Délmagyarország, 1937. október (13. évfolyam, 224-249. szám)

1937-10-24 / 243. szám

Vasárnap, 1937. október 24. DÉL MAGYARORSZÁG 11 áll az a helyzet, hogy a felvételre jelentkező betegek egy részét hely hiányában el kell uta­sítani. * Nem hagyhatjuk szó nélkül természetesen magát az építkezést sem. Stampay János okleveles épitész-mérnök volt a generál vállalkozója, aki egyszersmind építő­mesteri teendőket végezte. Ha a külső falbur­kolatnál kezdjük a szemlélődést, akkor meg­állapíthatjuk, hogy az összbenyomás igen kel­lemes. Már maga a külső burkolat, 'amelyet egyszerűen vakolatnak nevezünk, olyan uj eljárás szerint készült, amilyennel eddig Sze­geden nem kísérleteztek. Egyszerűen koporva­kolás ez és mégis azt a látszatot kelti, mintha drága nemesvakolat lenne. Ezt a munkát Stampav olv tökéletesen oldotta meg, ahogyan rddig a budapestieknek sem sikerült. Stampav mellett mint alvállalkozó a Briltig Ferenc és Fia rés dolgozott az épületen; vitéz Bertényi cégtulajdonos irányításával szerelték fel vízvezetékkel, gázzal, csatornázással és központi melegvízfűtéssel az émiletet. Az asztalosmunkát a rövid idő alatt kitűnő hirnevet szerzett Faipari Termelő Szövetkezet készítette, Nagvpál József és Répás János ve­zetése melleit és nerlig olyan tökéletes kivitel­ben. nmelv becsületére válna bármely régi patinás cégnek is. A lakatosmunkával Rille János lepte meg a szakembereket, amennvjben ezúttal nem épü­lelmupkáról vari szó hanem elegáns kivitelű rácsokról, korlátokról és egyéb diszitő mun­káról. A legnagyobb kiilsö sikert Süli Ferenc szo­bafestő és mázoló érte el, amennviben a sab­lontól eltérően szines mennyezeteket és fehér farkat festett. Ennek a festésnek meglepően k l'emes hatása — mint mond iák az orvosok — menvugtatóan hat a betegre. Uevanő vé­gezte a mázoló- cs fenvezőmunkákat, amik különösképen a gyönyörű fényezett ajtókban és ablakokban jutnak kifejezésre. A villanyszerelés igen komplikált és nagy szaktudást igénylő munkáját Csányi Antal vé- 1 gezte bravúros hozzáértéssel. ,A gyógyház betegszállító felvonó berendezé­sét a közismert Haverland Antal felvonógyára (Budapest, VIII., Nap-u. 22. sz., távb. 132-9öt>) készítette. A felvonó tolóágyas beteg és meg­felelő kisérő szemelyzel befogadására alkal­masan készült, meghajtógépezete a padlástéri j felépítményben nyert elhelyezést s dacára en­nek működése technikailag zajtalan, ami az épület rendeltetését tekintve, rendkivül fon­tos. Ezzel a berendezéssel együtt a kiváló fel­vonócpitő cégnek 4 személv és 6 villamos te­herfelvonója működik városunkban teljes megelégedésre. A lapostető hőszigeteléséhez felhasznált sza­badalmazott „ULTRA-HAESZ" anyag, mely a padlás hőkicgycnlitő hatását van hivatva pótolni, a magyar technikus találékonyságá­nak ujabb bizonyítéka. Az eddig erre a célra használt parafát ez a hazai nyersanyagokból készült hőszigetelő lemez, nemcsak pótolja, hanem bizonyos irányban felül is múl ja, ugy, hogy a gyártó cég már exporteredményeket is felmulathat, ami az anyag kiválóságát világ­viszonylatban is igazolja. A hőszigetelőképes­ség kifejezésére a hőszigetelő anyagokat a kö­zönséges téglafallal szokták összehasonlítani. Ha a HAESZ anvagot igv vesszük szemügyre, ugy annak minden centiméter rétege 18 cm tömör téglafalat pótol hőszigetelés szempontiá­ból, tehát például a 3 cm. vastag HÁESz le­mez a külső hideg ellen ugyanakkora védelmet nyújt, mint 54'cm. közönséges téglafal.. Nem­csak tetők, hanem vékony falak, hűtők és csövek hőszigetelésére is alkalmas ez a kitűnő anyag, melynek minél sűrűbb alkalmazását annak alacsonv ára is clőmozditja. Egy válfa­ja hangszigetelésre is alkalmas. RIPORTOK A NEPEK ORSZAOUTJAROL A menekülő király nyomában Kils várától a Khálgsziget puszta homokjáig. évszázadok és korszakok folynak egymásba itt: népek országútján és örökös harcokban meged­zett, de sokszor nyom nélkül eltűnt nemzetek szik­lás temetőjében. Kövekre, amelyek é'ette'e iül, megkopva és mo­hival fedve hevernek é.e e'.snUl a lábaim előtt, évszázadokkal ezetőtt vésett betűket a me e ... Amott: