Délmagyarország, 1937. szeptember (13. évfolyam, 199-223. szám)

1937-09-03 / 201. szám

f 6 DÉLMAGYARORSZÁG Péntek, 1957. szeptember 3. Uj szaküzlet óriási raktárral Kárász-ucca 14. sz. alatt a legmodernebb felszereléssel megnyilt. I OPTIKA Modern és tökéletes szemüvepekk, lorg­nonok, szinházi- és vadász látcsövek, ol­vasó-nagyitólencsék, időjelzők (baromé­terek), láz- és szobahőmérők, térképmé­rok cs iránytűk. Szemüvsgjavitások a leggyorsabban készülnek. FOTO Legmodernebb fényképezőgépek, ama­tőrmozik, (keskenyfilm felvevő- és le­adógépek), távolság- és fénymérők, leg­újabb felszerelési cikkek. flmaförfényképek művészi kidolgozása Orvosi és fogászati műszerek. Betegápolási cikkek Gumi és sportharisnyák, legtökéletesebb védőgumik, irrigátorok, gumipárnák, jcgtömlők, vatta- és kötszeráruk, min­dennemű egészségügyi cikkek. Minden igényt kielégítő választék, legelőnyösebb árak Nemzeti TaMOSSig ?BffS& Kasa OPTIKA kft. Szeged, Kátásx-u. 44. Telefon 43—SO. M elhcscrcdctt vd összeszarháHa anqúsáf (A Dé'magyar ország munkatársától.) Csütörtök­re virradó éjszakára borzalmas tragédia ját^ó­dott le Klskundorozsmán a Hatas-dülö 3. szám alatti házban. Itt lakik Sárközi Mthályné 60 éves asszony családjával együtt, többek között leánya is és annak férje. Sárköziné és a veje között rég­óta fe;züit volt a viszony, naponta voltak torzca'­kodások a két ember között, de végül mindig helyreállott a béke. Tegnap este azonban súlyos kimenetele volt a dolognak. Sórköziné és veje között a szokottnál élesebb volt a szóváltás, sőt tettlegességig fajult a do­log. A vő felkapott egy hatalmas konyhakést és azzal anyósa a támadt. Sárköziné menekülni igye­kezett, de nem sikerült kitérnie a dühöngő em­ber elől. Hiába vetették közbe magukat a töb­biek, a vö több késszurdssa' súlyos sebeket ej­tett anyósán, aki eszméletlenül esett össze. A kihívott mentők Sárközi Mihálynét beszállí­tották a szegedi közkórházba. Az életveszélyesen sérült asszonyon azonnal műtétet kellett végre­hajtani. Állapota továbbra is életveszélyes, egy­előre még most sem sikerült kihallgatni. A csend­őrök a szurkáló vöt letartóztatták. Azzal védeke­zett, hogy anyósa vlcekedése miatt teljesen el volt kese edve, azért használta a kését, de nem akarta megö ni Sárközinét. A szérumoltás és a szimultánoltás A föállatorvos jelentése a sertésvész elleni küzdelemről (A Dé'magya, ország munkatársától.) A sertés­szarum ismeretes ügyében dr. Pd fy Józref pol­gármester részletes jelentést kért dr. Gergely József főállatorvostól, aki jelentését most nyúj­totta be a polgármesternek. A föállatorvos jelen­tése szerint felesleges lenne, ha a város en­gedélyt kérne a földmivelésügyi minisztertől a gazdák számára, hogy a jövőben ők maguk szé­rumozhassák sertéseiket, mert ezt az engedélyt öt évvel ezelőtt, 1932-ben megkapták egy akkor kibocsájtott rendelettel. Ma már semmi értel­me sincs az egyszerű szérumozásnak — mondja a föállatorvos —, inert az állatorvosi tudomány ennél « bizonytalan eredményű módszernél sok­kal tökéletesebb védekező módot ismer, az úgy­nevezett szimultánoltást módszert. Ezt azonban a laikusok maguk nem alkalmazhatják, mert az oltó­anyag egyik alkotó eleme a kórokozó 5—15.000­szeres halálos adagjával fertőzött vér. Igy tehát kárbaveszett fáradság lenne, ha ennek a vesze­delmes szernek a használatára kérnének jogot a gazdák. — A tisztán szérumos oltással — mondja a föállatorvos jelentése — csak nagyobb számban együtt tartott, ugynevezetl falkás sertéseknél ér­hető el jó eredmény. A gazdák két okból áhítoznak a szérumoztatás után. Az egyik a rosszul értelme­zett takarékoskodás, a inásik pedig az az alap­talan feltevés, hogy a szérummal meg lehet gyó­gyítani a beteg sertéseket, pedig a szérumnak még nagy adagban sincs gyógyhafása az olyan á latokra, amelyeken már szemmellátható módon jelentkeznek a betegség tünetei. Az egészséges sertéseken alkalmazott szérumoltás pedig csak két-három hétre immunizá'ja az állatok szerve­zetét. Ha ezalatt az idő alatt a beoltott állat a környezetéből megfelelő mennyiségű fer­tőző anyagot vesz fel, akkor átvészel és hosszabb időre immúnissá válik, de ha nem jut szervezetébe e'.