Délmagyarország, 1937. szeptember (13. évfolyam, 199-223. szám)

1937-09-19 / 214. szám

4 délmagyarország Vasárnap, 1937. szeptember 19. | 81443 | 55850 \ 5043 | 60103 1 co enj no ®r— Van még re CO —»j r— CM CO Remény a* £ irt co a gyors meggazdagodáshoz, Öt NJ in csak egy a> co •re co Oszfálysorsjegyet w ÖT u re kell venni az I. húzásra CJ re CM uo Pető Ernő öl en re co se UO bankházában es re CO Szeged, Széchenyl-íér 2a. M öl i 17460 1 85631 | 37713 | 84164 | Illetékes nyilatkozat három lap elieni rend­szabályokról Budapest, szeptember 18. A MTI jelenti: Egyes lapok a belügyminiszter által az „ü.sz­szetartás , a „Magyarország'' és a „Sopronvár­megye'" cimü időszaki sajtótermékek ellen az ország politikai érdekeit sértő és ezzel közvet­ve a közrendet veszélyeztető közleményei mi­att alkalmazott rendszabályt téves megvilágí­tásba helyezték. A Magyar Távirati Iroda ez­zel kapcsolatban beavatott helyről a követke­ző felvilágosítást kapta: — Az összetartás cimü hetilap folyó évi szeptember 12-i számának harmadik oldalán ..Miért tiltották be a nürnbergi társasutazást?" cimü közleménye a következőket tartalmazta: „Érdeklődtünk a német követségen az utazás megakadályozása tárgyában, ahol azt a felvi­lágosítást kaptuk, hogv a német birodalom ba­rátságtalan lépésnek tekinti azt a kihívónak nevezhető magyar lépést és erre az intézkedés­re történt, hogv onnan a Magvarország felé irányuló kirándulókat leállították " —' Az „összetartás" említett idézete való­sággal heárulia ezzel a magyar hatóságot a a német követségen keresztül a német biroda­lomnak. Az ..összetartás" cikke a nemzetgya­lázás határát is súrolja akkor, amikor magyar lap léiére kihívónak nevezett egv állítólag, de meg item történt magvar hatósági intézkedést cs mindezt a német követségtől saiát érdeklő­désére nyert felvilágosításként tünteti fel. — A „Magyarország" cimü politikai lap fo­Tvó évi szeptember 1fi-i számának 5-ik olda­lán „Kik tehát a külföldi németek?" felirattal közzélett közieménvében azt irta, hogv ,.az il­letékesek minden alkalommal azl a vádat cmc'ték idehaza nvilván párhuzamban a „Völ­kisrher Beobachter" jogtalan leckéztetései ulán. kik azok. akik veszélvczlelik a magvar— német barátságot és e vád nyomán követelések hnnezottak el. Tessék beszüntetni ezt a beavat­kozást." A „Magvarorszng"-ban B a i c s v­Zsilinszkv Endre tollából megjelent idé­zet ezt a kiiclcntést tartalmazza cs a közönség s/ámára nvilvánnssátíra hoz egv bizalmas ha­tásáéi intézkedést, melyet a magyar kormánv­zaf a mngvar saitóhoz intézett külpolitikai ér­dekből. F felhívás arra iránvult. hogv eme Ionoknak az a része, amelv állandóan gyűlöle­tét és ellenszenvet igyekszik kelteni egvilc Magvarországgal barátsági viszonyban élő bi­rodalommal szemben — liacvion fel az or­szág kiilső nolitikáiának érdekeit veszélyez­tető hangulatkeltéssel. — A szóban forgó cikk célzatos beállított­sága alkalmas arra, hogy Magyarország kül­politikai intencióit kiszolgáltassa és ilyen irá­nvu intézkedéseinek inditó okai tekintetében a közvéleményt félrevezesse és megtévessze. — A „Sopronvánnegve" szeptember 12-i szá­mának első oldalán „Magyarország cs a nem­zeti szocializmus" cimmel megjelent közlemé­nye a kövelkezőket mondja: „Mi Németor­szágnak aranyértéket adunk és árunkért, — nem akarunk banális összehasonlítást tenni, hizlalt sertésekért — szájharmonikát kapunk, bárhol bármely papírpénzért meg lehet vásá­rolni". „Arról még kevesen tudnak, hogy az általunk szállított értékes élelmiszereket sok esetben Nemetország kiviszi a nyugati álla­Sanghal, szeptember 18. A japán hadvezető­ség döntő sikert jelentett a frontokról. A fő­hadiszállás azt közölte, hogy átkaroló hadművelet tel mintegy 100 ezer kinai katonát Pekingtől délre elvágtak a hátsó Összeköttetéstől. A kinaiak a ha­rapófogóból egy vasuti e'ágazás mentén igyekez­nek visszavonulni. Azt is hangoztatja a japán had­vezetőség, hogy a hadmüveleteket erősen hát­ráltatja az esőzés és a havazás. Általában az ösiz­szes frontokról jelentős sikert jelentett a japán főhadiszállás. A íapán előrenyomulás Peking, szeptember 18. A kinai északi arcvona­lon Csocsau közelében a kinai