Délmagyarország, 1936. november (12. évfolyam, 259-282. szám)
1936-11-15 / 270. szám
2 OP í W tf GyV A fr O W s z A O Vasárnnr), lQ"Sf» um o,r>V,pr 15. Mem/- kávé Wbmaafcfe Atomtod is menff ímteAtWk Iwciíkc, t/4 kt 3* MEINL GYULA RT. SZEGED, KARASZ UCCA 0. Közös fraticia~ang ol lépés ? Pdris, november 14. A Versailles! szerződés folyamhajózási rendelkezéseinek Németország részéről történt felmondását Páriában elsősorban politikai jelentőségű határozatnak minősitik. A Paris Soír szerint Páris diplomáciai köreiben Németország döntése igen kedvezőtlen benyomást keltett, noha Páris és London néhány hét óta tartott attól, hogv Németország széttépi a versaillesi szerződés vtolsó láncszemét is. A lapok azt vélik, hogv Franciaország és Nagybritannia a közeljövőben Berlinben közös diplomáciai lépést tesznek ebben az Hauben. A német jegyzék szövegét délután 4 órakor juttatták e) a francia külügyminisztériumba. Ujabb heves tüzérségi párbaj kezdődött Madridért A kormánycsapatok ellenállására a te'kelők uj offenzívát Indítanak London, november 14. Páratlan légi&sata tombolt tegnap Madrid fölött. A légharc eredményéről ellentétes hirek érkeztek. A kormány is és a felkelők is azt állítják, hogy győztek. Más fronton uccáróhuccára. liázról-házra támadták egymást az ellenfelek, a kormánv jelentése szerint a milícia ellentámadása sikerei járt. A jelentés szerint Caballero miniszterelnök elhagyta Valenciát és visszatért Madridba: a főváros környékén egy faluban tartózkodik. A sevillai rádióban de Llano tábornok azt közölte, hogy a madridi légiharcból a felkelők győztek. A tábornok hangoztatta, hogy az egész vonalon visszaszorították a kormánycsapatokat. A felkelők szerint rövidesen, nem tudják már tartani állásaikat a kormánvesapatok. mert az élelmiszeren kívül a viz is fogytán van. Szevilla na«y sikereket Jelent Rabat, november 14. A sevillai rádió reggel a következőket jelentete: — Az aragoniai harcvonalon nem történt változás. A madridi szakaszon a külföldiekből megalakított .Jnternacionalo" hadoszlop támadása minden vonalon teljesen összeomlott. Az ellenfél 300 halottat hagyott a csatatéren. A Ste'Ma hadoszlop elfoglolta Usera nevű külvárost, A kormánvesapatok ellentámadást kíséreltek meg. de ezeket Resena Pinto ÓH Cerro de Losangeles közelében visszavertek. A tegnapi nap igen kedvező volt a felkelő csapatok légi hadereje fámára. Tizenegv kormányrepülőgépet lőttek le a vadászrepülőgépeink. A hadügyminisztérium elcrenvomwlást ietant Madrid, november 14. A hadügyminisztérium jelenti délután: — Csapataink tegnap ellentámadást indítottak déli és délnvugati irányban és .5 km-el nyomultak előre. Villa Verde iránvában. A légi harcok során lelőttük a felkelők 8 repülőgépét, mig a kormánvesapatok mindössze 3 renülőpépet vesztettek. Ezek közül kettő pilótáia eitőernvővel leszá'lott é^ megmenekült. A déli órákban a felkelők bombázták az északi páhiaudvart és bombáik jelentős károkat okoztak. Divat, uccal és estélyi cipők Vadász, soort és házicioök Hócsizmák, hó- és sárcipők ABC könyvecskék. Kalász tzeioénvek és Jóiéit ufalvánvok é'üénvesek óriási választékban, a legjobb minőségek HA-HA oínöáruh^zban SZEGED, KELEMEN UCCA 12. Az örökség Irta FARKAS ANTAL A Juszti kisasszony megérkezése elé nagy várakozással nézett az egész család. A mama kifizeti legalább Is a fűszerest, akinek már tudomására adták, hogy Juszti kisasszony pénzzel fog megérkezni a nagynéni temetéséről, aztán megkapja a magáét a varrónő is, aki a mama fekete ruháját hirtelenében átalakította a Juszti kisaszszony számára. Mici kisasszonynak uj kalap kell, mert a vőlegényével már a mult vasárnap sem ludott kirándulni: azt mondta, hogy a feje fáj, pedig tulajdonképpen a régi kalapja fájt. A vőlegény meg is orrolt és szakítással fenyegetőd /.