Délmagyarország, 1936. december (12. évfolyam, 283-306. szám)

1936-12-29 / 304. szám

Aedd, iíXiö december ¿9. L> F. I MAli / MUJKJ/.AII ruNuxi ír Mii VtflET HETI MŰSOR: Kedden délután: Gróf Figaró. Filléres hely­árakkal. í Kedden este: Marika hadnagya. Szelvények és kedvezményes jegyek érvényesek. Szerdán délután: Nagy szerelem. Darvas' Lili felléptével. Rendes helyárak. Szerdán este: Erzsébet, az elérhetetlen asszony. Darvas Lili felléptével. Bérletszünet. Felemelt helyárak. Hiteljegyek teljes árban érvényesek. Csütörtökön délután: Mindennek ára van. Víg­játék. Filléres helyárak. Csütörtökön este 8 órakor: Nagy szilveszteri­kabaréest. Rendes helyárak. Bérletszünet. Csütörtökön este 11 órakor: Nagy szilveszteri kabaréest. Rendes helyárak. Bérletszünet. Pénteken délután: Csárdás. Operett, mérsékelt hefyárak. Pénteken este: Marika hadnagya. Mérsékelt helyárak. Szombaton: délután: A virágzó asszony. Fillé­res helyárak. Szombaton este: Marika hadnagya. Mérsékelt belyárak. Vasárnap délután: Marika hadnagya. Mérsé­kelt helyárak. Délutáni bérlet. Vasárnap este: Marika hadnagya. Mérsékelt helvárak. Rádióközvetités. Darvas Lili (Josset: Erzsébet, az elérhetetlen asszony") Karácsonyi ünneplésben kimerült-kék hétfőn Torróan telt, ünnepi nézőtér köszöntötte a magyar színjátszás... nem. az európai szinpad egyedül­álló és elérhetetlen művészét, aki egy estére elhoz­ta a színjátszás alkotói bőségének eszményi igé­zetét, megdöbbentő erejét és anyagot formáló vé­sőjét. Rodinről irták valahol, hogy a szobrász munkája nem más, mint a kőtömbről lefejteni a felesleges részeket, az éles éleket és felszabadí­tani a rejtett mélységeket... Darvus Lili szob­rászatában szinte ugy látszik, hogy a színpad holt homályában a maga egyszerűségében* és természe­tes tisztaságában életre kél •— nen: a szerep, de az iró képzeletvilágának titkaiból annyi, anii időt­len és emberi. A szerepről, a bábokról és a kosztü­mökről csak le kellett fejteni azt. ami felesleges, ami verejtékes és erőszakolt... Az egyszerűség reggeli tisztasága és az emberség drámai mélysé­ge az, ami ebben a művészetben megkap, megdöb­bent és felszabadit. 1. Holott Darvas Lili ezúttal nem olyan sziciliai keménységű, szíkrázóan fehér nemes-kőről fejtette le a felesleges éleket és szabadította fel a vejtett mélységeket, amelynek templomépitfl anyagábau Könnyű volna megtalálni az emberi, *őt írói arc­éJeket. Az orvos-iró drámai kísérlete inkább szín­padi kaland és orvosi magyarázat, ahol a színész­iek kétannyi a munkája és kétannyi a felelőssége, ha a maga rodíni vésőjével akarja meghúzni az emberi éleket. Hová fejlődött, iveit és magasztoso­dott az alkotás legszebb alázatában ez a színjátszói művészet, amely a salzburgi Jótét Lélek eszményi tisztaságától eljutott ehhez a traumás, nyugtalan, erőszakos és kuszált, ehhez a birodalmat épitö és Jisszonyiságában összeomló drámai királynőhöz! Az árnyalás és színezés, a tiszta percek suttogó rajongása, a drámai fortisszimók fojtogató döbbe­nete és a kis szünetek nagy vissáiangia sorakozik itt egymás mellé, hogy a tűnő pillanatokból és az orők ütemekből kialakuljon az egyszerű, szinte szerény, sokszor láthatatlan egységes vonal, ami Darvas Lili színjátszását jelenti. Rajongó és drá* •nai, halk asszonyi és parancsoló királynői, félénk és bizonytalan, megingathatatlan a történelemben és vizionáló