Délmagyarország, 1937. október (13. évfolyam, 224-249. szám)
1937-10-30 / 248. szám
D£f MAGYARORSZÁG Szombat, 1937 októbci 30. MAKÓ X. 30. Dr. Nikelszky Jenő 15 éve polgármester Maikó képviselőtestülete 15 évvel ezelőtt, október 28-án választotta polgármesterré dr. Nikelszky Jenőt, aki első mandátumának lejártával ujból megkapta a képviselőtestület bizalmát s igy 15 éve tölti be a város első polgárának tisztét. A politikai és gazdasági megpróbáltatások nehéz éveiben Nikelszky Jenő. aki nem a hatalom kegyéből és akaratából került ennek a nagy magyar városnak az élére, hivatása tudatával, városa szeretetével, megértő meleg szivvel, a nemes emberi erények és igazságok keresésével, a kultura ás szép iránti lelkesedéssel szolgálta mindenkor városát, a közjót és a magyar jövőt. Tele nemes ambícióval, alkotási készséggel, tervekkel kezdett munkához, a világháború makói romjainak eltakarításához s a város fejlesztéséhez, építéséhez, szépítéséhez. Maradandó alkotások jellemzik azt az időt, amig a lehetőségek é's eszközök adva, vagy előteremthetők voltak ehez a munkához s amint az általános gazdasági helyzet biztosilotta akkor a lehetőségeket, ugy a városnak, az ő polgármestersége alatt bekövetkezett pénzügyi nehézségei és válsága is «z általános gazdasági leromlás egyenes cs elháríthatatlan következményei voltak. A nagy alkotások, a fokozott tempójú városiasodás és városépítés lehetőségeinek lezárultával, amely időből a Horthy-park, a Maroshidak, a bérpalota, a Gróf D Orsay-ucca megvalósulása jelzik Nikelszky polgármester alkotó munkásságát, szerényebb keretek között vgvan és csendes tempóval, de éppoly fáradhatatlanul folytatta a lehetőségeik adta városszépítést, amely munkával ma már az Alföld legszebben fásitott városává tette Makót. Lélekben nemcsak e munkájáért, de egész működéséért szeretettel kös«önti a csendes jubileum alkamából Nikelszky Jenőt a város egész polgársága. —ooo—> A város elvesztette a perf a.z OTI-val szemben • dijnokok iijryébei\. A makói városi dijnokok és nyugdíjjogosultsággal nem biró alkalmazottak betegség elleni biztosítása körül hosszabb ideje pereskedés folyt Makó városa és az OTI között. A város 1934-ben ugyanis beszüntette a nyugdijjal nem biró dijnokok és alkalmazottak után az OTIbiztositási dijak fizetését s az OTI az Időközben felszaporodott díjhátralékok fejében 4192 pengőre perelte a várost. A pert a járásbíróságon csak részben nyerte meg az OTI, mert a 4192 pengő díjhátralék egy részét a biróság jogtalannak találva, 2253 pengővel kisebb összeget itélt meg az OTI-nak. A város az ügyet az ítélőtábla elé vitte, ahol azzal érvelt, hogy a városi szabályrendelet a nyugdíjjogosultsággal nem biró dijnokok számára betegség esetére 6 hónapi fizetést biztosit s igy a törvény értelmében betegbiztositási járulékot fizetni nem köteles. A tábla most hozott Ítéletében megállapította, hogy a város szabályrendelete ebben a tekintetben hiányos, illetve nem rendelkezik olyan világosan, mint ahogyan szükséges volna s éppen ezért megitélte az OTI teljes követelését a várossal szemben. A kereseti öszszeg természetesen az időközben esedékessé vált további járulékokkal emelkedni fog s emelkedik 100 peneő perköltséggel is. A város hiányos és nem szabatos szabályrendelete már sok bonyodalmat és kárt hozott a váj-osra s valóban idejénvaló volna az uf szabályrendelet életbeléptetése. Szombaton ujból ülésezik a hagymaellenőrző bizottság. Szombaton délelőtt 11 órakor a makói hagvmaegvkéz ellenőrző bizottsága ülést tart a Külkereskedelmi Hivatalban. Az ellenőrző bizottsági ülésen Nikelszky polgármester nem vehet részt személyesen, hanem helyette dr. Kerekes Vilmos fanácsiegvző fogja az érdekképviseleti