Délmagyarország, 1937. december (13. évfolyam, 274-298. szám)

1937-12-07 / 279. szám

DÉLMAGYARORSZÁG Kedd, 1937. dec. 7. II törvényesség szelleme Valahogy ugy van, h'ogy az orsziíg minden területének, minden megyéjének, főleg, ha azt speciális etnográfiai és nyelvi különbsé­gek is elhatárolják, — megvan a maga kü­lönleges adottsága, a maga közéleti szelle­me, amely irányt szab közügyek vonatkozá­saiban. Nem lehet letagadni, hogy nemcsak úodalmi téren, de egyéb téren is nyilvánva­lóan élesen jelentkezik az erdélyi szel­lem; van tiszántúli, van dunántúli, felvidéki és délvidéki szellem. A szellemtörténet művelői azt is bizonyítják, bogy ez a mai közszellem a történelmi múltban, históriai ha­gyományokban gyökerezik és sokszor abból táplálkozik is. Nem az a cél, hogy a magyar közszellem rétegeződését felvázoljuk és mintegy kimu­tassuk ennek a szellemnek a hibáit, valamint azt, hogy hol van abban a szeparativ negatí­vum. De viszont bizonyos területek önként adódó és talán évszázadok múltba hajtásán kialakult szellemkincstárából kiindulva el kell ismerni azt is, bogy van egy külön bácskai közszellem is. Ez nem dzsen­tri hajtás, nem előkelő urak kaszinófelfogá­sa, hanem a nép lelkéből kisarjadt nemes ér­zés, amely azt tartja, hogy a törvényt, hatóságok rendeletét nem azért kell megtartani, mert meg nem tartása törvénytelen, megszegése retorz.iót von maga után, hanem azért alkalmazkodik min­denki a törvényekhez, törvényszerűséghez, azért lobog eleven fáklyaként mindenkiben a törvényesség szelleme, mert ugy érzi, bogy annak megszegése az ő lényével, az ő korrekt felfogásával, becsületével nem nem fér össze. Ahhoz, hogy valaki becsüle­tes és nemes értelemben vett uri érzésű legyen, nem okvetlenül kell — kaszinótagnak lenni: Bácskának külön szelleme van — olvassuk most egy bajai közéleti megnyilvánulás hiré­ben —, ami belegyökeresedett a magyar élet­be, beleivakodott a magyar skrupulózus kor­rektségével a közéletbe, politikába. Ez a bácskai közszellem abból indult ki, hogy a törvényeket pedig mindenképen meg k e 11 -t a r t a n i. A bibliában olvassuk", hogv a serény bibli­kus szántóvető kiment a földjére és azt be­vetette. A vetés egy idő múlva kikelt s a jó gazda egyszer csak azt vette észre, hogy a vetés között sok konkoly nőtt. Mit tett a bibliai jó gazda ? Kiment a háza népével a földjére, abból a konkolyt kitépte, kevésbé kö­tötte és elégette. Vagyis gyökerestül kiirtotta: Ez a példázat arra tanit — olvassuk ebben a figyelemreméltó bácskai állásfoglalásban —, hogy irtsuk ki a közélet televényéből az ide­gen szellemet, amely nem ismeri a bácskai ember morál iát és törvény tiszteletét s nem tud áthasonulni. a mai etikai mértékrendsze­rünkhöz. Idegen kufárok furakodtak be a közélet embererdejébe s felforgatták, vagy legalább is Tel akarták forgatni az itt már év­ezred óta kialakult törvényes felfogást, tél­rugták a törvényt és három évvel ezelőtt azt tapasztaltuk, hogv kibicsaklott a tömegek akarata. Ne mondja senki: hogy ez az ide­ren — legalább is tőlünk, bácskai autochto­noktól idegen — szellem jó szándék f al esi ­jiájtg azt, amit elkövetett, A mi tvlkituzé Politikai napilap XIII. évfolyam 279. sz. svjnk", végcélunk' a törvény tisztelete és ennek kijegecesedése: a törvényes rend. Ezt a törvényes nyugalmunkat veszé­lyezteti az idegen szellem, amelyet okvetle­nül kiirtandónak tartunk, ha az nem tud a mi felfogásunkhoz akklimatizálódni. Ennek a területnek nincs szüksége az idegen szellem munkájára. Ez a terület ki tudja termelni a maga számára a megfelelő értékeket. Szeretnénk minden félreértést elkerülni végződik ez a bácskai vallomás — s ezért le­szögezzük : ez az elmélkedés nem felekezeti szempontból íródott, hanem egyedül a/t akartuk kidomborítani, hogy van bácskai szellem és van erdélyi, meg