az alkonyatban, — ez mind benne van "arakban és szünetekben, iátékban és alakításban. \ kék este árnyaiból VIII. Henrik és Boleyn An­na árnyékai kisértenek a gyertyafényben... Ez nem a rlvalda-szlnjátszáS a külsőséges esz­közök hangos halasaival, — itt széppé tud vará­zsolni egy hal'.; mosoly, teremteni tud egy gesztus és lianninc évet tud zuhanni egy felvonásköz... . Viasza tudjuk képzelni Erzsébet boldogságtól per­zselő. megadásra és beteljesülésre váró nyári dél­ui/mjút 3 White.lull-kastélybau felejthetetlen marad a mai eite kigyújtott nézőinek az az utol. -kV alkonyat a mécs lángjainál, amikor már csak visszaszólnak a ilobok kísértetei a Tower udva­rából és az emlékezés kék párájából nőnek és kö­zelednek az elmúlhatatlan vizió fantomjai: Essex alakja, ahogy gyengéden ráborul az elérhetetlen, a gyilkos karokba... Darvas Lili valóban a leg­mélyebb és a legdrámaibb színjátszás nagy élmé­nyét jelenti, egyszerűen, tisztán és emberien. A kultura művészete ez. Darvas Lili körül egy szinpadi kísérlet terem­tett alkalmat és színpadot, — André Josset kí­sérlete, aki ismét Angliai Erzsébet drámá­ját próbálta felvázolni ködös foltokkal, az életet megromboló traumát magyarázó analitikus attűdökkel, de köd'ben maradt történelmi háttér­rel és haloványabb színfoltokkal, mint annyi előd­je. Hol van ettől az analitikus szinpadi magyará­zattól B r uck n e r-Tagge r monumentális pam­flettje, amelynek szimultán síkjain a világtörté­nelem dübörög!... Még Lytton Strachey re­gényes életrajza, sőt Maxwell Anderson — akit Röbbeling szólaltatott meg a Burgtheater „Stiirf­men der Völker ím Drama" ciklusában —, Max well Anderson szinte drámaiságában is szerelmi idillikus „Erzsébet és Essex"-je is többet ós nyug­talanítóbbat mutat abból a korból, ahol a skót várban, Fotheringay-ben Stuart Mária királynői feje hullott, — abból a felséges korból, ahol Shakespeare, Marlowe és Bocon lámpásai mellett egy világibirodalom bontakozott ki a kezdet ingo­ványaibó] és ahol az európai térkép mögött a spa­nyol Fülöp nagv armadája zúzódott össze a most megépitett angol szirteken... Andre Josset meg­maradt egy asszonyi (és csak másodsorban ki­rálynői) kétséges trauma magyarázata mellett és e balladával kísérletezett ott, ahol Anglia és Eu­rópa történelme kisértett Erzsébet és Essex vég­zetes szerelme fölött. 3. Csak sajnálhatjuk, hogy a szegedi színház ne­héz életének és mindennapi küzdelmeinek növő lá­zában nem tudott olyan figyelmesen és részletek­re is kiterjedően készülni Darvas Lili ünnepi es­téjére, ahogy nemcsak mi, de bizonyára a szin­ház is szerette volna. Az egymásra torlódó mun­kában nem juthatott kellő idő és kellő gyakorlat a szinpad egységes és harmonikus kitöltésére. A szinpadi képeken látszott az akarat és a gondos­ság szándéka, de Mátyás király udvarától hosszú ut és széles építészeti fejlődés vezet el a White­hall-palota hangulatához.' Ami uj volt, a második rész két jelenete, az sikerült és stílusra törekvő munka volt ugy festésben, mint elrendezésben. A tempót hajszoló munkában igy nem juthatott kellő idő és gyakorlat az egyes szerepek megér­ieléséig. Ezzel kell magyaráznunk a kitűnő P á ­lóczv László olykor akadozó-botladozó ifjonti tüzű Essexjét, akit figurában és fellépésben igy nagyon is el tudunk képzelni, de hangos lobogása így **—' egyhangú maradt. Szabó István hideg, okos és célra törő