Délmagyarország, 1937. november (13. évfolyam, 250-273. szám)
1937-11-07 / 254. szám
Vasárnap, 1937. nov. 7. Politikai napilap XIII. évfolyam 254. sz. n felsőház reformja K kormányzói jogkör kiterjesztése után most a felsőház reformjának problémája kerül a törvényhozás elé. Amikor a közjogi reformok elindultak utjukra, még csak a vala s z t ó j o g i reformról volt szó, — most, hogy elérünk az ut végére, újra csak a választójog reformja lesz elintézetlen. Ami a választójog kérdésével kapcsolatos volt, azt vagy elintézte, vagy elintézi a törvényhozás, csak maga a főprobléma, a kiindulópont, a többi problémát felvető kérdés marad tovább elintézetlen. A felsőház reformja a köztudatban ugy szerepelt, mint f é k az általános választójog képviselőházával szemben. A fék meglesz, csak még maga a motor nincs m e g. Ma még vitatkozni sere tudunk azon, hogy milyen alapelvek szerint épüljön meg, honnan vegyék hozzá az alvázat, milyen sebességre méretezzék a kerekeket s hogyan biztosítják a fölépitmény rugalmasságát és időtálló szilárdságát, — minderről még vitatkozni sem tudurjk, mert a tervező elgondolásait sem ismerjük s nincsenek készen még azok a tervek sem, melyek anyagot adnának a vita számára, — de a fék már meg lesz, a fék működni fog, mielőtt a motor elindulhatna. A biztosítékok és garanciák előbb készülnek el, mint az az intézmény, amivel szembén a garanciákat szükségesnek tartják. Nem utóbb, nem egyszerre, hanem előbb. A fék készen van, de nincs még kész a kocsi, amire rászerelik. A homokzsákokat elkészítették, de még a léghajó építéséhez hozzá sem fogtak. A zabla meg van, de a gyeplőszárhoz nem vették még meg a szíjat sem. Ha a parlamentárizmus alapja a népképviselet, — ha nem ez az alapja, akkor nincs igazi parlamentárizmus, — akkor a felsőház nem akaszthatja meg a képviselőház munkáját. Nem akaszthatja meg sem összetételének megállapításával, sem hatáskörének kijelölésével. A felsőház legyen gyűjtőhelye a tudásnak, a nemzet szolgálatában hasznosítható képességek legkiválóbb képviselőinek, az ország sorsa irányítására hívatott méltóságoknak, a tudás, képesség, alkotás, a teremtő-erő tekintélyeinek, de — egyfelől ne legyen, ne lehessen e 1 lenlábasa az alsóháznak, másfelől ne a születések korszerűtlen és anakronisztikus előjogai megtestesitőie legyen, Rassay Károly rámutatott arra, hogy az első tervezet szerint IG8 arisztokrata szavazó anny? törvényhozót választhatna a felsőházba, mint amennyit az alsóházba nyolcszázezer választó küldhetné be. A kormány népi politikát hirdet s egyes családok előjogaivá akarja tenni legalá1,b részben a törvényhozás egvik hazának összeállítását. I I árom — védett nagybirtokos nem juthat törvényhozási képviselethez akkor, amikor húszezer választópolgár számára akarnak egy kerületet alkotni. Ha a kormány nemcsak kijelentések és programok, hanem valóságos szándéka szerint is népies politikát akar folytatni s a népi erők érvényesü'ésére, a nép romlatlan nemzeti és moráios érzésére akarja kormányzati politikáját helyezni, akkor ezzel — hirdetett programmal hogyan lehet összeegyeztetni azt a tervezetet, amelyik három arisztokratának ugyanolyan képviseletet biztositana a törvényhozásban, mint amennyi, húszezer választópolgárnak lesz? A törvény előtti egyenlőség történelmi jelentőségű vívmánya, a demokráciának ez a fölmérhetetlen sulyu eredménye, nem torpanhat meg akkor, amikor a törvényhozás két házának összeállításáról kell határozni. Az nem lehet egészséges, kiegyensúlyozott helyzet, hogy az alsóházat általános és titkos választójog alapján válasszák meg, a felsőház összeállításában pedig érvényesüljön a születési előjog s esetleg minden képesség és minden alkalmasság nélkül pusztán a születés ténye avasson egyeekset törvényhozókká, amikor — húszezer államtan a születés ténve avasson egyeseket törvényhozó képviselhet. A népi politika követelése, a nemzeti demokrácia s az