzal a következménnyel iár, hogy a cselekmény köréjük kristályosodik és nem szilárd Io<ülai vázon épül fel; s mivel ez az azonos jellemű személy bizonyos felszines egységet kölcsönöz a cselekménynek, a szigorú szerkesztésre való törekvés feleslegessé válik.* De a sztereotip figurának van egy másik, ugyanilyen fontos szerepe is- Az hogy elkeriilhe- (lenül a/ iró gondolatainak és érzelmeinek szértöve les,:. Emiatt elsősorban a lir-a' hajlandóságú prózaírók teremtenek ilyeneket. (L. nálunk: Kosztolányi, Móra, Terstyánszky, Tamási stb.) Krúdy talán a legliraibb magyar prózaíró, ezért alteregojának megteremtése valósággal szükségszerű. Annál is inkább, mert, verset egész életében nem ir s igy áradó líráját a próza területén kénytelen kiélni. MI TEHÁT SZINDBÁD? Szindbád a magyar Casanova, de szimbólummá emelve, átliraiasitva. Az ifjúság és szerelem szimbólumé. Élete középpontjáhan a nő áll: „Tizenölévcs kora óta a nőknek és a nőkért élt. Csák a nők mulattatták, csak ők érdekelték. Amit tanult, olvasott, vagy utazott, csak azért tette,' hogy a nőknek hazudhasson'. — Örök nosztalgia jellemzi valami felé, aminek csak eszköze a nő, s amit újra, meg újra próbál megnevezni, de csak sejtetnie sikerül. Minden ízében lirai, a vele történt eseményeknek (nagyon kevés történik vele) nincs meseértékük. Ebben Kosztolányi—Esti Kornéllal rokon, aki Szindbádról is szól, mikor igy jellemzi önmagát: „Csak magamról beszélhetek. arról, ami történt velem. Mi is történt? Várj csak- Voltakép semmi. A legtöbb emberrel alig történik valami, de sokat képzelődtem." S ebből a „sokat képzelődésből" következő további rokonvonások is Esti Kornélhoz fűzik. Ezek közül legfontosabb a nosztalgia, a képzeletbeli utazások és a mesehiány: „'.:. össze ne csirizeid valami bárgyú mesével! Maradjon minden annak, ami egy költőhöz illik: töredéknek". (Folyt, köv.) Budapesti értéktőzsde zárlat. Az értéktőzsde üzlettélen és eseménytelen volt. A spekuláció tia is nagyfokú tartózkodást tanúsított, mivel külföldi piacúkról ösztönző hireket nem jelentették cs a magánközönség köréből sem érkeztek a pi rcra megbízások. A rendkivül csekély forgalomnak megfelelően az árfolyamokban alig történtek \áitozások és a tőzsde kedvetlen hangula'ban tartott irányzattal zárt. Magyar Nemzeti Bank 183.50. Magyar Altalános Kőszén 437.5, Ganz 29.10, Szegedi kenderfonógyár és Egyesült Izzó —. Zürichi deviznzárlat. Páris 14.53, Ttendon 21 <5375, Ncwyork 132 hétnyolcad. Brüsszel 7323, Milánó 22.77. Amszterdam 211.13, Berlin 171.30, Schilling 81. kifizetés 81.75. Prága 15.20, Varsó 82, Belgrád 10; Athén 3.93, Bukarest 3.25. Magyar Nemzeti Bank hivatalos valutaárfolyamai. Angol font 16.80—17.00, belga 36.90—57.50, cseh korona ll.00-11.70, dán korona 73.09—75.80, dinár 7.20-7.75, dollár 333.85—330.83, svéd korona 86.70 87.60. kanadai dollár. 