Sir Róbert Cecilje sikerült alakítást jelentett és falán színekkel, jó értelme­zéssel jelenítette meg Mészáros Béla számító ós a háláról mit sem tudó Francis Baconiát. Egy­egy alakítással vettek részt a munkában Balogh Klári, Zilahy János. Földes Mihály és Sá­ghy István. A forró, ünnepi nézőtér kigyújtva és boldogan tapsolt az ünnepi estének, Darvas Lili feleithetetlen kultúrájának és elérhetetlen művé­szetének. Vér György. Szerdán Darvas Lili O Jegyek Sefool olcsóbban PHILIPS é> STANDARD rádl«uJflons4gok, Detektoros készülékek és kellékek nagy mennyiség­ben, leszállított árakon. Minden tipusu rádiócső raktáron Szántó Sándor Január 8-án a szegedi Kamarazenekar beniutaUkozó hangversenye. Vezényel: Frieeay Ferenc. Közreműködik: Kollár Pál zongoramii­vész. Bérlet a „Szegedi Kamarazenekar" 2. bér­leti hangversenyére 1.50 pengőtől Harmóniánál ei a Délmagyarország jegyirodában. Január 15-én Haromnia V. mesterbérlet. Adri» Kern, a vvieni Staatsoper világhírű koloraturénc­kesnője. A színházi iroda h'rei Darvas Lili művészete soha el nem muló emié­ket jelent mindenki számára. A világhírű művész­nő szerdán délután Molnár Ferenc „Nagy szere­lem" cimü vígjátékában, szerdán este pedig Erzsé­bet, az elérhetetlen asszony címszerepében lép A „Nagy szerelem"-ro kiadott és a mai, decem­ber 29.) dátummal ellátott narancssárga szinü jr­gyek szerdán délutánra érvényesek. SZILVESZTERT SZINIIAZBAN Nagy kabaré Este 8 és 11 órai kezdettel. Szüntelen kacagás. Ma este „Marika hadnagya". Ma délután „Gróf Figaró", filléres helyárakkni. Rádióközvetités lesz vasárnap este a színház­ból, amikor a „Marika badnagyá"-t játsza a tár­sulat. Mérsékelt helyárak. DARVAS LILI vendégjátékai: Szerdán délután: NAGY SZERELEM Szerdán este: ERZSÉBET. AZ ELÉRHETETLEN ASSZONY Borzalmas családirfás Bécs, december 28. Egy ofenböcti nagy-j vágó hétfőn délután agyonlőtte 14 éves leányát, feleségét, 5 éves fiát és halálosan megsebesített 10 éves fiát. Végűi önmaga ellen fordította a fegyvert és agyonlőtte magát. Nemzetközi rablóbanda fegyveres ostroma Genua, december 28. Az olasz bűnügyi kró-« nikában páratlanul álló rablás történt Nemben J Négy fegyveres bandita benyomult egy vendég-« lőbe és kényszeritették a tulajdonost, hogy adj* át pénzét. Ezután egy bárhelyiségbe hatoltak be és az esti bevételt, 4000 líra átadását követeli éla a tulajdonostól. A jelenetre figyelmesek lettek a vendégek és szembeszálltak a rablókkal, akik lö­völdözni kezdtek és két embert súlyosan «?<•</­sebesítettek, majd a zűrzavarban elmeneküli. kJ A rendőrség három banditát üldözés közlőn elfogott. A negyedik az osztrák konzul nyaraló­jába menekült, ahol eltorlaszolta magát és csík rendszeres ostrom utján lehetett a nyaralóba hatolni. Itt elfogták a negyedik banditát is. A rendőri megállapítás szerint külföldi nemzetközi rablóbanda olaszországi csoportjáról vau szó. Sziklának üiMött a repülőgép és 11 uta­sával lezuhant Newyork, december 28. Egy szernéfyswjlbt.-) repülőgép, amely a kaliforniai San Franciskó és Burbank vonalon közlekedik, kilenc utassal és három főnyi személyzettel eltűnt. A repülők megállapították, hogy a szerencsét­lenül jáxt forgalmi repülőgép Burlwnktó! 18 mértföldnyire északra lezuhant. Az egyik helyei) még látták, amint hatalmas erővel egy szikláh n ütődött a gej) és hét szárnya a tzUdán Jendakadt.

Next

/
Thumbnails
Contents