Délmagyarország, 1937. február (13. évfolyam, 26-48. szám)

1937-02-07 / 30. szám

IO OeCMA«7ARORSZXO Vasárnor> 1">7 február 7. D^l^l/««^ férfi frakkíngek, kezlyük, harisnyák, női ruhacsipke­dalalira ke?mék lüllök, v rágok, divatosaitok, GFB harisnyák «nun- -m^m-Mim. w m m m, m'ndeiihfli * i«ii«hh.i wm _ • a « • m - « mndenbAI a legjobbat, o'cM i»bofl Arakon Pollák Test v^reWn^i TORONTÁLI FAMETSZETEK A szolgabíró Gyakran emlegetik a szolgabírót, de igen csuk gyanús apolhcozissal és főleg olyanok, akik a .járúsukbeli jének esetleges kellemetlen tulajdonságát, vagy nekik nem tetsző eljárá­sát tapasztalva, szeretnék kompromittálni az efiész kart. Valami emberevő szörnyetegnek képzeli ezek szerint a nagyvárosok külső ré­sze, no de talán itt-ott a belseje is, amelynek fanláziá iához nehéz alkalmazkodni. Talán nem is érdemes. Ennek a közönségnek a hangja zudul fel, szörnyülködve valamely kihágási ügy tárgya­lásánál (mert hogv ezt csinálja a szolgabíró): — Kihallgatta a feleket, a tanukat, Ítéletet hirdetett, aztán iktattatta az ügyet. — Szörnyűség! Iktattalla! Mit nem ér meg az ember! Régóta figyelem, milyen misztikus ez a fo­galom. Hogy véget vessek a további kételyek­nek, elárulom, hogv közhivatalokban számot kap minden beérkezett akla. Aztán beírják egy nagv könyvbe. Iktatják! A kereskedőnek is van valami rendszere, hogy megtalálja azt a levelét, amit keres. Hogv mikor intézik el, az más kérdés, de kell. hogv minden aktának száma legyen, különben micsoda rend volna az olyan hivatalban, ahol százezres számokkal dolgoznak. Mikor annakidelén Bródv Sándor Tanítónő­jét próbálták a Vígszínházban (van benne egy szolgabirószeren is) — Hegedűs Gvula, anasv művész, nem állhatta meg szó nélkül, megál­lítja a próbát s azt mondia a szerzőnek: — Szörnvii dolgokat mondatsz te ezzel 5 szolgablróval, aki ugv beszél, mintha szimpla kisgazda volna- T"dod egváltslában, hogv miféle ember a szolgabiró? Hiszen az először is urifiu. aki egyetemet végzett, államvizsgát tett s még ha s Centrálban billiárdozta is át a négy évet. kulturélelet élt, ió házakhoz járt, tehát a darabban nem mondhat ilyen tudat­lanságokat! R^ódv Sándor ránézett Hegedűsre s annvít felelt: ' ' — Hát akkor mondfa a zsidó azt, smit ed­dig a szolgabiró mondott. I«Tv is iavitotta ki a darabot. Pedig Bródv sok időt 'töltött 0 vidéken, de nvilván más érdekelte már akkor is. Mit bán­ta ó ar. ilven „ostobaságot." mint ahogy mit bánfa n ma rinortere. Kogv Czegléd város ta­nácsa nem intézhet ..átiratot" a belügvininisz­terhez. sőt Dorozsma sem ..keresheti meg" a miniszterelnököt, mert esetleg megtalália, de nem lesz benne köszönet. De nem kell ezen a végletekig esMálatba esni. találunk hasonlót másfelé ?s. T.incsev Adáin ideiében a réfi „Borsszem Jankó" niet?­rajzolt egy „viccel," ami meatörlént._ Azt mondia benne valamelyik akkori előkelő mi­niszteri ur a referensének: — Kérem. tpremtsi'nk végri* etfvséeef a vár­megyék sl Húsában. Jönnek ide különféle fölr teriesztések. de egviz^r törvényhatósági bi­zottságot. máskor pedig közigazgatási birolt­sá"ot Írnak alá. Ennyi volt az egész. Mikor pedig a kezébe VérülI oz niság az előkelő urnák", hosszasan elámult raíla: — Ml ebben a vicc? — Én se ériem — fojtotta el derültségét k;o­molv arccal a reWens. Hát iev van. Ne bántsuk" azért a szolgabí­rót, aki távolról sem olvan hatalmas ur. amU lvennek kénzolik. hanem szesénv hivatalnok, aki a kilen-edik fizetési osztályban kezdi. mi­re perli? eléri n hetediket, votry a hatodikat, kihullott a haia a «ok családi pondban. A jav^réíTf m'ndis szpfénv