Délmagyarország, 1937. november (13. évfolyam, 250-273. szám)

1937-11-19 / 264. szám

8 dél magyarorszag Péntek, 1937. november 19. A Dllmogyorom őg rog<ny« MÉGIS ÉLEK rta ftutzlcabéryal Fiamér. Ilyent európai ember nem is tud készíteni, — büszkélkedett Ali. — Ezért érdemes arab­nak születni. — Ó, nem ezért, ez semmi. Az arab Mohamed kiválasztott népe ... Moha­medet szolgálni dicsőség. Elpusztíthatatlanok vagyunk s örökkévalók, mint Mohamed taní­tásai, — mondta Ali átszellemülten. A másik három közül kettő egyetlen szót sem beszélt franciául, a harmadik is gyengén, amennyit éppen katonáskodása alatt megtanult. De Mohamed nevének említésére mindnyájai, komolyan, hívőn bólogattak. A keresztények iránt évszázadok óta ébrentartott megvetés és gyűlölet vicsorgását érezte ki Elek ezekből a néma főhajtásokból. — Mi valamennyien Mohamed fiai vagyunk, ezért érdemes arab­nak születni s nem azért, mert jó kávét iszunk, — egyenesedett fel gőgösen Ali. — Máskor nem szabad ilyesmit mondani, ked­vesem. — Elek vúlaszolatlanul hagyta a ki­oktatást és elhúzódott A'i simogatása elől. Nem érzett hajlandóságot további vitára. — Kótözködjön velük a hóhér — gondolta. — És miért nyúlkál egyremásra hozzám? Mon petit... mon cher... Kicsim ... kedvesem­Mi leli? Eddig sohase viselkedett igy. — Ali anyanyelvén szólt társaihoz. Nevettek. Nagyon furcsállotta: vallásos áhítatból egy­szerre nevetésbe robbannak? — Bolond egy nációi — Szereted a fügét? — kérdezte Ali váratlanul. — Nem. — Hát a bort? — Meg­iszom. — Édes vörösborral kínálta. Mialatt ivott, Ali meg akarta csókolni és tapogatta... Eleknek majd torkán akadt a korty. Egysze­riben mindent megértett; mostan igazat adott Berniernek, amiért megtiltotta, hogy embe­rei arabokkal érintkezzenek. — Tehát ez volt nz okní Ez. Bernier jobban ismerte őket. Ugy látszik, sok köztük az olyan, aki,.. aki... —^ utólkozóan köhögni kezdett s kiköpte a még szájában lévő italt. Megijedt. — Né­gyen vannak ellenem! Hn letepernek, végem van. Tönkretehetnek akár meg is ölhetnek, — vacogott. — Alávaló gazemberek ... Ali, ez a kétszínű, sunyipofáju ripők tőrbecsalt... Ki gondolhatta? Pont engem választott a csirkefogó! A lator! — minden izében reme­gett, azonban mégis sikerült félrevezetnie az egyre merészebb, szemérmetlenebb spahikat, akik már Ali elsőbbségi jogát is kezdték nem tisztelni. Maradék önuralmát összeszedve ugy tett, mintha a bort nyelte volna cigány­útra. Ali korholta. — Látod, látod, minek si­ettél? Hiszen ráérsz. Vegvél példát rólunk, mi arabok sohasem sietünk. — Kicsin mú­lott, bogy Elek nem követett el jóvátehetet­lent s nekik nem rontott, mind a négyük­nek egylélekzetre. — Van szerencsém ta­pasztalni, mennyire nem siettek, hogy a fe­ne essen belétek, — tajtékzott magában. Ali­nak azt mondta: — Temiattad történt. — Miattam? Ó, sajnálom, mon cher... nagyon sajnálom, mon petit, ne haragudj. — Ujabb simogatás. S Elek undorodva, végsőkiír két­ségbeesetten bár, de nem ellenkezett. Hagy­ta, hogy az arab hozzádörsrölődzön és meg­fogja az állát. — Milyen finom, szép fehér bőröd van. Ti osztrákok, mind ilven szépek vagytok? — Tudta, hogy négyükkel nem birnn, hót csak ki, ki innen ebből az átkozott barakkból. Ki a szabadba. Egy, az mégse négy, ámbár eggyel is nehéz