Délmagyarország, 1937. április (13. évfolyam, 72-97. szám)
1937-04-28 / 95. szám
IO DELMAG7ARORSZAG Szerda, 1957 április 53. XA.R2SA.M az ismeretlen országban r— « m o y o r A g g 6 n y e 03 A sarkantyú isn«;t a fekete mén oldalába vágott, mire az előre rúgtatott az ifjú lovag mellé, aki a hercegnőt ragadta magúval. Mindez olyan gyorson történt, hogy az olijt kortávolb&n vágtató lovagoknak nem volt idejük észrevenni sem az eseményeket, még1;evésbe meggátolni. Blake balkarját a leány körül fonta é< ugyanakkor a karja fölött balra sújtott, kardját mélyen döfve a fiatal lovag testébe. Aztán előbbre sarkantyúzva lovát, abban a pillanatban ragadta ki Guinaldát u halott karjai közül, mikor nz fejjel előre fordult le nyergéből. Mögötte dühkitörések hangzottak fel és a lovagok üldözőbe vették Blaket, akinek fekete paripaját nem kormányozta a !ovas keze. Egy hatalmas fickó már a sarkában volt, de n másik oldalról is fenyegette egy. Az előbbi felállva a kengyelben, sújtásra ernelt<- kardját, az utóbbi kardjának begye már Ölake felé nyúlt. Furcsa káromlások hagyták el ajkakat, egész lényüket elöntötte a düh, amint aira törekedtek, bogy az életét kioltsák a vakmerő embernek, aki csaknem meghiúsította tervüket. Ogy pillanatig se képzelték azonban, bogy cz valóban sikerülhet neki, hiszen egymaga volt sokuk ellenében. Ekkor olyasmi történt, amit se ők, se elődeik sohasem tapasztaltak még. A Blake csípőjén függő tokbél egy kékre acélozott negyvenötös repült ki, egy hangos dörrenés és Blake jobbján a lovag fejjel előre bukott a földre. Az amerikai most megfordult nyergében és a másik*oldalról támadó lovagot teritette le egyenest a két szeme közé irányzott lövéssel. A közel vágtató lovagok paripái erre megriadva ágaskodni kezdtek és ezt tette Blake fekete ménje is. De Blake, miközben tokjába síílyesztette a revolvert és jobb kezével a kantárt igyekezett összeszedni, teljes súlyával balra nehezedett, ilymődon kényszerítve lovát, bogy abba az irányba forduljon, melyben ő baladni akarí. Az volt a terve, bogy átvág a Szent Sir lovagok csapatának éle előtt keresztben és aztán délnek fordul Nimmr felé. Biztosra vette, bogy Gobred seregével dpróhirdcfójck iJzMhelyiscQ Esi nos fcö'önhejá-atu <hutorozolt izoba havi '17 P kiadó. Appoiivi 'Albert ti. IS. 1. e.n 3. •ajtó. i, ritparnriMii < ZgfíESBSZSS Feltéllcnü megbízható kerékpáros uisfioKiiiordfii KtsMorozsmdra és Simtmitiilytalckr* 'óvadékkal vagy jótállással ' felvesz a kiadóhivatal. Kerékpározni tudó fiatal kifutó felvetetik — ürley vaskereskedés, Mikszáth K. uccu. önálló varrólányokat felveszünk. OVós és Soheiben szalon, Szentháromság u. Egy tejkihotdó leány felvétetik Gizeila téli téri tejcsarnokban. Varróleány é< t.inalóléány felvétetik. K ieTier divatteioui, Somcftvi "• Jaz/. szalon, alkalmi mulatságok! a vidékre is vagv nyári ozeoődést keres. Beígér, Boldogasszony s igárut ;6. ríTv ES" Ü VÍTNŐK rádió, kerékpár és gyors főzők eto.iAsiban í iratosak fe'vé' 'inek Markovié* Szilárd irijszaki válla'atánkl, Ti. sra Lajos »örut 41. ügyes, fiatal varrólány állandó munkára fe'\életik. Katzmayer fehérnemükészitő. i ek.Hesas u. 21. UártOAtást aZkaJZmajDtt Bejárónő délelőtti ó:ák ra felvétetik. Somogyiu. 7, II. em. Jó bizonyítvánnyal főz ni tudó bejárónőt keresek l-re. Széeaenvi tér 7, I. 18. Mindenes bejáróleány, ki koppasztani tud. felvétetik. Feuer Károlvné, Valéria tér 13 Megbízható baptista hivő lány jobb uri családhoz mindenesnek elmenne elsejére. Tudakozódni Pál Margit Roldogasszonv Sngárüt 19. sz. Intelligens, jó családból való, német kisaszszony elmenne jobb uri házhoz május 1-re. Jelige: gyerekszerető Oki. Középiskolai Tanárok Korrepetáld- ÉS nyelviskolája május 1-én ftévai! ucca 5. k >!t(5rik ííeg«i«Imi T»n':p<n mffjStt) PDBTvefCL Máfthé 'ost, tisztit legszebben! Czlet: Tisza L. krt. 38. ipartelep: Br. Jósika-u. 22. 