volt. Nap id> lik­kal. elkerülbMetlen kiküldetésekkel. utiasan Méses takarékossággal fellett rátolnia * fiie­<ését. Ne tévesszen "meg senkit, hogv kerül köztük vagyonos is, aki fogatot tart. Csak a magáét költi a reprezentálásra. A nagy több­ség előbb-utóbb kénytelen a megyeközpontba kéredzkedni, pályázik árvaszéki ülnöki, eset­ig aljegyzői áliásra —, mert főjegyző, vagy több, nem lehet mindenki. A gyerekek ugyan­is megnőnek, középiskolába kerülnek s a va­gyontalan szolgabírónak nem telik arra is, nocv kosztba adja Őket. Hogy aztán az államhatalom a főispánon, alispánon át olykor a maga érdekében mire használja fel őket. az megint más kérdés. Mi­ért nem bélyegezik meg azt a kalonát is, aki parancsszóra a fegyverét használja? Máshol is megesik, hogy a fiatalja el van telve önmagával és esetleg nyegléskédik. aztán akad stréber, feltűnésre törekvő, túlzó, azt azonban legkevésbbé az a közpolgári elem vet­heti a szemére .amelyiknek a csemetéje szen­vedélyesen utánozza a gentrv rossz tulajdon­ságait. mert csak ezekre teriedt ki a megfi­pvelöképessége, no, meg talán a hajlama. Mindeneseire a gyerekét írnoki állásokba be­szorító s ezzel magasabb rendbe töró városi csizmadia ne beszéljen vármegyei nepotizmus­ról. Torontál sok esetben bebizonyította, hogv nagvrabecsüli és értékeli a polgári elem te­hetségét és munkásságát. Urak voltak a régi vármesrvebeliek, nagyrészükben minden esetre azok. Láttak egy kis világot is, jórészük nyel­veket beszélt, jó társasásban csiszolód lak s ba másfelül nem. egymásról ragadt rájuk a kifogástalan inodor. A Keresztes Gyurin néldául sosem látszott n»eg kellemetlen formában, hogv szolgabiró. Rendkívül íólzü fin volt. kedves magyar tinus; mulató cimbora, ieles hivatalnok, az akkori divato« szót hasrnálva „pemötlich" a végtelen­ségig. Kecskeméti iogász Voráfcan csárdást tán­colt eirv szén asszonnval. Említettem már. ho«rv « kor Hivatia a moletteknek kedvezett, gömbölyű volt az asszony is. mider-rwncélba szorítva, ám mélven dekoltálva. Ellenben a csárdás olyan robaio«an tüzes volt, Kogv be­lerengett a terem, a fűző nem tanúsított töké­letes ellentállást s . ..Ko*v is mondiarn?... epés* feriedel méhen kiugrott belőle az. amit 9* etikett csak felső kontúrvonalaival bocsát közszemlére. I Szegény asszony szörnvű zavarba iőt(, He a j Gvuri nem vesztette el a Wekielenlétéf. TTir­telen mozdulattal saiátkezi'leg visszahelyezett mindent a kellő Kel vére s folvtatta a csordást azzal az azóta d'v^tiamult kilelentéssej. Koev: — Sose halunk mec! Na«vcrRnfmH,Oósl «zolffahirí? volt. mikor gróf WákA SWTort kinevezték fiumei knr. mánvzónak'. KákA na^'on me<r"ere!t» s plvltte macával nróhaidőre titMrnak. Ft Vvá''1" fut előre a karrier?* is Ebben az idöHnn történt a7 onffot Vad«fto»tf» látn«wfá«a ar Adrián Víkoi estélvf adott a tisztikar tiszteletére s mód a narádé mániákusa voln«áí»i?al meffec*»»n'"álta Kere<=»*est. Knw stilszerö-e a megíelenése? — Ez a frakk-ing nem finom, mondia vér RÜl. Csodálom, felelte Cvurí. külön erre *r alkalomra hozattam Szentmiklósró! Fischof Leótól... Tálának mns Tn^et a mivel akkor meg a ffomlwt.kal vo1* bai. a maga bi-Mliánsait adta neki kölrsön. Ez r^tán szinte epsé lelte a titkárt. aPfió^ott pffész éllel, ohgv elve­szíti s vésni nem b's*ik el neki A* vacsorán angol dáma m-Hé Tíerült. aki fsevesni s^er^tett volna vele. Kezdte ur ansol nvelven, de Gvnri rs^k mnsolvcott. bólint"a­tott nm n°m felelt. A dáma most franciára fordít la a ^«"errálást. d« i?v sem Tioldo""l. MeenrólvAlkozik bát a tört r>ém«tlel s íme «gvmást. Aízongva akkor 3 szép