öt t. Mélának is kell egv kis pénz, mert azt a kevés-ke fizetést, amit a postatakaréknál kap, utolsó fillérig a háztartásra költi és a menyasszonyát legföljebb valamelyik zenés kávéház előtt tudja megsétnltatni, ha egy kicsit szórakozni akarnak. No, igen. mert a mama nyugdija csak arravaló, hogy örökös nyugtalanságot okozzon az élvezőjének azzal a rettentő kérdéssel, hogy miképpen is lehetne belőle éhenhalás nélkül megélni. Juszti kisnsszonvnak tanítónői oklevele van, rainek segítségével egyszer már bejutott egy kesztyűgyárba, keresett is valamit, de maga a .vár még annyit sem kereshetett, mert megbukott. Mici kisasszony nagyszerű gépiró és gvorsiró, i! • ez a tudománya eddig csak pénzt vitt.el a házl anélkül, hogy valamit hozott volna a fcony! rira. Szerencsére van a minisztériumban egy távoli rokonuk, «kinek a protekciója révén sikerült hejuto'a ety nagyobb péküzletbe, kiszolgáló kisa<*«>nyn.ik, Bizony abban 3 szoba-konyhás lakásban, ahol n jobb napokat látott família összezsúfolódott, nag\ on sok sóhaj szállt a levegőbe, tömérdek rimánkodás ostromolta az ecet, hogy valamiképpep csináljon csodát, aminek a segítségével megkönynyebbedik a sorsuk. Béla előlép valamikor, elveszi a menyasszonyát, a po.stáskisasszonyt és megélnek. Mici férjhez megy a vőlegényéhez, ha lakást tudnak szerezni. A vőlegénye szépen keres a gyárban, ahol maholnap művezető is lehet. Juszti kisasszony majd meglesz valahogy a mamával. Utóvégre még neki is akadhat szerencséje ebben az életben. Micit is hivták már előkelő úrhoz házvezetőnőnek, titkárnőnek vagy minek, de a vőlegénye és Béla hallani sem akartak ilyesmiről. Az az előkelő ur kereskedjék máshol. A nagynéni halála kapóra jött, Ugy tudták, hogy a nagynénik kutyáján, macskáján kivül egyéb hozzátartozója nincs és van is valami megtakarított pénzecskéje, amit most ők jussolnafc meg. Tulajdonképen a mamának kellett volna a temetésre leutaznia, de a mama A'izibetegségben szenved: dagadtak a lábai és nem tud kimozdulni a házból. Juszti kisasszony elég komoly és tapasztalt ahhoz, hogy ilyen körülmények között a családi érdekeket képviselje. Bizony, pár hét beletelhetik abba, amig Juszti kisasszony a vidékről megjöhet azzal a kis pénzzel. Nagyon sokról nem lehet szó, de mégis... Közben majd értesíti a famíliát, hogy miképen is áll az figy. A Mici vőlegénye, aki a Juszti klsasszonv utazási költségéhez nagy mértékben hozzájárult, már kétszer is bekukkantott a házhoz, hogy mi uiságf Szerette volna tudni, hogy mekkora az örökség, hogv elindulhatnak-e már lakást vásárolni. Juszt! kisasszony még mindig nem irt. Még lesiédesebh reggeli álmát aludta a család, még az öregségről álmodott tán a fűszeressel eavűtt. amikor Juszti kisasszonv váratlan hazaérkezési' véget Szakított az álmodozásnak. A feketeruhás, sápadt arcú, karikássTpmű leány utrv lépett he az ailrtn. mint maira a bánat a rémsége* j szörnyű a fáidslmas lemondd«' A csalid rám»redt B*-- miádfivájin érezték, hoev katasztrófa történt, de mégis kiváncslak voltak: — Tehát semmi? Juszti lerogyott a székre, -— Ne is kérdezzétek! Semmi, de semmi. A hadikölcsön elvitte mindenét. Alig tudták szegényt eltemetni. A házát még hat év előtt eladta, fölélte. Jaj, Istenem, de meg is vertél bennünket!.,. Leborult az asztalra. A vállai rángatództak. Az egész család sírásba kezdett volna, de most valami váratlan hang ütötte meg a fülűket: kutya nyöszörgés és pedig közvetlen közelből, a Juszti öléből, vagy honnan. A lány az ölébe nyuft és egy bozontos, fekete kutyácskát emelt az arcához: — Pincsi, édes Pincsikém! A család szivében fölgyülemlett keserűség, csalódás, kétségbeesés most haraggá változott át, kjtört és a lávája Juszti kisasszonyra ömlött. — Megőrültél? Mit akarsz azzal a kutyával! Magunk is elegen vagyunk a kenyérre! A mama visszarogyott a párnára és összecsapta a kezét: — De Juszti, hát ezzel fizessük ki a fűszerest?» Juszti hol egyikre, hol másikra nézett. A kutyus is. — Most a kutyát tegyem a fejemre ugy-e? Vagy adjuk Lacinak a kölcsönpénz fejében? — rikácsolta Mici. Juszti kérlelte őket. — De, nézzétek, milyen okos és olyan ártatlan. Igazán nem tehet róla, hogy a néni nem őt, hanem a pénzét fektette hadikölcsönbe. Ez az egyetlen örökség maradt utána. Nem volt szivem otthagyni. De nekem lesz szivem kidobni, ha el nem pusztítod a háztól dühöngött Béla. Szegény Pincsi nem tudta, hosv miről van szó Erre-arra tekintgetett az uj kvártélyban. .Tus/ti magához szorito:11 ¿s ugy prAbál'i az ellemúk intézett ostromot v'cíiavernl. Parázs csaladi háború kerekedett ,1 Pin-si k*rül. ak'ne.k tulatdcnképpen csak az Volt a bűne. hogv pénz nélkül lépte át az. ui kvártély küszöbei, hogy a várt milliók