Délmagyarország, 1936. október (12. évfolyam, 231-258. szám)

1936-10-03 / 233. szám

Szombat, 1056 okótber 5; DITMAGyARORSZXO r Kerékpárosok! Elsőrendű kerékpárokat engedményes ár­ban részletre adom. Gimlkat és alkatrészeket írban kaphat Szántó Sándor^, 10 Szeged, (Kiss D palota Kiss u. 2. — MUNKAKÖZVETÍTÉS. Állást kaphat a Ha­tósági Munkaközvetítőben helyben: 4 kovács, 1 kocaiszoló, 1 magyar-német gép- és gyorsírónő, 2 kádár, 1 bognár, 4 kosárfonó, 1 bőrdíszműves, 1 kefekőtő, 2 kötszövő, 3 perzsaszőnyegcsomózónő, 1 kötélgyártó, 9 szabó, 17 cipész, 1 magva rszücs, borbély, 1 sütő táblamunkás, 1 flóderozó-mázoló, \ i'léken: 1 sütő előmunkás, 1 szobafestő, 4 üzlet­szerző. — Hadigondozottak részére munkahelyek: 2 lakatos, 4 kosárfonó, 2 szövő, 10 kőtszövő, 2 fo­nó, 5 perzsacsomózónő, 15 varrónő, 2 késgyári napszámos, 3 tejcsarnoki napszámosnő, 8 tégla­gyári munkásnő, 10 téglagyári munkás, 4 kender­gyári tilolónő, 4 koppasztónő, 8 fürésztelepi nap­számos. — Háztartási osztályon elhelyezést nyer­hetnek: mindenes szakácsnő tömegfőzésre, minde­nesek és bejárónők jó bizonyítvánnyal. Imperlolban Vadász Árpád jazz zenekara. Heves Itarcok Toledo és Madrid közalt Elhalasztották a felkelők offenz'~ váfáí Szevilla, október 2. Franco tábornok Madrid ostromara a santacruzi frontszakaszon 150 ezer embert, 200 repülőgépet, sok tankot és ágyút vont össze. A tábornok reméli, hogy hamaro­san elfoglalja Aranjuez fontos vasúti góopon­A leghevesebb harcok jelenleg Toledótól északra és Madridtól nyugatra tombolnak. A jelzett nagy offenziva egyelőre elmaradt, bár a kor­mánycsapatok felkészültek a felkelők tárna dására. A felkelők ujabb segélycsapatok érke­zéséig az offenzívát elhalasztották. Egyelőre erős felkelő hadoszlopok vonulnak a macírid— valenciai vasútvonal ellen, ugvanakkrtr a fel­kelők repülőgépei hevesen bombázták a fővá­rost Burgosi jelentés szerint a ¡unta beiktatta Franco tábornokot államfői méltóságába. A ! beiktatás a kormányzósági palota trónteímé­ben történt A tábornok a palota erkélyéről üd­vözölte a közönséget, majd rádión bejelentette, hogy Spanyolország jövendő kormánva min­dent meg fog tenni a társadalmi rend hely­reállítása érdekében. Burgosból jelentik: Franco tábornok a bur­gosi tartománygvülés palotájában rendezte be főhadiszállását. Itt tartva majd üléseit a junta, amelynek uiiáalakulását várják. ' BEVONULÓ KATONÁKNAK BEVONULÓ FELSZERELÉS: t drh sár­kefe, 1' drb fénvesitő kefe, 1 drb ruhake­fe ,1 drb kenőkefe, 1 lrb kőrömkefe, 1 doboz fogpor, 1 gombolyag kaki cérna tűvel, 30 drb papucsszeg 1 doboz fény­máz. 3 drb Club önborotva penge összesen 98 fillér Katonai láda zöldre festve, zárral P 4 48 Katonai kosár zárral P 1.08 Szalma papucs 1 pár —.38 (rumi soknitartó 1 pár —.24 Bakancsszeg 30 drb —08 Lakat 1 drb — 26 Hajkefe nyeles, v?gy göm!. i- ii —.14 Mosókefe ' * —.14 Háziszőttes törülköző —.68« Kapca molinó, 1 méter —•isi Kapca flanell. 1 méter — .681 Tiikör cipőkrém, 1 doboz. • —2-t Fénymáz 2 doboz —18 Alumniium kanál, v. villa —.12 Katonai gallér —.38 önborotva penge S drb —24 önborotva készlet dobozban pengével — 58 Kaki cérna tűvel. 