Délmagyarország, 1937. november (13. évfolyam, 250-273. szám)
1937-11-23 / 267. szám
Kedd, 1937. nov. 22. Politikai napilap XIII. évfolyam 267. sz. fi brüsszeli értekezletet bizonytalan időre elnapolják... Brüsszel, november 22. A Csendes-óceáni értekezlet hétfőn este zárt ülést tartott. Angol, amerikai és francia küldöttség határozati javaslatot terjesztett elő, ameláyben ismertetik az értekezlet munkájának lefolyását és az értekezlet elnapolását javasolják. Az értekezletei bizonytalan időre napolták el. —ooo— 3z ujabb tüntetések miatt bezárták a bécsi egyetemet Bécs, november 22. A bécsi orvostudományi karon hétfőn délben ujabb tüntetést rendeztek az uj tanrend megállapítása ellen. A közoktatásügyi minisztérium nyomban megszakította azokat a tárgyalásokat, amelyek a hallgatóság képviselőinek bevonásával folytak és hétfőn délután már közzé is tétette az orvostanhallgatók tanulmányi és vizsgarendjéről szóló uj rendelkezéseket, amelyekkel kapcsolatban a bécsi egvetem valamennyi épületében és intézetében beszüntették az előadásokat. Hivatalos jelentés szerint az.egvetem néhány napig marad zárva. —ooo^ László Fülöp meghalt London, november 22. László Fülöp, a világhírű magyar arcképfestő liétfőn délután londoni otthonában hosszabb szenvedés után meghalt. A világhírű magyar művészt teljes csöndben helyezik örök nyugalomra, temetésén csak a legközelebbi családtagok vesznek részi. A közeli napokban az elhunyt emlékére az egyik londoni templomban gvászistentiszteletet tartanak, amelyen megjelennek a művész nagyszámú tisztelői, az angol képzőművészet, az angol szellemi és társadalmi élet kiválóságai. —ooo— Megegyezés nélkül végződött lord Halifax berlini utja „Neurath külügyminiszter londoni látogatására a mostani időpont nem alkalmas'' Berlin, november 22. Lord Hali fax, az angol titkos tanács elnöke, vasárnap este viszszautazott Londonba. Elutazása előtt Göbb'els propagandaminiszterrel tanácskozott. Politikai körök véleménye szerint Halifax berlini látogatása után sem lehel ínég arról beszélni, hogy Németország gyarmati követelései körül megegyezés jött volna létre, az angol kormány mindenesetre jószándékának adta tanújelét, amikor megbizottját a német fővárosba küldte. Anglia még nem mutat hnjlaudóságot a német gyarmati követelések teljesítésére. A ..Vőlkisehér Beobachter", a német kormány felhivatalos lapja azt irta az angol megbízott berlini látogatásával kapcsolatban, liogy az sem csalódást nem keltett, sem reménységeket nem ébresztett. A lap szerint báró Neurath német külügyminiszter londoni látogatására a mostani időpont nem alkalmas. London, november 22. Lord H a 1 i f a x hétfőn délután Londonba érkezett és 5 óra 30 perckor felkereste Eden külügyminisztert, akivel hosszabban tanácskozott. Az esti órákban lord Halifax a miniszterelnöki palotába ment, hogv Chamberlain miniszterelnöknek számoljon be útjáról. Az alsóházban Chamberlain miniszterelnök F1 e t c h e r képviselő kérdésére ki jelen tette, hogy még nincs abban a helyzetben, liogv nviíatkozhassék lord Halifax megbeszéléseiről. Darányi és Neurath beszédei Berlinben A miirszíerelnök az igazi és valódi békéről beszélt pohórköszönfőfében a némef külügyminiszter hélfői eslebédjén — „4 két ország barátságának továbbra is a békél kell szolgálnia" Berlin, november 22. Darányi Kálmán miniszterelnök cs Kánya Kálmán külügyminiszter különvonaton vasárnap délelőtt Berlinbe érkezett. Az anhalti pályaudvart ünnepi diszbe öltöztették, a fogadáson báró Neurath külügyminiszterrel az élen, megjelent a német politikai élet sok vezetője. A vonatot a katonazenekar a Himnusz hangjaival fogadta, a kivezényelt díszszázad tisztelgett. Kölcsönös üdvözlések után, a miniszterelnök ellépett a díszszázad előtt, majd az Adélon-szállóba