egész világon uralkodó közszellem tiltakozik' a születési előjogok fenntartása mellett. A törvényhozás egyesítse a nemzet legkiválóbb tagjait, legnagyobb tekintélyeit, legelső méltóságait, de ne adjon helyet azoknak, akik a hivatás és hivatottság, hanem csak a születés jogán kérhetnek részt a törvényhozás nagy munkájából. S ne ugy készüljön a reform, hogy három védett nagybirtok os adhasson mandátumot. Ha közjogi hatáskört adnak a felsőháznak, akkor a születés véletlenje ne legyen jogcím senki számára, ha pedig ezt a jogcímet elismerik, akkor a felsőházat nem ruházhatják fel azzal a joggal, hogy a népképviseleti alapon alakult képviselőház akaratát meghiúsíthassa. Az igazi nemzeti demokrácia .s a népi politika áll útjába annak, hogy a kormány tervezete lényeges változtatások nélkül beépüljön a magyar alkotmányba. „Nézeteltéréseket nem lehet fegyveres erővel elintézni" Ujabb tárgyalások Brüsszelben a Japánhoz Intézendő jegyzék ügyé* ben a francia, angol, belga és amerikai delegátusok közöli — Keddre várják Tokió válaszát Brüsszel, novembar 6. Az Egyesült Államok Brüsszelbe küldött megbízottai módosításokat kivannak annak a jegyzéknek szövegén, amelyet a 9 hatalmi értekezlet a japán kormányhoz intéz. A belga, -francia, angol és amerikai kiküldöttek szombaton délelőtt a belga külügyminisztériumban megbeszélést folytattak, amelynek során Norman Davis amerikai főmegbizott azt a kívánságát fejezte ki, hogy a japán kormányhoz intézendő jegyzék szövegébe illesszék bele azt a megállapítást, hogy a nézeteltéréseket nem lehet fegyveres erővel elintézni. A megbeszélés két órán át tartott, de nem vezetett eredményre, mert más oldalról hangsúlyozták, hogy az ilyen megállapítást japán ugy tekintené, mint kinai akciójának ujabb elitélését. Később mégis megegyezés jött létre a japán kormányhoz elküldendő jegyzék szövege tekintetében. A jegyzéket egy időben a tokiói belga nagykövet juttatja el a japán kormányhoz, ugyanakkor átnyújtják a jegyzéket a brüsszeli nagykövetnek is. Az értekezlet legközelebbi ülését kedden tartja és az ülésen tudomásul veszik a japán kormány esetleges válaszát és ezenkívül folytatják az eszmecserét annak a szükkörü bizottságnak kiküldő éröl, amelynek az lesz a feladata, hogy érintkezésbe lépjen a japán kormánnyal. A kinai küldöttség vezetője közölte, liogy szombaton este Nankingböl távirat érkezett, amelyben » kinai kormány határozottan megcáfolt minden olyan híresztelést, mintha a közeljövőben Németország közvetítésre készülne a ki* nai-japán viszonyban. Aláírták az olasz—német—japán egyezmény! Tokió, november 6. Szerdán megalakul a csa* szári főhadiszállás, amely a Japán birodaJoan legfőbb állami szerve lesz a háború alatt. A császárt haditanács tulajdonképen katonai kormány, amelynek rendelkezéseit a polgári kormány minden téren köteles betartani. Római jelentés szerint a cnigi-palotaban szóm* haton délelőtt aláírták azt a jegyzökönyvet, amely szerint Olaszország csatlakozik a német—japán kommunistaellenes egyezményhez. r1 m' • • i -vMegáll! a japán offenzíva f Sanghai je'entés szerint a nagy esőzés m eg* akadályozza a japánok offenzivájának folytatását, A kényszerszünetet ügyesen használja ki a kinai hadvezetőség és lázasan erősiti a Szucsau folyó déli partján lévő kinai állásokat. A kínaiak több friss tartalékot kapnak. Haiyun és Csapu város déli részét a partra* szállást fedező japán hadihajók ágyúzzék. Kinai jelentés szerint mintegy 2 ezer japán katona szállt partra. A partraszállt japán matrózosztagok elkeseredett kinai eltenállásba ütköztek. tevékenység kezdődői! a spanyol frontokon • • • 1 * - • v Madrid, november 6. A köztársasági csapatok i köztársasági kereskedelmi hajóra torpedót lőttj parancsnok;ága szombaton jelentette, hogy tegnap A lövedék célt tévesztett. A köztársasági repülői* egy ismeretlen nemzetiségű buvárnaszád az egvik J több bombát dobtak arra a helyre, ahol a naszá*