Délmagyarország, 1937. szeptember (13. évfolyam, 199-223. szám)

1937-09-19 / 214. szám

Vasornep, 1937. szeptember 19. DÉLMAGYARORSZAG Az árficsóka­háboru Irta TONELLI SÁNDOR öt különlegessége van a most folyó japán­kinai háborúnak. Az elsőt Winston Churchill állapította meg egy nagyon szellemes hason­lat formájában. Azt irta egyik cikkében, hogy az árlicsókál nem vágják kettc és nem ha­rapnak bele teli szájjal, hanem levelenként kosztolják. Japán is levelenként tépegeti le Kina tartományait. Évek óta azt a politikát követi, hogy nekimegy Kínának cs leszakit a testéi öl egy tartományt. Mikor megemésztette és mikor pénzügyileg megint felkészült tgy ujabb hódításra, ismét letépi az esedékes leve­let. Igy megy ez esztendők óta. Winston Chur­chill szerint ez az árlicsóka-háboru. Meg \a­gyok győződve róla, hogy vérbéli katona, vagy politikus nem találta volna ki ezt a ha­sonlatot. Winston Churchill azonban volt katona is, volt politikus is, mindenekfelett volt azonban ujságiró is s mint haditudósító szerzett magának igen jó nevet az angol-bur háborúban. Ujságiró korából hozta magasai a viszonyok helyes megítélésének tudomá­nyát. A második különlegesség, ha ugy akarom, nem is különlegesség, hattem csúnya hipokri­tizmus. Soha Kínának eszébe nem jutott vol­na, hogy Japánt megtámadja, az egész háború kinai területen folyik, Kina veszíti el egy­másután a tartományait és a japánok mégis azt akarják elhitetni a világgal, hogy Kina provokáló magyarázata kényszeríti őket a tá­madó fellépésre. Akaratlanul is a jó öreg Ezópusnak a farkasról és bárányról szóló meséje ismétlődik meg sárga köntösbe buj­tatva, vagy pedig a gyerekszobai anekdota, amely szerint a veszekedés ugy kezdődött, hogy a Pista visszarúgta a Lacit. A harmadik különlegesség az európai ha­talmak magatartása. Az idősebb újságolvasók talán még emlékeznek egy képre, amely nagy feltűnést keltelt a- kilencvenes évek második felében az első japán-kinai háború után. A képet Knackfuss professzor festette II. Vilmos császár elgondolásai szerint, sőt állítólag a császár által készült vázlat alapján. Európa egyes nemzeteit jelképező szimbolikus alakok állanak egy szirtfokon, fölöttük a fényben is­gyogó kereszt, előttük lángoló pallossal Gá­bor arkangyal. A szirt lábánál békés tájék, kanyargó folyóval, gondosan megművelt föl­dekkel, gyárakkal, városokkal. De kelet fe­lől sötét füstfelhő gomolyog, belőle villámok cikáznak s a közepén sárgás, kénköves tűz­ben látszik Buddha bálványszobra. Közeledik a minden elpusztító sárga veszedelem. A ké­pen látszik, hogy az arkangyal e veszedelem elleni küzdelemre hivja fel Európa népeit. Ezt mondja az akkoriban nagyon híressé vált kép riine is: „Európa népei, óvjátok ínég legszen­tebb javaitokat!" Abban az időben, négy évtizeddel ezelőtt, a császári Németország voll a japáncllenes po­litikának legerősebb képviselője az európai hatalmak közölt. A japán-kinai háború után Nemetország segített legtevékenyebb módon összehozni azt a koalíciót, amely Japánt át­menetileg megfosztotta győzelmeinek gyü­mölcsétől. Nem is bocsájtotla meg Japán ezt a magatartást sokáig Némelországnak. Mikor a világháború kitört és a mi kávéházi poli­tikusaink abg várták, liogy Japán nekitámad­jon Oroszországnak, a japán