egyesülésekén kivüH kertészeket és a várost képviselni. Hir szerint ezen az értekezleten ujabb áremelés, azután a mindnagvobb arányokat öltő spekuláció, végül a METESz jutalékának leszállítása és az exnorthaszonből a hűtőház-alapra esedékes Összegek" esetenkénti befizetésének követelése szerencinek. A makói piae ural. A pénteki hetipiacon a knrelkcző árak alakultak ki. Gabonapiac; buza 19.80. nejig 11.58. zqb 16. lengerl uj 9 9.50, tengeri Ö 1150 pengő mázsánkint. Baromfipiae: csirke és o nk 90. liba 105, kacsa 95. gvöngvös 105. loiás 150 fillér kilpnkint. Sertéspiac: fiatal. nehéz 83—93. oreg 92-96. közén 88-92. könnyű 88—90, süldő 120 fillér kilónkinf, Az inségakeió élelmiszerszükséglete. A készülő téli inségakeió legfontosabb élelmiszerkészleteinek szállítására most tartották meg a versenytárgyalást. A beérkezett ajánlatokat ma délelőtt bontották fel dr. Kerekes tanácsjegyző hivatalában, jösszesen kilenc ajánlatot, buzaörlésre és lisztszállitásra 1, zsirszállitásra 3, kenyérsütésre 5 ajánlatot adtak be, amelyek a tavalyi árnivón vannak, csak a zsirszállitásra tettek a tavalyinál kilónkint 10 fillérrel olcsóbb ajánlatot. Meghalt egy biciklicsavar miatt. Szabó Sándor 31 éves csanádpalotai napszámos hetekkel ezelőtt a kerékpárján egy csavart akart megerősíteni. Eközben bal hüvelykujját megsértette. "A jelentéktelen seb, amelyre ügyet sem vetett, hamar begyógyult, pár nappal ezelőtt azonban merevgörcs tüneteiben betegedett meg s mint a makói kórházban megállapították, a jelentéktelen sérülés alkalmával kapta a veszedelmes fertőzést. A szerencsétlen ember egynapi szenvedés után a makói kórházban meghalt. Anyakönyvi hirek. Elhaltak: Hegedűs Julianna 16 éves (Bajza ucca 72.) Szabó Sándor 34 éves csanádpalotai lakos a kórházban, Balogh Pál 56 éves (Kisporondi-ucca 6.). A PélmagyaromJg r.gtuy* MÉGIS ÉLEK rla PimltofcAny.I llemér, 106 Né, a kis ligeti öt esztendővel ezelőtt itt. csókoltam meg Borsos Margitot, igen, ott balra, a padot eltakarják a bokrok... öt év előtti..Furcsa, hogy senki ismerőst se látni, apa bizonyosan rögtön kijönne és miért kisérnek éppen a pályaudvarra? ott a csendőrség? Megengednék, hogy apával beszéljek? Apa sürgönyözhetne Kamillánaki Kamillának. Óh. Lehet-e sürgönyözni?.:. Istenmentsí Ha lehet, akkor sem szabad, hiszen abból megtudnák, hogy elszöktem és Kamilláéknak bajt okoznék, dehát Kamillát muszáj ... — A kocsi az indóház elé kanyarodott. Egyik csendőr elől, a másik hátul, feltűzött szuronnyal kisérték. Az üzenetküldést pedig megoldotta a véletlen. Elek egy fiatal orvosra kiáltott rá bordái veszélyeztetésével. — Doktor uri Doktor uri — kérem, szóljon be apáékhoz! — Megjöttem! puffpuffpuff — Ne felejtse elf — csihipuhi. — Rugdosták, mint a makrancos szamarat. Puskatusukat nem vajból gyúrták. Most már üthettek. Most már jó. — A doktor'gyorsan elinalt. —Most ' már rendben van minden. Apa tiz perc múlva tudni fogja, hogy a városban vagyok. — A csendőrök betuszkolták egy ajtón. Miközben jelentést tettek följebbvalójuknak, egyfolytában bolsevikoztak. A tiszt beszélt magyarul s az is bömbölt, harsogott: ne is tagadd, jobb, ha nem tagadod, kommunista vagy ... piszkos bolseviki, — kicsin múlott, hogy Elek rá nem rohant. — Inkább mondd el, mi van odaát? Mire készültök? Mi? Hány ezredetek van? Kémkedni akartál? Mi? Nvisd ki a pofád, mert ha én segítek .. ? — Elek hasztalan szabadkozott, hogy nem, nem, ez tévedés, ő nem kommunista, éppen előlük szökött meg, tegnap ellenforradalom volt Pesten, de leverték, az ellenforradalmárokkal harcolt s most hazamenekült apáékhoz, apáék itt laknak, akárki bizonyíthatja, hogy ő nem kommunista, sose volt, a csendőr is bizonyíthatja, fó szándékkal