Délmagyarország, 1936. december (12. évfolyam, 283-306. szám)

1936-12-25 / 303. szám

Péntek, 1936 december 25. DÉL-MAGYARORSZÁG 1683 A Szeged FC utja a megújhodás felé Aki ismerte a Szeged FC múlt évi bajnoki szezonját és az ezt követő északi tura történetét, az menthetetlennek tartotta ezt a jobb sorsra ér­demes egyesületet. Fenyegető volt, hogy a szé­pen felfejlődött, nagy vitalitásu szegedi futball­sport megsemmisül. Amilyen kétségbeejtő és si­vár volt akkor a Szeged FC helyzete, éppen oly reménytelen ma. A demoralizált csapat helyén ma fegyelmezett játékkeret áll, az ügyvezetés helyén pedig egy ,pompásan megszervezett adminisztráció és az egész sport és adminisztratív ügyek felett egy kitűnő erényekkel bíró sportember, Marko­vid Szilárd áll, aki alapjától kezdve ujászervezte az egyesületet. Ha Markovics Szilárd a legnagyobb veszély idején nem veszi át a sülyedő hajó kor­mányát, ma Szegeden az a szégyenteljes helyzet van, hogy nincs országos nivóju futballsport. Az utolsó órában sikerült talpra állítani a Szeged FC-t Nagy erő és elhatározás kellett ehhez. Az állandóan napirenden levő anyagi felboru­lás veszélye megszűnt. Rendezte a klub régi fe-r nyegető tartozásait. A játékosok megkapták elma­radt fizetésüket és pontosan kapták a folyó fize­tést is. Ezzel aztán meg volt teremtve az alap a fegyelem visszaállítására,-ami nélkül elképzelhe­tetlen egy futballcsapat jó szereplése. A pontosan mfllödő admin^sz'ráció mel'e:t ez­után a csapat sportéleiének emelése Képezte a legközelebbi feladatot. A cél az volt, hogy a rendelkezésre álló játékosanyagot uj, érté­kes erőkkel javítsák fel, hiszen az egyesület meg­mentése érdekében a régi gárda egyik értékes játékost át kellett engedni egy franciaországi klubnak. Vastag volt az. akit az uj vezetőség átengedett, amit ne­héz szóval tett meg, de csakis olyan játékost lehetett eladni, akiért pénzt kiváltak Vastag tá­vozásával a csatársorban, csak a két szélső maradt meg, akiket mint kombatánsokat számi­tnsba lehetett venni. A belső trió hiánvrott, ezeket kMlett pótolni, mégrwdig lehetőleg olcsó pénzért és teljes értékű játékosokkal. Nem volt könnyű a belső trió megszerzése. A center kérdés volt a legnehezebb Markovics elnök merész elhatározással oldotta meg a kérdést. Leszerződtette a szegedi amafőr­futball egyik tehetséges játékosát, vitéz ördögh Lászlót a KEAC-ból. Két összekötőnek mellé meg­szerezte Bereczet és Vigh Vl-ot. A Szeged FC nagyszerű éredményeket ért el ebben a bajnoki évben. Soha ehhez hasonló sikerei szegedi csapatnak nem voltak. A magyar bajnokság élén haladó négy nagy csapattal való küzdelme is elért eredményei a szegedi futball történetének legragyogóbb lapja lesz mindig. A maximális 8 pontból 6-ot megszerzett, legyőzve a Hungáriát és a Phöbust. eldöntetlenül játszva a Ferencvárossal és az Újpesttel. összesen 15 pontot szerzett az őszi fordulóban és még az Elektromos-katasztrófa dacára is cs&k 2 ponttal maradt el az első helyezettől. Dacára a Szeged FC kitűnő őszi szereplésének az objektív megfigyelő, aki nemcsak a gólokban kifejezett végső eredményt tekinti irányadónak, meg kell, hogy állapítsa, miszerint a szegedi csa­patnak vannak hibás pontjai is. A szegedi csapat legjobb része volt minden­kor' a védelmi trió. Ez a három játékos mindig a legpéldásabban, szinte hibátlanul végezte dolgát A két bekk ki­egészíti egymást: az egyik támadó, a másik jó he­lyezkedés kitűnő érzékével szereli a veszélyes támadásokat. Oroszlánrészük van abban, hogy a í Szeged FC kitűnő eredményeket ért el. A halfsor már gyengébb. Mindhárom más-más stilusu já­tékos és összteljesítményük rapszódikus. Ha Szol­lárral majd megértik egymást, ugy ez a formáció is kiegyensúlyozottabb lesz, miáltal az egész csa­pat enged mostani merevségéből. A csatársorról kell még szólani. Ez a formáció nélkülözi az egységes stílust. Még nincs kialakulva ebben a formációban egy állandó rendszer, amely klasz­szis csatársornál elengedhetetlen feltétel. Ez a csapatrész nem üti meg a másik két formáció klasszisát. A sikeres őszi szezon után még kissé széteső és gólszerzésre csak mérsékelten alkalmas. Különösen a három belső csatár nem éri el a Leszállított árak mellett folytatjuk nagy