kormánynak legsürgősebb dolga az volt, bogv a németek­nek üzenje meg a háborút és Kiaocsaura rá­tegye a kezét. Megfordítva Anglia a század fordulójától kezdve szövetségese volt Japán­nak. A két szigetország barátsága oly erős volt, hogy az enlente cordiale idején Franc ia­és Oroszország sem tudla magát kivonni alóla. Ma a szerepek ugy felcserélődtek, mint mi­kor a francia négyesben a üárok a tubó ol­RaKiúrról Oózf/ox szúlltija Díjtalanul Készséggel bemutatja Kedvező fizetést teltételeKel sxab Régi KészUléKét becseréli FONYó villamossági szaküzlet Kölcsey ucca 4 Kúrúsz ucca 3. Telefon: 11— 65. Telelőn: 21—65. isztviselő kulturigényeinek kielé­gítését kezdje jó rádió­val, Jó rádiót sohasem lehet megunni. Vásárlás előtt feltétlenül próbálja ki az ORION 66-os típust. Csodálkozni fog, hogy különösen rövid­hullámon mily kiváló! MINDEN ORION-RADIÓKERESKEDÖNÉL KAPHATÓ Wracűo Kiváltságra diitaianul bemutatia Kedvező részletfizetésre is kapható Deutsch Albert Vételkényszer nélkül bemutatja MARKOVICS mérnök, Szeged, Tisza Lajos körut 44. Telefon -30-20. Lakásán Készséggel bemutatta. Előnyős fizetési leltetelek mellett szaiiitta riefeor CsillárgQár rí. lerahata Szeged, Kárász ncca 11. Díjtalanul bemutatja Szőke villanyszerelő Szeged, IS". W.0" dalra kerülnek. Angol-, Francia- és Oroszoi­szág állanak a japáncllenes táborban, Német­ország pedig a japánoknak kibicel a nagy játszmában. Még a képes lapokon is meg le­hel látni ennek a magatartásnak a nyomait. Az angol lapok főleg olyan képeket közölnek, amelyek azt mutatják, hogy a japánok mi mindent pusztítanak el Kínában, a német la­pokban pedig tultengenek azok a képek, ame­lyek a japánok hazafiságát, haláítmegvető bátorságát és győzelmes előnyomulását dom­borítják ki. Alapjában véve mindkét képcso­port igazat mutat. A negyedik különlegesség az, hogy ez a há­ború — nein is háború. Nemzetközi jogászok törik a fejüket, hogy tulajdonképpen micso­da. Az ágyuk dörögnek, a gépfegyverek kai­toknak, a golyók sivítanak, a repülőgépek berregnek, a városok pusztulnak, az emberek balomra hullanak, de a háború — nem há­ború, mert nincsen hadüzenet. A hivatalos diplomácia ezt az állapotot keletázsiai hely­zet. vagy. jaoán-kinai konfliktus néven ismeri. de a világért se nevezné háborúnak. A japá­noknak egyébként van némi gyakorlatuk eb­ben az állapotban. Nincs érzékük a diplomá­cia finomságai iránt. 1904-ben is az orosz há­borút ugy kezdték meg, hogy a csemulpot ki­kötőben hadüzenet nélkül elsüllyesztették a Varjúk és Korejec nevü orosz cirkálókat. Arra már nem emlékszem, hogy erre az oroszok üzenték-e meg a háborút, vagy a mikádó kor­mánya pótolta később a hadüzenet elmulasz­tásának formai hibáját. A 7 ötödik különlegesség az, hogy a mi ma­gyar publikumunk mennyire nincsen tisztában ennek a háborúnak méreteivel, helye ebben n távolságokkal, amelyek az egyes hadszinte­reket elválasztják egymástól, illetve a hadvi­selő szigetországtól. Sanghai például légvonal ­ban nyolcszáz kilométerre van Nagasakitól, Japán legközelebbi hadikikötőjétől. Tiencsin —Nagasaki között a távolság, ismét légvonal ban, ezerkétszáz kilométer. Az első megfelel légvonalban a Budapest—Róma, a második neüfi 3 Budanest— Palermo közötti íávolsás­i

Next

/
Thumbnails
Contents