attzonv. — Csodálotn, Kog}* raag« nem IkszíIí a 'dip­lomáciai nyelvet. — Beszélem én nagvon is. — Miért nem felelt akkor az elébb? — Mert fogalomzavar van keltőnk közt. Ná­lunk Toroniáiban ugyanis a diplomáciai nyelv az oláh. Azl kitűnően tudom. Valóban, Szentmiklóson ezzel lehetett bol-i dogulni, nem a franciával. Nálunk történt az is, hogv a joggyakornoW, aki valósággal szerelmes volt a szolgabirójába, igy lelkendezett. — öregem, ha téged megválasztanak főbíró­nak. örömömben valami nagy bolondságot kö­vetek el. Meg is választották s erre a gyakornok, va­gyis most már ő is szolgabiró, háromnapos muri után nemcsak a kuriongatásával, de a pisztolylövéseivel is rémületbe ejtette a falu népét. Mivel nerlig a törvénv törvény, kihá­gás címén a főbiró elé került. Az szabálysze­rűen letárgyalta az ügvel, citált egy csomó paragrafust s azzal végezte: — Mindezeknél fogva busz forint pénzbün­tetésre Ítéltetik. A hivatalos aktus után hozzátette: — Enyhítő körülménynek vettem, Hogv a bírságot a magaméhói fizetem meg. mivel a kiháffás is az én tiszteletemre történt­A fiatalság nem volt akadálya az észszerű intézkedésnek, a ió munkának. Ereszen fiatal volt az a főhiró, aki ragvoeóan Indult meg a nályáián. aztán idő előtt letört s akinek tava­szi vizáradáskor gyűlt meg a In in. Arról volt A szó. hogv a Tisza elönti a legértékesebb föl­deket, a kertészlele'v>ket. n rvümölc«öst. nagv­nagv vagyonokat, jövedelmét s*áz és száz em­bernek. Már niost választani k"ll a kél ros<z között. Vaav elouszti'l itt minden, varv ál­vág iák a sátakat s akkor a viz «ziiuplább te­ri'detre tódul, ahonnan könnyebben is húzó­dik le. Azt mondta azonban az érdekeltség, hogv ezt nem engedi mpC. Egyéni szemnon'ból mes? lehet érteni ezt. Ki le=z olvan bolond, hogy erőszakkal «znlassza a vizet a földiére? — Elrendelem a gátak' átvégá=át! — felelte a fős7olea^iró s kinarancsolta a közerőt. Fenveffetően komolv volt rá a válasz, ösz­szpyrődött n»hány száz ember s felvonult a föszol"-birói hivatal elé. Üres kézzel se jöttek, elhozták az ásóikat, a kanniVat, akinek nemi jutott más, az kaszát ragadott. 'K finom. Kisalakú, főbiró udvariasan elebülí ment. 'Atvámfial. leg\-en eszeteli é« Tassálotc Ke, Kogv iót akarok. Akármelvl1< uí'amat vágont' meg, egvform.ín fái. de akkor követem el a leenagvoKti bolondot, ha minden ok nélkül le­nvissranlom a feiemet. Leliefelt is azokkal hfszéln'T —. Nézzétek, ne okoskod latok". "A7 en Kelvze­tem is net>éz, ]eg^•en énn nzért a lelkes em­ber sp.«i|sé«ére a lelkes Pmhemol- T-Vv-keltő, «¡pesiínV r>tne<( vesztnrtctni való időnk. Akkor előléneft e"v öles nnra«zf. megígaz^­tolta vállán ar áfóiát. rántott ferdét n nad­rágián « a böti'kös uüá' ^i hadonászni kez­dett ° főszolgahiró orra előtt. — Nem UE'v lesz íz. bét Majfl megmulatjuk", Kogv i ni' akartunk' a pílt. A f^'rót elfutotta a vér. —i Hé volt az öreganád. Ha pedig velerrt akars7 heszéln'. előKf. «zedd le a kalapodat S du"d KAtra a bütyködet. Azzal szinte a levpgöHe lendilve nz atarsonv termetét, ugv verte kéjvn a ..hé'1-!, hog^' «z nekidőlt a szomszédjának, a kalapja pedig messzire gurult. — Nem 'diskurálok többet, előre a töltéshez. Lélekzetet elszoriló nillanat következett, mo-t dől el minden. Rend lesz, vagv véron­tás? A nofonvert nnraszt erre lassar» fölszedte a földről ,a kalaniáf. minden fi^'elmét annak a megtisztítására forditolla, kefélte, simogatla.n vllánért föl nem nézett volna, ugy mondia végül. — Wát men íűnkí A tönieg nerlig mí'üin^nlt a töltés felé. Xera beszélt olt senki egy siót se­Torontau. L.

Next

/
Thumbnails
Contents