ÚJÉVI vásárunkat Olcsó árakon kerülnek eladásra: tiszta eyapju kabát, kosztüm és ruha­kdmék Xint mintás és sima divatselymek, müselymek és mosőáruk Férfiszövetek, kelengyvásznak és szőnyegek nagy választékban. Maradék­vásár mélyen leszállított árban DIVATÁRU HÁZ KÉK CSILLAGHOZ szövet« és selyemkUlÖnlegesiégek nagy raktára Széchenyi tér és Kárász-ucca sarolí. megkívánt nivót. Mind a három más-más stílust játszik. Mindent egybevetve a Szeged FC nagyszerű megalapozottsága és sikerei dacára még nem egy : megállapodott, kiforrott együttes. Eddig elért szép sikerei dacára a csapat formája, egész konstruk­ciója nem teljesen megnyugtató. Főerénye az egész együttesnek a lendület, a szívvel való ke­mény küzdeni tudás. Most, hogy az őszi kampány lezáródik, a klub ügyvezetésének minden törekvése oda irányul, hogy tavaszra feljavítsa a csatársort, mert az a meggyőződése, hogy ha sikerül néhány jó erőt szereznie, ez a csapat a legnagyobb feladatok megoldására is alkalmas lesz. így is soha nem remélt jó szerepléssel becsületes helyet küzdött ki magának a Nemzeti ligabajnokságban. A szegcdi futballsport szempontjából megnyugtató, hogy je­lenleg olyan kezekben van a szegedi csapat kor­mánygyeplője, amelyek erősen és biztosan vezetik. Erély, szaktudás és tervszerűség. Ez a három té­nyező az, amire a jövőt építik. Szllvásgombác — repülőgépen az „éhező" szegedi fuiballistának Minden futballistának az a tiágya, hogy válogatott legyen. A szegedi amatőrök meg­elégednek a déli válogatottsággal is. A ta­pasztalatok azt mutatják, hogy nem min­dig a legjobb jálélfosok kerülnek be a válo­gatott csapatba, ehhez a kitüntetéshez sz»­rencse és főleg protekció kell. Ma már saj­nos az a helyzet,, hógy még a futballban sem leket protekció nélkül érvényesülni. Csak egyszer kerüljön be valaki a válogatott csa­patba és legyen olyan szeencséje, hogy szereplésekor megnyeri a meccset az együt­tes, hosszú ideig a reprezentatív csapat tag­jának érezheti magát: győztes csapaton jiem­\iyen szoktak változtatni. A válogatottságnál ís jobban vágyódnak a futballisták egy kiil­\ földi szerződés után, mert ettől sok pénzt remélnek. Akármilyen furcsán is hangzik, sok -futballistát a külföldi szerződéstől az élelmezés riaszt vissza. A külföldre távo­zott futballisták legnagyobb része ho áfarto­zóikhoz irt levelükben rendszerint mindent dicsérnek, csak a »kosztra« van panaszuk. Az idegen környezeten kivüt meg kell szokni — az idegen táplálkozást is. Kalmár, Helm, Deák az első időkben állandóan panaszkod­tali az élelmezésre. A sok év alatt m\indegyik megszokta már a nekik különleges étele­ket, Horváth Lajos, az SzTK volt futballis­tájának kivételével. Horváth már négy év óta rúgja a labdát Franciaországban. Az első időkben hivatásos labdarugó volt, két évvel ezelőtt azonban visszaamatörizáltatta magát Reveiben, mint állásban lévő amatör játékos futballozik és trenírozza csapatát. Szorgal­masan gyűjti a pénzt, Szegeden szép házat építtetett szüleinek, még sincsen megeléged­ve sorsával. Szüleihez irt leveleiben ál'an­dóan arról panaszkodik, hogy igen sok pénzt költ az élelmezésre, de nincsen megs'égedve. Nem tud megbarátkozni a francia konyhá­val.. Mit csinál ilycnJior az édesanya, becso­magol minden jót, zamatos szegedi készít­ményeket éi efküldi fiának, aki nem törődik a magas vámmal, fizet, csak legalább egvs: r egy hónapban szegedi ételt egyen. Legutób­bi levelében azulán furcsa kéréssel á'll e'ő szilvásgombócot kért édesanyjától. — Tudjátok — irta levelében —, ezek a franciák különféle gombócokkal traktálnak, de nem tudok velük megbarátkozni. Eldi­csekedlem elöltük, hogy a szilvásgombócn k nincsen párja. Természetesen most kiván­csiak erre a »pusztai specialitásra«. Fog ­dást is ajánlottak arra, hogy nem lehel jó ez az étel. A tét: félhavi keresetem. Meg akarom nyerni a fogadást, ezért arra kérlsk, főzzél szilvásgombócot és postafordultára', repülőpostával küld el címemre. Sokat küld­jél, mert egyszer istenigazábót. jól aka­rok lakni,.. Mas nap mar Buda gas len volt a szilva­gdmbóc'os '¿stínvzg és a Mátyás-földről Fran­ciaország felé — repült szépen becsoma­golva paprikás szalonna és rizse a hurka — feltéttel . . .

Next

/
Thumbnails
Contents