332.00—337.00, francia frank 11.05-11.55, hollandi frt. 187.15—189.13. lengyel zlotv 6000—61 40. len 2.85—3.00. leva 3.60 -1.00. líra 16.90—17 90. (5oo ét 1000 lírás bankjegyek kivételével), német márka —.—, norvég korona 81.05—84 95. osztrák schilling 80.00—80.70, svájci frank 77.63 -78.55. Budapesti terménytőzsde zárlat. A készárupiarou .a malmok élénk vásárlásai következtében barátságos, irányzat mellett a buza 10 fillérrel emelkedett. Exportérdeklődés következtében a rozs ára 5 10 fillérrel szintén megjavult. A takirmánveikkek piacán a zab ára 10—15 fillérrel megdrágult, viszont a tengeri 5—10 fillérrel olcsóbbodott. A forgalom közepes volt. A határidős piacon szilárd irányzat mellett a rozs ára 26—29, a. májút', tengeri 8 fillérrel emelkedett Budapesti terménytőzsde hivatalos árjegyzése: Buza tiszai 77 kg-os 20.75-^21.10, 78 kg-os 21.03— 21.10, 79 kg-os 21.30-21.60, 80 kg-os 21 15—2170, felsőtiszai 77 kg-os 20.65—24.30, 78 kg-os 20.95— 21.30, 79 kg-os 21.20—21."50, 80 kg-os 21.35-2160, fejérmegyei, dunaliszaközi, dunántuli 77 kg-os 20.75-20.95. 78 kg-os 21.05-21.25, 79 kg-os 21.2521.45, 80 kg-os 21.33-21.55. Rozs pestvidéki 18.85 —19.00, takarmányárpa I. 16.25—16.60, sörárpa I. 20.75—23.00. zab I. 16.30—16.50, tengeri tiszántúli uj 12.90-13.05. Csikágói terménytőzsde zárlat. Buza jól tartott. Máj. 95 hétnyolcad—háromnegyed, jul. 90 háromnyolcad—egynegyed, szept. 89 ötnyolcad—fél.. Tcngeri jól tartott. Máj. 60.75. jul. 61 háromnyolcad, szept. 61.5. Rozs jól tartott. Máj. 71 hétnyolcad, jul. 70, szept. 67.75. 3próhte<Mcjck VrtJuorunxru nurtrOL Teljesen különbejáratu bútorozott szoba ma gányos hölgynek, vagy szolid úriembernek — azonnalra vagy elsejére kiadó. Kálmán ucca 6, Egyszoba. hallos kom •forlos lakást keresünk májusra „Központban" jeligére. •Zúl Perfekt irodai munkaerőt keresek mielőbbi belépésre. 4/diiJátok tutlós és igény megjelölésé'el „Per/chi" Jeligérc kéretnek Jó munkás borbély segéd azonnal felvétetik. ÖthnJom ti. 16. FELEK LÁTOGATÁSÁRA, kisebb inkasszó ellátására nyugdijis. vagy hasonló felvétetik — „Sürgős 2" jeligére. Perfekt gépirónőt délelőttre keresek. Gyertyámos u. 3. Dr. Réirh. jelentkezni d. e. 0—11ig. flpm-vgTa Kiel-boot: 6 palánkos f pár evezős, alig használt eladó. Tokaji hajóépítő. Erzsébet rakpart 19. Teljesen jókarban levő modern kombinált szekrényt, két foltéit asztallal megvételre kerekek, esetleg egész kombinált szobát „Jókarban" (jeligére. „Névtelen férfi'' jeligére érkezeit levelet át\ ettem. LlBAHA-f nagyon szép, kilója 140 P, comb és melle P1.20 aprólék kilója 80 fill. Minden nap kapható Uhuménál. Kel'emen-t ucca 1. Hátizsákok. vízmentes ponyva, lótakaró, halászháló, Stb. gyári áron Varga Mihály cégnél, Aradi-u. 4. MEGJELENT .ORSZÁGOS IPAROS NAPTÁR AZ 1938. EVBL Ara 50 flll6r. SZERKESZTETT®: Dr. GYURIS ISTVÁN Kaphat A a ©ÉLMAGYARORSZÁG Kiadóm Tataidban.