ég fertőző anyag, akkor éppen ugy megbetegszik, mintha sohasem oltották volna be. — Igazság szerint a sertéseket a pestis jelent­kezése esetén minden lidrom hétben újra kel­lene oltani a vész teljes elmultáig, mert az át­vészelés a legtöbb esetben tünetmentesen törté­nik meg. Ezzel szemben a kórelőző, a preventív szimu'tánoltds nyújtotta immunitás rendszerint a ©sertésélet* legszélső határáig eltart. Éppen ezért a szimultánoltás, amely csak egyszer alkalmazan­dó, végeredményben lényegesen olcsóbb az igen sokszor megismétlendő szérumos oltásnál. Szi­multánozni vészmentes és fertőzött állományt egy­aránt lehet, sőt a vérsavős oltás bizonytalansá­gával szemben a gyors és biztos diagnózis alap­ján végrehajtott szimultánoltással meg lehet men­teni a fertőzött d'tatcsoportokat is. — Igy ezidöszerint a szimultánoltás a legtö­kéletesebb módja a sertéspestisellem védekezés­nek — folytatja a föállatorvos. Ezt bizonyítják azok a megfigyelések, amelyeket a minisztérium végeztetett éveken keresztül. A szérumoltás enge­délyezésével az volt a miniszter célja, hogy a gaz­dák is e'ösegitsék az általános védekezést, de a miniszter abből a feltevésből indult kl, hogy a gazdák jól ismerik a szérumoltás lényegét és sza­bályait. Ez azonban eszményi állapot lenne és saj­nos nem igy áll a helyzet. A szérumos oltások alkalmazásával a gazdák a legtöbbször maguknak okoznak anyagi ká oka', de megkárosítják a nem­zetgazdaságot is. Éppen ezért arra a célra kell törekedni, hogy a szirr.u tánoltás minél hamarabb kiszorítsa a szérumos oltást a sertésvészelleni vé­dekezés fegyverei közül. Öngyilkos lett egy vak öregasszony (A Délmagyarország munkatársától.) Csü­törtökön délelőtt a Szatymaz-ucca 10. szám alatti házban felakasztva, holtan találták özv. Mák Józsefné világtalan asszonyt. A 72 esz­tendős asszony leányánál lakott. Többször pa­naszkodott családjának, hogy nem tudja elvi­selni az életet. Egvizben már öngyilkosságot kísérelt meg, de leánya akkor megmentette aa életnek. Csüjörtök reggel felhasználta az al­kalmat, bogy egyedül maradt a lakásban es felakasztotta magát. Tettét délfelé fedezte fel « szomszédasszony, akinek feltűnt, hogv Mák né nem mutatkozik. Mire rátörték az ajtót, már nem volt benne élet. Holtlestét a törvényszéki orvostani inté­zetbe szállították. Van szerencsénk kedves vendégeinket, bará­tainkat, ismerőseinket értesíteni, hogy a 31 év óta fennálló, Kossuth Lajos-sugárut 4. sz. alatti vendéglőüzemünket mai nappal Matajsz Pál urnák, eddig battonyai vendéglősnek ad­tuk át. Kérjük őt is szíves támogatásban ré­szesíteni. RAFFAY FEREN és NEJE. Fentiekkel kapcsolatban én is értesítem az i. t. közönséget, hogy Raffay Ferenc és neje vendéglőjét mai napon átvettem. Nekem is törekvésem lesz vendéglőmet az elismert megkedvelt módon megfelelően to­vábbvezetni és elsőrendű konyhával, kitűnő italokkal kiszolgálni kedves vendégeimet. Abonenseket elfogadok, kihordásra és ház­hoz szállításra. Minden pénteken elsőrendű ha­lászlé. Szolid árak. Szíves pártfogást kéri Ifeaffay-éftferem Cégtulajdonos IFJ. MATAJSZ PAE RHEUMA, köszvény, csuz, ischias, izületi fájdalmait gyógyíttassa Budapesten a HUNGÁRIA FÜRDŐ alkoholos lörRölylilrdöfében. VIT., Dohány u. 44. Orvosi felügyelet­Olcsó pausálé árak. Ellátás és szobákról gondoskodunk az épületben levő Continentál szállóban. Ismertetőt küldünk.

Next

/
Thumbnails
Contents