jött, nem akart elfutni a csendőr elől, egyenesen beleszaladt a kariába, — de nem használt. — Majd holnap kivallod, hogy mit keresel itt, ne félj — fenyegette ököllel a tiszt. — Holnap majd ugatsz! — Parancsot adott embereinek s azok elvezették Eleket a katonai fogházba. Mikor kifelé tartottak, a hátizsákot utánukvágta. Egyenesen Elek fejéhez. Benne volt a zubbony is. — Nna, csakhogy legalább ez megvan s felöltözhetem — gondolta Elek és ott helyben a folyosón belebujt. Kint az ueeán, mintha egyszerre szabadabban lélekzett volna; csendesen fütyörészett, hogy kísérői meg ne halHák ... Olyan ió lépkedni a hazai köveken. Olyan jó... Vass ügyvédéknél még mindig égett a nagy csillár. Á függöny mögött árnyékok mozogtak. —Nvár van s mégis minden ablakot bezártak. Alighanem a kert felől levegőznek... Ez a goromba csendőrtiszt sohasem fog Vassékhoz vendégségbe járni. 3<3ta Annál vegyesebb népség ritkán kerül együvé, mint abban a pincében, ahová becsukták. Félmeztelen csavargók, részeg betörők, koldusok, civilek és tisztek szorongtak a dohos odúban. Leülni nem lehetett, állni is nehezen. Minduntalan felszisszent valaki, akinek lábára léptek a sötétben. S elviselhetetlen büz. Idebent kellett kimenni al foglyoknak. Mikor a foglár egyszer kinyitotta az ajtót, Elek ránézett szomszédjára: öregúr.:. kopott egyenruháján meglátszott a lefejtett rangjelzés nyoma, arca tele volt véraláfutásokkal. Átnyúlt hozzá, bemutatkozott^ de nem kapott választ. — Süket? Talán dobhártyája js megsérült? — tovább r»em kísérletezett. A többiek se igen beszéltek. Valóságos siralomház volt ez a nyirkos, büdös nince. Csak a részegek kurjongattak s énekeltek trágár nótákat. Távolabb valaki öklendezett. Mások nyöszörögtek. Sokan.: 3 Elek az elkövetkezendő éjszaka borzalmaira gondolt. Rettegve készült a végtelen hosszií órákra. Próbálta kiszámítani, mennyi lehet még hátra reggelig. De rögtön abba is hagyta, mert nem tudta, hány óra lehet. Zsebóráját elvették. Igy meg a percek negyedóráknak tűntek. Hát hiábavaló fáradtság lett volna ezzel veszkődni:.. Először örült, hogy délután jól kialudta magát, később azonban; sajnálta. Biztos volt benne, hogy nem fogja szemét lehunyni, ha fáradt lenne, állva is elszunditana valahogyí majd éber ésszel élvezheti hajnalig ezt a szörnyűséget: Vállai oldala sajgott az elszenvedett ütésektől. Gyomra érnelygett. — Bér elájulnék, háthal kivinnének a szabadlevegőre. — Kivüt egyhangúan kopogtak az őr lépései. Fel-le, felle. Tiz lépés előre, tiz vissza. — Az őr rabokat őriz. Rabokat. Az őr... kopp ." most csinál hatraarcot. Szerbül, hogyan mondják' a hátraarcot? Nem csak azokból lesznek rabok, akik bünt követtek el? Az is bün, ha az ember hazajön?... Hallatlan! Már megint a vödörhöz megy valamelyik. Bitang rosszérzés ilven ébernek lenni::: Hü! Valami mászik a karomon ... Micsoda? Mindegv. Féreg. Désy Jenő is meleg fürdőt kért legelőször, amint megérkezett oroszfogságbői. Érthető ... A ruhát majd el kell égetni, ugyfa avittas. El kell pusztítani. Mikor? Holnap? Apa, mikorára segíthet? Hány napig tartanak' itt vájjon? Napig? Huhh." Egy óra is sok: Dehat nem olyan könnyű ezekkel, eltarthat:.. Ni, két őr van? Eddig egy volt. Egész biztosan ketten vannak. Tisztán hallani, négy sarok kopog. Errefelé jönnek, már egészen bizonyos, hogy ketten vannak, — fülel. —Talán őrségváltás van? — Kint beszélnek; mintha a nevét mondanák furcsán, idegenszerüen. — A! lehetetlen ... Mit akarnának ilyenkor? Ilyen későn? Hiszen éjszaka nem szokás kihallgatásokat végezni; de mégis, —> hallása nem csal. (Folyt, kov.y Hulló f S szinkron órát vegyen alacsony árban, beszabályozott diákórákaf, Óriási pontosság I órásmesternél, Uizzella-tér 5. Halló!