ti­szántúli szellem: A mi törvény­tiszt e 1 e t ü n k merev, pedáns és szigorú. A tág lelkiismeret ellen kiizdühk, az idegen szellemet tartjuk kiirtandónak. Nanking eleste előtt A1 japánok ftéífön megkezdték a bekerített főváros bombázását. — A kinai vezérkar visszavonja csapatait a Yangcse balpartfára London, december 6. '.A tokiói lapok külön kiadásban jelentik, hogy Nanking eleste köz­vetlen küszöbön áll. A japán gépesített osztagok helyi idő szerint már este elérték az erődítések előtti terepet. A kínaiak hir szerint csak csc­kélv ellenállást tanúsítanak. A Reuter Iroda nankingi tudósítójának je­lentése szerint a japánok éjszaka vagv kedden reggel vonulnak he Nankingha. A iapán előőr­sök délután 1 órakor már esak három mért­földnyire voltak a fővárstól. A kinai Hadvezetőség lemondott Nanking védelméről ? Sanghai. december fi. Tlirek szerint a kinai vezérkar lemondott Nanking védelméről, mert a kinai katonai szakértők véleménye szerint Nanking egyáltalán nem védhető meg. A Nan­king közelében összpontosított seregek a japá­nok bekerítő mozdulatai miatt veszély fenye­geti és ennek elkerülésére a vezérkar vissza­vonja csapatait a Jangcse folyó balpartiára. Sanghaiból érkező legutóbbi értesülések sze­rint a japánok rendkívül gyors előrenyomulá­sa a hivatalos jaoán köröket is meglepte. Nan­king elestét kedd reggelre várják. A l'aris Soir esti sanghaii jelentése szerint Nanking bombázása megkezdődött. A Nanking ellen előnyomuló négy japán hadosztálv közül az egyik kitűzte a jaoán lobo­gót Nanking közvetlen közelében levő Bibor­hegyre. ahol az ott levő síremlékben nyugsza­nak Sun-Jat-Szennck, a kinai köztársaság atyjának hamvai. Európa térképe előtt tárgyal a francia és a lengyel külügyminiszter Delbo* héttőn Varsóból Krakkóba utazott Varsó, december 6. I) c I b o s francia külügy­miniszter középeurópái körútja során hétfőn harmadik napját tültölte a lengyel fővárosban. A tárgyalások, a londoni megbeszélések, a nyu­gati Loearno lehetőségei, a berlini pályaud­ron Delbos és báró Neurath között lefolyt be­szélgetés. a német-'lengvel viszony- Középeuró­pát és Csehszlovákiát érintő kérdések és az európai biztonság kérdései körül mozogtak. Beavatott körökben ugv tudják, a lengyel kormány meggyőzte Delbost, hogy Lengyelor­szág jő viszonyt kiván teremteni szomszédai­val. Megkötik a francia-lengyel kulturális egyezményt, ezenkívül Franciaország kész az uj lengyel ipari vállalkozások, főleg a köz<;p­H'.igvelországi villamosítási müvek finonsziro­zásában résztven ni és egyelőre .150 millió frankot fog juttatni Lengyelországnak áruhi­tel alakjában. A lengyel lapok hangoztatják, Fanciáország telies mértékben elismeri Lengyelország jogait Delbos és Béek leszögezte, hogv a lengyel— francia barátság a két állam egységes külpoliti­kai irányvonala és katonai szövetsége megállta a helyét az elmúlt évek bonyodalmaiban, •Tói értesült varsói körökben tigv tudják, hogv Delbos vasárnapi megbeszélései alkalmá­ból nem került szóira a gyarmati kér­dés. Ezzel szemben részletesen megvitatták a Cseh­országgal kapcsolatos kérdéseket anélkül azon­ban. hogv bármely fél is megváltoztatta volna eddigi nézeteit. Del bos hétfőn a fancia nagykövetségen fogadta a lengyel és a külföldi sajtó képvise­lőit. majd a francia kolónia tagjai jelentek meg • lőtte. Délben Beck lengyel külügyminiszter adott villásreggelit. Délután fi órakor Delbos. Beck külügy­miniszter ,Noel francia nagykövet, a francia katonai rfMasé és a két külügyminiszter irmnq, katársai társaságában Krakóba utazott. Delbos. miután bucsut vett az állomáson meg­jelentektől, felszállt a szalonkocsiba, ahol az utolsó politikai megbeszélések fognak lefolyni. Az egyik asztalon kiterítve feküdt Európa tér­Kénry minlegv jelezve a megbeszélés vitaam a­gát,

Next

/
Thumbnails
Contents