Délmagyarország, 1937. október (13. évfolyam, 224-249. szám)

1937-10-16 / 236. szám

10 DÉLMAGYARORSZÁG Csütörtök, 1937. október 14. A Délmog yorerti óg regény* MÉGIS ÉLEK rt a Riitzkobényol Elemír, 86 — A pénzt legokosabb annak átadni, aki­nek küldték. Nemde? — Mejbólintús. — Ne­adjisten, valami történik, aztán ... Nesze­boci, itt a pénz, itt az elismervény... ez liszta munka, én mindig ezt vallottam. Ám­bár, ha máma se sikerült volna találkoznunk, nem mondom, kénytelenségből háziasszo­nyára is rábíztam volna édespapa küldemé­nyét. — Elek szinte felordított örömös meg­lepetésében, annyira váratlanul érte. — Apám küldte a pénzt? — Az asszony neve­tett; még jobban szembetűntek hamis fogai. — Hát máshonnan is szokott pénzt kapni? No, nézzék! Otthon meg kétségbe vannak esve, azt hiszik, éhezik. — Dehogy szoktam, dehogy .:. csakhát Ezer koronát hoz­lam — mondta az asszony. — Micsoda? Egy ezrest? Egy hibátlan, valódi ezrest? — Pon­toson és kereken. — Hül — Elek egyik áju­lásból a másikba esett: nohát, ez igazán, ez, ez... ez több, mint álom... Alig lelt sza­vakat. Izzadt és fázott, újraéledt s elhalt egy­szerre. — Egy ezres ..: és hazulról.:. apa küldte — várakozóan pislogott — na, gye­rünk, gyerünk, miért nem adja még mindig ide? mire vár? ... Hogvan is hívják ezt a nót? A bemutatkozásnál, milyen nevet is mondott? Te ... Terebes? Nem. Nem Tere­bes .. T Gereben! Persze, özvegy Gereben­né nagyság? — Gerebenné elérthette türel­metlenfiéeét, mert nyombon reagált. Térden ióval felül emelte szoknyáiét — ejha! —, harisnyáját lekapcsolta - látszott a combja, sima, fehér bőre — ejha! — ejha! — s ha­risnyájából szedte elő a pénzt. Közben Ele­ket leste, félremagyarázhatatlanul mutogat­ta meztelen húsát. — Mit akar tőlem ez a nő? Most lát életében először és . . minden mozdulata szándékos, talán azt akarja, hogy most itt rögtön Gerebenné sokáig babrált harisnyakötőiével s közben záporoz­ta a szavakat. — Édespapa azt üzeni, hogv okosan gazdálkodjon, mert nem lehet tudni, mikor lesz ismét ilyen alkalom. Bár én elég sűrűn tárok át a határon ... von egy pár szerb finánc, akik intelligensek — hüvelyk es mutatóujját egymáshoz dörzsölte, igv mu­tatta, hogy megvesztegeti őket —- azok sze-' methunynak, sőt segítenek. — Csupasz tér­dét simogatta. — Legtöbbnvire éjszaka jö­vök, éjszaka megyek. Nodoo] o fináncok se mernek.:. És útlevél nélkül csinálom. A ha­tóságok magvnrnak nem adnak útlevelet. Igv muszáj. Ezt az átlógást a határon usz­kálásnak nevezik. Hihi. Mint a halak. Azok is átuszkolnak a határon .. . Jó. ugye? A ha­lak. De a mi uszkálásunk sokkol veszedel­mesebb, mondhatnám életveszélyes; Valaki véletlenül ismeretlen fináncba botlik és durrf — jelezte, hogv lelövik. Nyelvével szá­io szélét megnedvesítette. — Ezért kell ne­kem ma este okvetlenül a határon lennem. Ma az enyémek lesznek szolgálatban :.. Ma­ga meg ezéirt takarékoskodjon. Akármikor előfordulhat, hej, bizonv elő, hogy uj embe­reket tesznek az utunkba, az ismerős határ­őröket könnven felválthatják és befagy a tu­domány :.. Most nem ugv van, mint régen, hogy feladtunk egy sürgönvt: apám, kérek pénzt — s másnap már beállított a nostás az utalvánnyal. De nem ám... — No, ezt ugyan apa jól betanította — gondolta Elek fújja, akár a szajkó. Holott mindezt ma­gamtól is tudom. Az intelmek feleslegesek. Ezer korona, kékpénzben rettentő nagy ősz­szeg. Kis vagyon. Majd igyekszem vele .