10 deka uj juhfuró 14 fillér MARTON $. vásárhelyi tejüzemi tiók Tisza Lajos kürtit (l'iispökbazár) Gáztűzhelyek gazkészülékek 5 év részletre is Fonyó villamossági vállalatnál, Kárász ucca 3. Használt bu'o:*okat vesz —elad az Alkalmi Bútorcsarnok, Va cm lér 5 szám. Ha s re kedt. vapry meghűlt GERGELY-íélc kakukficukorkáí szopogasson Ize kitönft, hatása biztos. A készítőnél. GERGELY gyógyszerésznél kapható, Kossuth Lajos sugárut és Nagykörút sarok. Uj láblaüvegraktár és üvegezés! vállalat nvilt Károlvífcen 2. sz alatt, telefon 1^-58. Vállal minden t/akmába váaó munkát olcsón, felelősség mellett. Takács Ferenc JAzsel Sürgősen eladó: Meidiívger kályha, Wfrrtheim kassza, íróasztal, konyhabútor, vásárosládát, pénztárfülke Polgár u. 5. Eladó nagy álló iúkör, ebédlő asztal, jégszekrény, padlásholuii rtb. Megtekinthető d. e. 11-12 óra 'között. Széchejivitér 13, I. emelet, ejtó 2. TÉGLATŐRMELÉK feltörve betonhoz, 139g>obb mennyiségbea tl adó. Pcternclly, Kálmán u. 16. sz. Csónak, vitorlás jókarban eladó. Peternelly. Kálmán u. 15. LEGJOBB buz.ikorpa 11 £ill„ 1 kg száraz háziszappan I-a 06 f., dupla éles O-liszt fill., rostáilt csirkedara 11 fillér. Könyves! lisztüzlel, Kigvóucca 3. 311 l-3 szobás uri magánházat keresek november 1-re Nagykörúton bcliil. Ajánlatokat „Csend"' jeligére a kiadóba. Pl AXIX OT jóíiangut sürgősért vennék, „K. P.'1 jeligére a kiadól á. Ttrrrt. „Ibolya" jelisére a kiadóban levél rac Kérem átvenni. már sarkukban van cs bogy csak perceK kérdése már, mig Guinaldát biztonságba hozza ezer, vagy még több lovag mögött, akiknek mindegyike készséggel áldozná érte életét. De a Szent Sir lovagok nagyobb terepen széledtek el, semmint azt Blake képzelte. Most észrevette, bogy az ellenség balfelől sebesen közeledik feléje és ezért kénytelen volt északibb irányba térni. Mind közelebb és közelebb nyomultak hozzá és az amerikai megint csak szükségét látta annak, hogy eleressze a gyeplőt ós kihúzza revolverét. Ujabb lövés hangzott, a lovak ismét ágaskodni kezdtek és visszatorpantak a rémes hang elől, mely a rémület ujabb önkívületébe kergette Blake fekete ménjét is, ugy, hogy lovas és leány csaknem kiestek nyergéből. Mikor Blakenek sikerült végre úrrá lenn? lován, a Szent Sir lovagokat burkoló porfelhő messze elmaradt mögöttük és balfelől egy eidő tárult elébük, melynek sűrűje lejtekhelyül kínálkozott, legalább pillanatnyilag." James lovag betért, aztán meghúzva H gyeplőt, óvatosan földre eresztette Guinaldát, majd maga is leszállt és egy fához kötözte a fekete mént. Mindaz, amin ezen » napon a porondon való megjelenés óta keresztülment, alaposan elcsigázta Blaket, det ugyanilyen kimerült volt paripája ís. Leszedte lováról a nyeregtakarót, hátáról a nehéz nyerget és szájából a zablát, végül visszadobta rá a nyeregtakarót, mert a ló nagyon fel volt hevülve. Egyetlen pillantást se vetett a hercegnőre, mig lova gondozásával el nem készült. Akkor megfordult és szembenézett vele. A leány egy fához támaszkodva állt és figyelte munkáját. — Bátor lovag vagy, —- mondta lágyan, de aztán fennhéjázva hozzáfűzte hamar —, mégiscsak faragatlan medve. Blake halványan elmosolyodott. Nagyon fáradt volt és nem volt kedve vitatkozni; Nem válaszolt arra, amit a leány mondott. — Restellem, hogy ilyesmire kell kérnem, de meg kell járatni a lovat, amig kissé lehűl. Sajnos, én túlságos törődött vagyok ahhoz, hogy magam birjam megtenni. Guinalda hercegnő csodálkozástól tágranyilt szemekkel meredt rá. — Ho... Hogy? — hebegte. — Ugy értet], hogy én járassam ezt a dögöt itt? Én, a hercegnő? — Én képtelen vagyok" most rá, Guinalda, — felelt Blake. — Higyje el egészen kész vagyok. Napfelkelte óta hurcolom magomon ezt a fene sok láncot. Attól tartok, mégis magának kell megtennie. — Kell? Parancsolni akarsz nekem, szolga?! — Szállj le húgom, a magas lóról! — tanácsolta Blake kurtán. — A biztonságodért most én vagyok felelős és könnyen lehet, hog-y az egyedül ennek a lónak erején múlik most. Mozogjunk! Tedd meg, amire kértelek. Vezesd csendesen fel alá. A cliih könnyei tolultak Guinalda hercegnő szemeibe és már kész volt a dühös válaszra, de Blake tekintetében volt valami, arni elhallgattatta. Egy hosszú percig nézett vele farkasszemet, aztán megfordult és a ménhez lépett. Eloldotta a fáról kötelét és fel alá vezette, miközben Blake egy nagv fának támaszkodva ült. Az üldözők nyomát keresve kémlelte a síkságot. Senki se üldözte már őket, mert a Mimnirbeliek végül utolérték a Szent Sir lovagokat és a niozgó ütközet folyamán egyre távolabb kerültek a Szent Sir városa felé, a völgy északi oldalára. Jó félóra hosszat járatta Guinalda a lovat.' Szótlanul sétált és Blake szótlanul meredt a völgybe. 'Most visszafordult a leány felé és talpra állt. (Folyt, köv.) Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Nyomatott a kiadótulajdonos Délmaryaror»zág Hírlap- ée Nyomdavállalat Rt-nál, Szegeti. Felelői ÜLemreietö: ELEIN SÁNDOR.