munka lesz. Odakint kiáltani is lehet, hátha meghallja valaki..: Ö indítványozta Alinak. — Hagy­juk itt a barátaidat, menjünk korcsmába. Is­mersz valami rendes helyet? — Ali kapva ­kapott az ajánlaton. — Hogyne ismernék, majd meglátod. Kapni ott mindenféle jót: abszintot, viskit, még folyékony tüzet is kapni, — mondta; szemében a szekszuális tévelvsrők félőrültrépének láváia tört fel, mi­közben Elek fülébe suttogott. — És én fi­zetek! Megvendégellek. Mindent fizetek, ren­delhetsz, amit kívánsz. — Azután heves dis­puta, feleselés kezdődött Ali és a másik há­rom mohamedfattyu között. Ugy nyelveltek, mint a pesti kofák. Nyilván ők is jönni akar­tak. Elek titokban az ágy s az ajtó közti tá­volságot méregette, ám arról szó sem lehe­tett, hogy észrevétlenül megugorjon. Izga­lom, rettegés fojtogatta. — Mibe kerültem! Uramisten, segits meg... Nem élem tul, ezt felakasztom magam, ha ... — Ali nem ezalatt kettővel kiegyezhetett, mivel mostan múr együttesen ugattak a negyedik ördög­fiókára. Akkora haromnagy legény volt ez, dpróhirdefúek iifla pinteden magiezzüH a Gombház uersenyKMai varserii/araivai C*ekonlf< ur-a 3. BÜJUXUYXCRTT Különbejáratu uccai bútorozott szoba azon­nalra kiadó. Kálvária iiffii 0 ^todtii étdiüiü i ári E&2222353 Jó házból való 18—20 ÉVES FIU GYAKORNOKNAK felvétetik. Meteor Csil­Iárgyár lerakata Ká­rász u. 11. üsoernyc­favitásf és áthúzást váltatok és gyorsan készítők. Siibermann Pál osernyökésiitő Szöged, Ptispök-u. 12 Püspök bvár mögött Használt GRAMO­FONLEMEZEIT legelőnyösebben be­cseréli legújabb slá­gerekre FONYÓ SOMA gramofonszaküzlcie Kárász u. 3., Köl­csey n. 4. — Hasz­nált gramofonleme-1 zek 10 fillértől. Veszek férfi és nöi ru­haneműt. zálogjegyeket stb. Csehó, Attila u. 8. Egy darab kokszkálv­ha eladó. Dugonics uc­ErzsébefneH egy oyőnyfira muszrn'feniő 1.48 * fehércégfóblás Borosnál HAYDIXA KASA Márkus csemegeüzlet­ben kapható. Kigyó u. UÁALÚFDÓST _a£fea£maz0ti Mindenes fözőnőt, ki háztartást önállóan tud vezetni, azonnalra fel­veszek. Jelentkezni — Re ich Erzsi cégnél. Apw-vaa Luxus női fehér­nemű birakalM szives figyel­mébe ajánlja a fehérc$glábU>s BOROS cég Ajándék do boz­ba n 3 pár gyö­nyörű harisnya divafszinben 5.90 a fehércérfíabláb Borosnál 300-tól 500 P-ig privát kölcsönt keresek. „Fe­dezet" jeligére a kiadó­ba. KJLONIFÍIÉK Eveszet' fekete-barna tarkás négy hónapos •acsi kutya. Megtaláló jutalomban részesül. — Takaréktár ucca 3. sz. Budapestre keresek 2 tagu családhoz niinde­i ncs főzőnőnek egy fia­; tal jó házból való le­i ányt, aki teljesen meg­bízható. Hoffmann, Csc­I konics u. 4. akár egy zászlórúd s széles, mint egy kapu. Köpködtek, taszigálódtak; nem és nem, nem engedett az az ebenszopott lajhór, hát ölre­kaptak, kicsit véresek is lettek, de hárman aránylag gyorsan kiverték belőle a makacs­ságot. Mikorára kiléptek a barakkból, már öreg este volt. Elek jókorkán megkönnyebbült, szinte ujjongott s azon imádkozott, hogy Ali bárcsak a légionista tábor felé vezetné. Ez az óhaja persze nem teljesült. Alinak is meg­volt a magáhozvaló esze. Csupa járatlan, el­hagyatott uton mentek. A barakk-bejárót is messze elkerülték, kidöntött keritésléceken bújtak keresztül. Ali nagy udvariasan minde­nütt Eleket küldte előre. — Allez, mon