ügyesen sáfárkodni. Ennek a pénznek tekin­télye van, akármit szívesen adnak érte, ellen­tétben a rongy bolsi bankóval, amit korlátla­nul és felelőtlenül közönséges újságpapírra nyomnak. A bolsi bankó nem is pénz! Ezt mindenki tudja ... Apa nincsen tisztába az itteni viszonyokkal, különben aligha üzente volna azt, amit üzent. Természetesen ... Olyan garasoskodás lesz, hogy csak nol — Az asszony végre leengedte szoknyáját. Tor­kát köszörülte s végigsimította kifeszített mellén a ruhát. Elek ugy tett, mintha nem venné észre mesterkedését, — vagy nem mesterkedett? akkor annál érthetetlenebb ... furcsa, nagyon furcsa nő. — Egyszerre meg­rohanta kérdéseivel. — Mondja, nagyságos asszony, egyébként hogy vannak otthon? Nem apáékat kérdezem, hiszen róluk már volt szives .. hanem általánosságban, őrül­ten érdekel. — Gerebenné nem győzött vá­laszolni. — A város külső képe megválto­zott? ... Tényleg? Francia megszállók is van­nak? Mióta? És ez jó?... Gondolom is,hogy jó. Hogy azóta kissé javult a helyzet... Hi­ába, tőlük tartanak a szerbek.:. S a tiszte­ket magánházaknál szállásolták el? Jel Hoz­zánk is? Ezt apa mondta? És mindjárt^ ket szobába? És melyik két szobába? — Ezt ia jó volna tudni. Gerebennének fogalma sincs. Na, igen. Mióta a franciák mqgjöttek/ _ai lakosság sokkal nyugodtabb. Apáck is. Hát Érthető. — A hugom jól beszél frandáub francia apácáknál nevelkedett.. Szóval franciák .:. S a fürdőtelepen szintén francia! katonák vigyáznak ... Odakint nerr/ ismer­né véletlenségből? .. Tnntit nem ismerte. Egyáltalán kevés intimitást tudott. Egyei mégis. Baranyai Magla, akibe Vizváry Ká­roly volt szerelmes, akiért képes lett volnai meghalni, férjhezment. Nem Hadady Jóská­hoz. Szóseróla. A kamarás urnák is kiadta! az útját idejében. Egy szerb tiszthez menti férjhez, igy a birtokuk védelmet élvez; (Folyt, köv.) Kétszer 2 szobás telje­sen modern lakás kiadó Tudakozódni Szabó L. cs Társa, Kárász u. NÉGY SZOBÁS, fürdőszobás lakás no vember egytől kiadó — Pálfy telep ti. alatt. Ér­deklődni Nemzeti Hitel­intézetnél. Belvárosban egy szoba, konyhás lakás, viz, vil­lannyal kiadó. Vidra 3. Ligeti ház. Ugyanott fürdőkád eladó. Üzlethelyiség lakással nov. 1-re kiadó. Újsze­ged, Kállay fasor 18. Rögtön elfoglalható — belvárosban emeleti két ablakos szoba JrCnyhás lakás. viz. vilgíny bent. Kosztig Ernő,Tisza La ' jos 53. LAKÁST novemberre még min­dig kaphat, ha felad egv apróhirdetést 40 fillérért a kiadóhiva­talban. SZÜLETETT NÉMET tanárnő gyönyörű kiej­téssel sikeresen tanít. Maros u. 15. sz. Német-francia tanítónő nagy gyakorlott il ebé­dért tanít gyermeket és felnőttet. Sétálni is vi­szi a gyermeket. „Jó­lelkű" jelige. Tanuló leányokat fel­vesz Sebeiben modell­ruhaszalon. Báró Jósi­ka u. 28. wd/tía/üdrt aEfeofrnazott Bejáró mindenest here. sek a délelőtti órákra koszttal. Megbeszélés a délelőtti órákban — Madách ucca 8, II. em. jobbra. Hosszú bizonyítvánnyal bejáró szobaleány ke­restetik. Dr. Székely, Tisza Lajos körút Cl. Jól főző mindenest no­vember l-re felveszek. Csak hosszú bizonyít­vánnyal rendelkező je­lentkezzék. Weil, Du­gonics tér 11. Fűző, melltartó és gyógyhaskölő különlegességek Rózsa füzöszalon­ban, Oroszlán-u 8. Ala­kitások és tisztítások. 