hajtatolt. A miniszterelnök délben megkoszorúzta a hősi emlékmüvet, kíséretével meglátogatta a vadászati kiállítást,, ahol igen sokáig időzött.Darányi miniszterelnök és Kánya külügyminiszter hétfőn délelőtt 11 órakor meglátogatta báró Neurath külügyminisztert. Társaságukban volt Sztójai Döme berlini magyar követ, BülowSch w a n t e protokollfőnök és E r d m a n nsdorf budapesti német követ. A megbeszélés mindössze néhány percig tartott. Darányi Kálmán, mint földmüvelésügyi miniszter meglátogatta ezután Darré földművelésügyi minisztert, akinél busz percig időzött. Délután egvnegved 1 órakor Darányi Kálmán és Kánya Kálmán a főváros közelében levő vadászbirtokra ment. Itt Göring villásreggelin látta vendégül a magyar minisztereket. . Neurath külügyminiszter este a birodalmi elnöki palotában estebédet adott. A magyar vendégeken kivül A 11 o 1 i c o olasz nagykövet, valamint Tauschitz osztrák követ, német részről B 1 o m b e r g vezértábornagy, F r i c k belügyminiszter, Darré földművelésügyi miniszter, Schacht, a birodalmi bank elnöke jelentek meg. Neuratii beszéde Az estebéden Neurath báró külügyminiszter a következő pohárköszöntőt mondotta: '— Miniszterelnök ur! • Üdvözlöm önt. mint annak a magyar nemzetnek képviselőjét, amelyhez a német népet régi és hü barátság kötelékei fűzik. A német nép valamennyi rétegében még mindig eleven erővel él az európai kultiua-érdekében' \ivott közös és évszázados harcok emléke, valamint a szilárdan összekovácsolt sorsközösségünkbe vetett hit. — Németország és Magyarország között folytatta — súlyos évek állanak a legkeserűbb megpróbáltatások és fáradságos újjáépítés évei. A Harmadik Birodalomban egyesült német nép legmelegebb rokonszenvvel kiséri azt az erőteljes előretörést, amelyet a magyarnemzet végez. Barátságunkhoz — erről meg vagyok győződve, — a jövőben is hozzájárulnak, amint idáig hozzájárultak azok a sok nemzedék óla Magyarországon élő német telepesek, akik régi ragaszkodással viseltetnek nemzetiségük iránt, de már hosszú ideje hü magyar állampolgárokká váltak. Kormányaink szilárdan összetartanak és egymáshoz való megrendithetetlen bizalmuk biztositéka politikai jövőnknek. Darányi Kálmán válasza Darányi Kálmán miniszterelnök Neurath pohárköszöntőjére igy válaszolt: — Csak két nap tartózkodunk Németország vendégszerető földjén, de szeretetreméltó vezetőink gondos kalauzolása következtében ez aránylag rövid idő alatt is, sokat láttunk és tapasztaltunk. Bármilyen sokfélék : is voltak azok a különböző benyomások, amelyeket a napokban gyűjtöttünk, mindig együtt jártak azzal az őszinte csodálattal, amellyel egy bilincseitől végre megszabadult nép.magávalragadó élelülemét szemléltük és méltányoltuk. Sok évvel ezelőtt Németországot a költők és gondolkodók országának nevezték, egy később" korban Németország a műszaki és gazdasári haladás országa lett. most történelmi jelentőségű szintézis következett be, amelv a nép közös erőit a nemzeti becsület és a szociális igazság zászlaja alatt vonta össze. — Külügyminiszter ur — folytatta — megemlítette országaink évszázados kapcsolatait, valamint a német—magvar sorsközösséget és ugyanakkor rámutatott a Magyarországon megtelepedett németek leszármazottainak fontos történelmi szerepére, akik az uj haza iránt hűséggel viseltetnek. Jól ismerem a történéhn' tényeket, büszkeséggel és megelégedettséggel tölt el. hogv hazámat a nagv német birodalom hoz régi. kipróbált és Ix'vált barátság fűzi. Ez a barátság, amelvet a világháhorn geél- és lii/fürdőie még jobban megszilárdított és' bár mindkét népnek sok igazságtalanságot keltéit elszenvednie, kell, hogy ez a barátság továbbra is a békés célt szoltokiia. Igazságos ügyünk tudatában ezért a jövőben is az igazi és valódi béke alapeszméjéért akarunk sikraszálInL