Délmagyarország, 1937. augusztus (13. évfolyam, 174-198. szám)
1937-08-28 / 196. szám
4 délmagyarorszag Szombat, 1937. augusztus 28. PrÍm9„A».ikn8rC7A hrilfoflf éión Nemzeti Hitelinlézetalsótiszaparli uszá'váról kedvező áron réfzletfizeI IIBIlfl PfíCSi 6s UllltCII b/cll tejre is beszerezhető. Megrendelhető Széchenyi tér 3. a. irodéhai. »JI rendőr helyesen járt el, amikor a garázda szilveszteri vendéggel szemben erélyesen lépett fel« (A nébvagyátofstág munkatársától.) A mult év Szilvéizferén a n akói ipartestülétben nagy mulatság volt, mr.ély kellemetlen incidenssel végződött. A vendégek között volt Kurusa Ferene szabóségéd is, aki alaposan felöntött a garatra és ilyen álla* pótban hangos mulatozást rendezett. Poharakat tördelt, kiabált, ablakokat zúzott bé, ugy, hogy á rendőröknek kellett ntegfékezniök és elszállifaniok a mulatság színhelyéről. Amikor Kurusa másnap kijózanodott, feljelentést tett Eidet János 26 esztendős rendőr elten hivatali hatalommal való visszaé és cimén. Feljelentésében ast adta elő,1 hogy a rendőr megpofozta öt. Az ügyben pénteken tartott tárgyalást a szegedi törvényszék Molnár-tanácsa. Erdei rendőr tagadta a bántalmazást, mindössze annyit ismert el, hogy a é yCeen lépett fel az ittas szabósegéddel szem* ben, mert a nagy tömegben szükség volt az erélyes intézkedésre, mindössze két rendőr volt a mulatságon. A kihallgatott tanuk is ugy vallottak, hogy Kurusa kellemetlenül viselkedett, tört-zuzott és nern engedelmeskedett a rendöröknek. A bíróság a tanuk megesketése után Ítéletet hozott, amelyben a rendőrt felmentette az ellené emelt Vád alól. A biróság az itélet érdekes indokolásában megállapította, hogy o rendőr helyesen Járt el, amikor a garázda vendéggel szentben erélyes intézkedést foganat ősit ött — még akkór is felmentendő volna, ha beigazolódott volna, hagy megütötte a sértettet, mert szükség volt arra, hogy a nagy tömegben érélyt mutasson olyan érnbérrel szemben, aki garázdálkodik és ellenszegül a rendőri intézkedéseknek. Az itélet ellen az ügyész fellebbezést jelentett be. Elfoglak a Maros-uccai betörőket (A Délmagyarország munkatársától.) Jelentette a Délmagyarország, hogy dr. Arnold Gyula járásbiró Maros-uccai lakását kifosztották néhány héttel ezelőtt. A rendőrség megállapította, hogy a tettes Varga Mihály rovottmultu állás és foglalkozás nélküli egyén kövelte el, aki a lopás titán Budapestre szökött. Varga orvoslanhaílgatőtiak, feslőmi'i\ észnek, jogásznak szokla magát kiadni. Megállapították, hogy a járásbirótól eílopott mozei veti tógépet Pesten értékesítette és ez vezette nyomra a rendőrséget. Pénteken értésltette a budapesti rendőrség a szégérll kapitányságot, hogy Vargál sikéTülf elfogni. Megnevezte társát ls, Henler Gyula szegedi fogtechnikus szemelvében Hen • ter Gyulát már hetekkel ezelőtt elfogta a rendőrség, nfort az ujszegedi kendergyúr égésénél behatolt a laboratóriumba és oóhan értékes rlatínaedényekel lopott el. Biróság elé került, de nem büntették meg. mert a gyár, amelynek alkalmazottja volt. a feljelentést visszavonta. Szabadulása után összeállt Vargával és kelten kifosztották a járásbiró lakását. iíénter Gyulát a rendőrség elfogta, a megtévedt fiatalember mindent bevallott a detektívek előtt, azzol védekezett, hogy Varga beszélte rá a lopásra. Az ellopott' holmik, csekély kivétellel megkerítitek. A t-eiuíf>rs>'g Holtért letartóztatta, Vargáért pedig detehliveket küldtek d fővárosba. Az erőszakos csók után (,{ Délmagyarország munkatársától.) Érdekes testisértés' ügyben hozott e! -i jstentő:égü itéleiet a kúria. Egy tánciskolái mulatságon történt a dolog. Egy fiatal leányt meg akart csókolni a partnere, a leány azonban tiltakozott ellene, az erőszakos partner nem engedett és erőszakkal megcsókolta a leányt. A Csók után azonban a leányt kórházba kellett szállítani, ahol két hónapig gyógykezelték. Áz történt ugyanis, hogy a szerelmes partner megragadta a tiltakozó leány fejét, egyik kezével magához húzta, másik kezével pedig összeszorította a leány állkapcsát, még pedig oly gyengéden, hogy ai állkapocs a szorítás következtében három helyen eltörött. A törvényszék a vádlottat elitélte fogházbüntetésre, a tábla azonban felmentette, mert elfogadta a vádlottnak azt a védekezését, hogy nem ütötte meg a leány állkapcsát, mindössze megnyomta, ezzel pedig nem követte el a súlyos testisértést. A kúria most a törvényszék álláspontját tette magáévá és a törvényszék Ítéletét hatá2 hónapi kórház ós 1 hónapi fogház lyába visszahelyezte. Xz érdekes esetről a kúriai ilclet indokolása a következőket mondja: A súlyos tcstisértést nemcsak ütés, hanem bármely más szándékos bántalmazás, tehát