'i* Pénztáros kisasszony felvétetik. írásbeli — ajánlatok postafiók 116. Gépírónő ál'ást keres, kevés fizetéssel. Aján­latok „Szerény" jeligé­re.. Kifuföfiu SAJÁT KERÉKPÁRRAL azonnal felvétetik a ki­adóhivatalban. UH •jtm ALKALMI OLCSÓ HÁZVÉTELEK! Uj, adómentes, 3 szo­bás komfortos kertes családi báz Boldqgasz­szonv sugárutnál 17.000 P. Uj. adómentes 4 szo­bás. komfortos kertes családi ház körúton bc 101 18.000 P. Uj, adó­nitntes, emeletes bér­ház 5 lakással Boldog­asszonv sugárutnál 22 ezer P. Szép. emeletes üzleti bérház. pince, kertes. Kossuth Laios sugárut. 20.000 P. Bu­gonies térnél bérház modern lakásokkal 32 ezer P. Tisza LnjoS körúton belül emeletes üzleti bérház 40 000 F. Kettőéinél ctes modern bérház 10 modern 2. 3. 1 szobás lakásokkal alkalmi vétel. 65.000 P. Háromemeletes modern belvárosi bérház 12 mo­dern lakással, alkalmi véld. 100.000 P. Alkal­mi vételek vásárolha­tók MÉZERNÉ F. M. iroda által. Horthv M. u. 2. (Kultúrpalotánál.) Teréz ucca 47 számú ház eladó. Érd. dr. Rcti ügyvédnél, Valéria tér 1 sz. • Teleki u. 17 és Oszt­rovszky u. 4. számn ház. szabadkézből el­adó. flDfK-vaa Libamájat a legmagasabb napi áron veszek. Ivramer, Tisza Lajos körút 38. I. emelet. í Balkaros Singcr varró­gép elköltözés miatt el­adó. Szöreg, Árpád u. 336. Használt ajtók, abla­kok, üveg és tele vá­laszfalak nagv válasz­lékben, kályhák slb ol­csón kaphatók. Uj tér 4. NAGV TÖLTÖKÁLYIIA jutányosán eladó és megtekinthető a kiadó­hivatalban. Keveset használt hen­tes berendezés olcsón eladó. Somogvi telep XV. ucca 850, Zárda tér. Egy rövid női SZILL BUNDA olcsón eladó. Kelemen­ucea 11., házmesternél. Tarafadugaszoló gépek", borszivattyuk. kádár­szerszámok. lapos, ru-* ganvos kocsi, pincefet­szerelések eladók." Gróf Apponyi A. u. 18. Selyempincsi vagy tör­pe "uszkár. vagy törpe pulit 6—8 hetest, fajtisa tát keresek megvételre* ..Fajtiszta" jeligére 4 kiadóba. Használt férfi és női ruhát veszek, stb. WeU térné. Szivárvány u. 50, Hívásra a házhoz me* gyek. I'illéres gyorsvonatra' iegyet átvennék. Borsi Vera. Nemzeti Sajtó-1 vállalat, Kárász ucca 5 ..Sportladi" jeligére ér« kezett levelet átvettem^ vüiömiiv Zongorán gyakorolni szeretnék. Ajánlatokat szombatra „Napi más-* fél óra" jeligére kérek. Teljes ellátást, lakást keres keresztény uri* családnál fiatal köz­tisztviselő. Levélcím* dr. Lengyel Antal. Fö postán marad. DÉLMAGYARORSZÁG Megjelenik hétfő kivételével naponta reggel,* Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Szeged:'Szerkesztőség Somogyi-ucca 22., I. emelefj Telefon 23-33. Kiadóhivatal, kölcsönkönyvtár és jegy-d iroda: Aradi-ucca 8., telefon 13-06. Nyomda: Lőw Lipót-u 9., telefon 13-06, Budapest: Szerkesztőség és kiadóhivatal: V., IIoT«<( lán-ucca 5., T Telefon 1-237-39. Makó: Szerkesztőség cs kiadóhivatal Városi bérpalota (Tejpiac.) Telefon 213^ Nyomatolt a kiadótulajdonos Délmagyarország" Hirlap- és Nyomdavállalat Rt.-nál, Szeged. Felelős nvomdavezelö: KLEIN SÁNDOR­DttmagiFarország Kölcsönftönyvfár Anyaga legnagyobb, előfizetése leghisebb

Next

/
Thumbnails
Contents