derékben kettétört oszlopok emlékeznek a tenger kalmárjaira, Fönícia népére, emitt: a munkások csákánya clyan kövekbe ütközik, ame­lyeket Korynthos népe faragott magénak. Zöld leveleivel szalad fel a borostyán várak om'ladé­kaira és a romok közt a rozmaring kék virága szórja szerteszét balzsamos illatát. Lörésekre tá­maszkodva hallgatom kicsiny kápolnák ezüstszr.vu harangjának imára hivó ájtatos szavát. Megko­pott címerek előtt idegenve e ők magyaráznak és velencei dózsék palotáinak megmaradt árkádjai alatt piros fezzel a fején török kávét főz mesz­sziröl jött embereknek a muzulmán. A Králj Alexander — talán Helias feié siet — szeli a ha­bokat a tengeren ott, ahol egykoron padokhoz láncolt rabszolgák evezőcsapásai vitték el őr a a gályát. Fároszok világítanak az öbölben, ahol ré­ges rég megtorpant Dzslngiszkán pusztitó hordája. Avarok, kellék, rómaiak, Bizánc népe, portugá­lok és spanyolok, a népvándorlás korának minden nációja taposta ezt a földet. Ezrek és ezrek gör­nyedtek súlya alatt a sziklának, amelyből várat építettek, lélegzettek utolsót, ha szivükbe ta­lált a nyil, vagy a fejükre égett a váraik ablakai­ból kihajított lobogó szurokfáklya.,. Éppen csak hogy meg kell egy kicsit bolygatni a földet, amely narancsot érlel és mámorító tűz­zel ajándékozza meg a hegyoldalak szőlőit, hogy históriát borítson elénk a csákány. A búvárok, akik szivacsot és gyöngyöt keresnek nyári délutánokon, elsüllyedt gályák és elmerült városok korallbori­totta romjaira lelnek a tenger fenekén. Ahol bu­jább a fű és nagyobb a kalász: ott ismeretlen harcok ismeretlen hősei várják a feltámadást... Ezen a vidéken keresett mere léket az Ur 1242­ik esztendejének tavaszán IV. Béla abban a szo­morú időben, amikor országában egy idegen hor­da pusztitott kegye imül. És innen indult útra: újra hazát alapítani. A fal ai körülveit városokban és a hegyen te­tejére épült, bevehele. ei árkokkal övezett büszke várakban reszketett minden terem e.t lé'.ek, az utakon isrr.e.-eln apró emberkék vágtattak törpe lovakon, és hátrafelé is biztosan lőtték ki a nyilat, az éjszakák sötétjébe felgyújtott falvak lobogása világított kísértetiesen. A tatárjárásnak és IV. Bcla szpmo u kálváriá­jának ismere len stációi mellett állok megindultan. A népeknek azon az országútján, amely a kró­nikás számára minden lépésen uj ereklyékkel szolgál. Clissa várának romjai között A kálvária első stációja: Klis. Egykoron Clissa vára. Bokorba szalad a rozmaring és a levendula és kaktuszok széles levele zöldül az omladék kö­zött. A bástyákon lőréek tátonganak, akadnak kö­zöttük olyanok, amelyek nehezen gördülő ágyuk láncos golyóbisai számára épültek, a régleket pe­Raktdrról fjdxQox sxállltfa Dlftalanul készséggel bemutatta Kedi exö llxetésl feltételeket sxab Régi készülékéi becserélt FONYó villamossági szaküzlet Kölcsey u. 4. Telefon 11-65. Kdrdsz ucca3 Telefon 21-65, hoa* .01 CSAK AZ ÉLVEZI IGAZAN A NYUGALMAT, AKI „WIN DSOR' NAGYTELJESÍTMÉNYŰ SZUPER­RÁDIÓT HALLGAT­HILIPS Lakásán készséggel bemutatja. Előnyös fizetést feltételek mellett ezállitja ncteorCsülórgQárrí. eguedárusifása Szeged* Kárász ucca 11 szám Yélelkányszer nélkül bemutatja IIIIIIICS mérnök, Szöged, Tisza L. körül 44. Telelőn 30—20. Kívánatra díjtalanul bemutatja. Kedvező részletfizetésre is kaphatd DEIilSCn ALIMÉRT kft. Szeged, Kárász ucca 7. Telelőn 16-71 Véíelhényszer nélkül bemutat)a Rósner villanyszerelő és rádiószaküzlet Tisza Lafos körút 39. dig azért vésték a sziklákba, hogy rajtuk keresz­tül égő szurkot szórjanak le és nehéz sziklákat guritsanak alá az ellenségre. Kut nincsen sehol a várban, a különböző várurak ciszternákat fúvattak szerieszét, hét ilyen ciszterna tátong előttem, e>be gyűjtötték az eső vizét és némelyiken rajta van még a nehéz tető, amelyet lakattal zártak le, ha ráköszöntött a vidékre a szárazság. A gondnok, aki az idegeneknek mutatja régen mult dicsőségnek ezt a megmaradt emlékét, nyár­son süti húsvét vasárnapján a bárányt és harag­szik, mert szembe fuj a szél. A tűzhelyet öreg tég­0 0-. - r-0 a?.

Next

/
Thumbnails
Contents