csapatok körül a gyürü mindjobban összehúzódik és már csak kevés visszavonu'ási lehetőség van a kinai csapatok szá­mára. A japán csapatok jobbszárnya Csocsaunál gyorsan nyomul előre déli irányban. A janán csa­rnok piacaira és érte fontsterling, hollandi fo­rint, dollár, francia frank valutához juthat, amivel pótolni tudja hadsereg felszerelésé­hez szükséges áruk hiányát." A Sopronvár­megye idézett része külpolitikai vonatkozás­ban közgazdasági és hitel érdekeinket sérti, cz volt inditó oka és ez a helyes magyarázata a belügyminiszter intézkedésének. patok délelőtt megszállták Peisangol, mindenütt nyomukban vannak a visszavonuló kinai csapa­toknak. Tokió, szeptember 18. A hadügyminisztérium este fél 6 órakor az északi harctérről a következő jelentést adta ki: A Csucseunál duló harcok a ja­pánokra kedvezően alakulnak. i Peplngi távirat szerint a peping—hankVul vasút mellett álló kinai csapatok az elmúlt 14 nap alatt 6 ezer embert vesztettek. A japán derékhad szom­baton délután bevonult Csticseuba. A fohlúi hinni nogiikövefel visszahívták ? Tokió, szeptember 18. A tokiói nagykövetség határozottan megcáfolja azokat a jelentéseket^ amelyek szerint a kinai nagykövetet visszahívták volna. Divatbemutatót tartok teadélután keretében folyó hó 24-én (pénteken) délután 5 órakor a Hungária-szálló emeleti hangversenytermében. Belépőjegyét üzletemben szíveskedjék átvenni. P. REICH ERZSI Megszűnt a spanyol partok ellenőrzése Tovább fokozódik a feszültség a Földközi tengeren ­Ujabb megegyezés Páris és London között London, szeptember 18. A helyzet egyre sú­lyosabbá válik a Földközi-tengeren, a súlyos helyzetet még feszültebbé tette az a körülmény, hogy Anglia és Franciaország kilépett a spa­nyol ellenőrzésből; a nemetek, az olaszok és a portugálok már régen nem gyakorolnak ellen­őrzést a spanyol vizeken. Ebben a pillanatban az a helyzet, hogy a spanyol partvidék egész hosz­szában egyetlen hadihajó sem gyakorol többé ellenőrzést. Angliát arra a elhatározásra, hogy vissza­vonul a spanyol partvidék tengerészeti ellen­őrzéstől, a l)ailv Express szerint Van D u 1 m holland tengernagynak, a benemavatkozási ta­nács elnökének a titkos jelentése birta. Anglia hadihajóit a spanyol partokról a Földközi­tengerre küldte. Párisi jelentés szerint Franciaország és Anglia megálla­podást kötött, amelynek értelmében a Földközi-tengeri an­gol és francia haditengerészeti támaszpontokat kölcsönösen rendelkezésre bocsátják a másik ország hajóhadának. Rómában az olasz saitő folytatja szenvedélyes támadá­sait a nyoni egyezményben résztvett hatalmak ellen. A Stamna azt iria, hogy fi benemavat­kozás politika ia megszűnt. A lap szerint a spanyol partok ellenőrzésének megszüntetése a benemavatkozás megszüntetését jelenti. A nyoni egyezmény aláírói feieteteiére állították a Földközi-tengeri hatalmak közötti viszonyt. Repülőtámadás eayangol torpedóromboló ellen London, szeptember 18. Az angol tengeré­szeti hivatal megerősíti azt a közlést, hogy i pénteken déltájban az északspanvolországi partok közelében egy repülőgép hat bombát dobott a „Firnes" angol torpedórombolóra. A bombák nem találtak, a repülőgép Gijon irá­nyában tért vissza a partok felé. • Róma cáfolja az ujabb 7OOO önkéntes fiirét Róma, szeptember 18. Hivatalos körökben megcáfolták azt a híresztelést, hogy ujabb hét­ezer önkéntest indilottak útnak Spanyolor­szágba. A Rajares-fiágó a felkelők kezén Páris, szeptember 18. A francia tudósítók jelenlése szerint a spanyol felkelő csapatok a kedvezőtlen időjárás és a terep nehézségei el­lenére hatalmukba kerítették Leon és Asturia tartományok átjáróját, a Pa jares-hágót. A csapatok most már hatalmukban tartják a Lepn-Oviedo és Gijon közötti utvonalat, Franciaország megerősiíi a marokkói partokat Páris, szeptember 18. Franciaország m|»okkói és nyugatafrikai partja védelmének megerősíté­se érdekében előkészületeket tesz. A bresti part­' vidék parancsnoka tanulmányútra fiszakafrikáíba megy és megvizsgálja a tengerészeti és repülő­gép támaszpontokat. Dóczy-fotelágy kellős rekamié Viléz DÓCZY Imre, Hid u. 1. A japánok ujabb sikereket jelentenek a pekingi froníról

Next

/
Thumbnails
Contents