mint jeleri esetben, nyomás által is elkövethető. A suly tehát a szándékos bántalmazáson van és egyáltalán nem törvényi kellék az, hogy a szándék egyben az eredményre is irányuljon, mert ha a bántalmazás oka az okozatnak, akkor egyben oka a bekövetkezett eredménynek is. A tőrvény szempontjából teljeseri közömbős, vájjon tréfásan, vagy komolyan lörtént-c a bántalmazás. A jelen esetben kétségen kivül áll. hogy a vádlott cselekvősége tudatos bántalmazás volt és a sértett czerr tudatos összenyomás következtében betegedett meg. Tévedett tehát a másodfokú biróság —mondja a kuria —, amikor a vádlottat bűncselekmény hiányában felmentette, — a vádlott a súlyos testisértés bűntettének tényállási ki c'emeit cselekedetével kimeritette és ezért bűnösnek kellett kimondani. Basch Ferenc nem léphet fel a bonyhádi kerületben Budapest, augusztus 21. Politikai körökben most minden figyelem a Pékár Gyula halálával« megüresedett bonyhádi kerület választása felé fordul. Ez a kerület a fészke az ismeretes német agitációnak. Az előzetes kampány során feltűnést keltett aZ á hir, hogy egy birósági itélet következményeképen Basch Ferenc nem léphet fel a bonyhádi kerületben és helyette legbizalmasabb munkatársa, Mühl Ilenrik indul „német nemzeti kisebbségi" programmal. Basch Ferenc nyilatkozatot adott arról, hogy miért nem léphet fel és nyilatkozatában azt . mondotta, hogy „a német mozgalomnak ő semmiesetre sem lehet jelöltje a képviselőválasztáson, mert politikai jogai négy évré fél vannak függesztve és ez a felfüggesztés 1940 januárjáig tart". Most Lázár Andor í'gazságflgymlnlszter nyilatkozott arról, hogy foltaképen mért nem indulhat Basch Ferené és nyilatkozatában megcáfolja Baseliünk azt az állítását, mintha azért nem lépett fel, mert politikai jogai négy évre fel vannak függesztve. Nyilatkozatában ezeket mondja Lázár miniszter: — Basch Ferencet a péesi ítélőtábla még 1935. év folyamán a magyar nemzet megbecsülése ellen irányuló vétség miatt öthónapi fogházra, továbbá háromévi hivatalvesztésre és politikai jogai gyakorlásának ugyanilyen tartama felfüggesztésére itélte. Ez az itélet a kuria végzése folytán jogerőssé vált. Basch Ferenc szabadságvesztési büntetésének jelentékeny részé* Ju is töltötte, hátralévő részét pedig, valamint a háromévi hivatalvesztésből és politikai jögók gyakorlásának ugyanilyen tartamú felfüggesztéséből álló mellékbüntetést a kormányzó januárban kelt legfelső elhatározásával kegyelemből elengedte Ázónban — folytatja nyilatkozatát az igazságügvniiniszter áz országgyűlési képviselők választásáról szóló törvény értelmében nincs választójoga annak, akit az 1921:111. t.-c.-ben meghatározott bűntett, vagy vétség miatt jogerősen szabadságvésztéshflntetésre Ítéllek a büntetés kiállásától számitótf öt éV alatt, Viszont a törvény 9. S-a értelmében országgyűlési képviselővé csák nz választható, akinek a választás időpontjában vdhisztójöna Pákch Fcrén- kénViselrvál-'i-l sáriak akadálya ebbéli az esetben riém az a körülmény, hogy őt a biróság mellékbüntetésként politikai Jogai gyakorlásának báromévi felfüggesztésére itélte — amelyet a kormányzó kegyelem utján elengedett —, hanem az a? körülmény, hogy a választási törvényben megállapított kizáró okból választójoga nincs. Perczel Béla volt alispánnal szemben egyébként nemcsak Mühl Henrik lép fel, hanem indulni akar nyilasprogrammal báró Collas Tibor is,Gyári árakon &&ISSLJ& pároltat készpénz flxetés mellett., SCHÖN HENRIK, Tisia L. krt 37. Artézi kúttal szemben. 308 r » 1600 PENGŐ A LEPEDŐBEN (A Délmagyarország munkatársától.) Külö-n nős lopásról tett jelentést pénteken reggel a szegedi rendőrségen özv. Zöldi Sándoinói Fodor-ucca 38. szám alatti lakos. Az idős; hölgy elpanaszolta, hogy csütörtökön érzek e-j nyen megkárosította őt egy ismeretlen tolvaj® aki az ablakon keresztül hatolt be a lakásában Zöldiné rövid időre eltávozott hazulról és aa ablakot nyitvahagyla. Ezt az alkalmai használta fel az ismeretlen arra, hogy a nyitott ablakon keresztül bemásszon a lakásba, ki* nyissa a szekrényt és abból 18 párnahuzatot és hat lepedőt elvigyen. A fehérnemük ello* pása a kisebb baj lenne, azonban a lepedólá között tartotta meslakaritott pénzét, összesért 1600 pengőt és a tolvaj természetesen ezt is elvitte, jóllehet anélkül, hogy tudott volna róla. özv] Zöldiné feljelentéséré a rendőrség megindította a nyomozást, de ezideig a tettest nem sikerült elfogni. Kétségtelenül valami besurranó tolvaj követte el a lopást és nem is sejtette, hogy a fehérnemű között annyi pénzt talál. A szerencsés tolvajt keresik. PASZOMANY! Az összes iskolai formaruhákra előírásos kikötések Frankéi Terinél Kelemen u. 12