ami! eredj, barátocskám, tessék, addig én vigyá­zok, hogy nem leskelődnek-e utánunk. — (Folvt. köv.) Budapesti értéktőzsde zárlat. A gyengébb kül­földi jelentésekkel szemben a mai tőzsde eléggé ellenállónak bizonyult. Az üzleti tevékenység, a vállalkozási kedv hiánya miatt ma is csendes volt. Kisebb érdeklődés csak a kezdő árfolyamok kiala­kulása körül mutatkozott. Az első kötések tartott árakon jöttek létre. Később a bányapiacról kiin­dulva a kereslet a tőzsde egé-sz területén fokozó­dott és a részvények emelkedő áron cseréllek gaz­dát. Zárlat elött jegyezték a napi legmagasabb árfolyamokat. A tőzsde barátságos irányzattal zárt. Magyar Nemzeti Bank ISt, Kőszén 180, Ganz 33.2, Izzó' 225, Szegedi kendertonógyár 57. Zürichi devizazárlat. Páris 14.68, London 21.60 háromnegved, Newyork 432 egvnyolead, Brüsszel 72.525, Milánó 22.75, Amszterdam 239.55, Berlin 174.50, Schilling 79.45, Bécsi kifizetés 81.70, Prága 15.18, arsó 81.90, Belgrád 10, Athén 3.95, Bukarest 3.25. Magyar Nemzeti Bank hivatalos valutaárfolya­mai. Angol font 16.75—1^95, belga 57.00—57.60 cseh korona 11.00—11.70, dán korona 74.65—75.45, dinár 7.25—7.80, dollár 335.00—339.00, svéd korona 85.50—87,40. kanadai doljár 333.00-338.00, fran­cia frank 11.10-14.60, hollandi írt. 185.60—187.60. lengvel zlotv 60.00—61,10. leu 2.85—3.00. leva 3.60 —4.00. lira 16.90—17.90, (5oo és 1000 lirás bank­jegyek kivételével), német márka —.—, norvég ko­rona 81.05—81.95. osztrák schilling 80.00—80.70, svájci frank 77.60—78.50. Budapesti terménytőzsde zárlat. A határidős piacon a rozs 14—16, a tengeri 12 fillérrel emel­kedett. Az irányzat barátságos, a forgalom cse­kély. A készárupiacon a tengerentúli piacokról jelentékenyebb áriavulást jelentettek és ennek ha­tása alatt barátságos volt az irányzat, bár a cse­kély üzlet miatt csak kisebb mértékben javmltald az árfolyamok. ~ Budapesti terménytőzsde hivatalos árjegyzése. Buza tiszai 77 kg-os 20 35—20.80. 78 kg-os 20.65— 21.10. 79 kg-os 20.90-21.20. 80 kg-os 21.05—21.40, felsőtiszai 77 kg-os 20.25—20.80. 78 kg-os 20.55— 21.10, 79 kg-os 20.80-21.30, 80 kg-os 20.95-21.40, feiérmeevei, dunatiszaközi. dunántúli 77 kg-os 20.30-20.70, 78 kc-os 20 "0-21.00. 79 kg-os 20.85—< 21.20, 80 kg-os 20.95—21.30. Bozs pestvidéki 18.50— 18.60, takarmányárpa I. 16.50—17.00, sörárpa T. 2100-23.00, zab I 16.75—16.90, tengeri tiszántúli 13.80-13.90. Csikágói terménytőzsde zárlat. Buza lanvhulő. Dec. 91.75.—91 hétnyolcad, mái. 92 egvnyolead. jun. 85 ötnvolead—háromnegyed. Tengeri lanvhuló. Dec. 53 háromnvolcad. mái. 56 5. íun. 57 ötnvolead. Rozs lanvhuló. Dec. 70 hétnyolcad, mái. 70 három­nyolcad, jun. 64 ötnvolead. DÉkMAfiVARORSZÁ G Mrffíelpnik hétfő kivételével naponta reggel. Rzrgrd: Szerkeszlőség Somoffvi-urra 22. T emelet Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Telefon 23-33. Kiadóhivatal, kölcsönkönyvtár és jegy­iroda: Arndi-ucca 8., telefon 13-06. Nyomda: Lőw Lipót-u 9.. telefon 13-06. Budapest: Szerkeszlőség és kiadóhivatal: V., Hol­lán-ueca 5., I. Telefon 1-237 39. Makó: Szerkesztőség és kiadóhivatal Városi bérpalota (Tejpiaci Telefon 213. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország IJirlap- és Nvomdavállalat Rt.-nál, Szeged. Felelős nyomdavezető: KLEIN SÁNDOR.

Next

/
Thumbnails
Contents