1 gombolyag —or.a PARIS! NDGY ÁRUHÁZ RT. 6ZÍÖ5»». nSKON!« és KISS UCCU SAROK | „Egyre súlyosabb nehézségen a papr kaforga'omban" Kaptuk az alábbi helyreigazító nyilatkoza­tot: T. Szerkesztőség! A „Délmagyarország" szeptember 25-i 226. számának 4-ik oldalán megjelent „Egyre sú­lyosabb nehézségek a paprikaforgalomban" cimü közleménynek állításai nem felelnek meg a vtióságnak. Valótlan, hogy a beváltó szerv az exportő­röktől a visszatérítendő összegre kér bankga­ranciát, ellenben a valóság az, hogy az export­ra kiigényelt paprikatételeknél erre nézve kér biztosítékot bankgarancia alak iában, hegy az igv beváltási áron átvett paprikát nem fogják belföldön értékesíteni. Nem felel meg a valóságnak a közlemény amaz állítása sem, hogy „erősen leromlott a paprika minősége", mert a valóság az, hogy a vecyvizsgáló állomások most is ugyanolyan szigorúsággal minősitik a paprikát, mint a forgalom szabályozása előtti időben. Valótlan az, hogy sérelmes, ha a lebonyolí­tó szerv a sok kis tételben beváltásra ke­rülő paprikát összekeveri, mert közérdek az, hogy minden belföldi nagykereskedő egysé­ges. teljesen egyenlő minőségű paprikát kap­jon állandóan. \ alótlan, hogy a magyar fű­szerpaprika minőségének leromlása bekövet­kezett volna mert 2Z ellenkezője igaz és erre nézve bíztositék a magyarországi vegykisér­leti állomásoknak pedáns munkája. Tisztelettel: Magvar Fűszerpaprikát Érté­kesítő Központi Szövetkezet (két aláírás). — Bírósági kinevezések. Budapestről jelentik: A kormányzó dr. Lippay Pál szegedi járásbiró­sági titkárt az orosházai járásbírósághoz járás­bíróvá, dr. Richter Béla törvényszéki titkárt a kaposvári ügyészséghez ügyésszé kinevezte. — Hargitaváralja Jelképes székely község szombaton este 8 órai kezdettel műsoros falugyű­lést tart a Baross- (volt Bohn-) éttermében. íz Id* A Szegedi Meteorologiai Obszerva­tórium jelenti: Szegeden a hőmérő leg­magasabb állása 11.8, a legalacsonyabb 4.8 C. A barometer adata nullfokra és tengerszintre redukálva reggel 762.1, este 763.8 mm. A levegő páratartalma reggel 96, délben 70 százalék. A szél iránya északnyugati, erőssége 1—3. A lehullott csapadék mennyisége 0.8 milliméter. .V Meteorologiai Intézet jelenti este 10 órakor. Időjóslat: Élénk északi szél, egyes helyeken még kisebb záporeső, a hegyeken záporszerü havazás, haj-J nalban sok helyen talajmenti fagy, am nappali hőmérséklet alig változik. Tápén október 11-én avatják fel nagy ünnepsé­gek között az Országzászlót. Az ünnepséget 10 órakor szentmise, szentbeszéd vezeti be, majd a lobogó felvonása Után Urmánczy Nándor tart avatóbeszédet. A tápéi Országzászló-ünnepség iránt nagy érdeklődés nyilvánul meg Hódmezővásárhelyen megindult az őszi útbur­kolási munka, amelynek során kikövezik az úgy­nevezett lelei utat is, amely egészen a vásárhelyi határig terjed. A városnak az a célja, hogy ezzel az úttal Vásárhelyhez kapcsolja Lele községet ls és a vármegyétől várja a határtól a községig ter­jedő útszakasz megépítését Bácsbodrog vármegye törvényhatósága októ­ber 9-én tartja őszi közgyűlését A bajai villa­mosmüvek most épitík a jánoshalmai villamosve­zetéket, a munkálatokat nemsokára befejezik. A békésmegyei orvostovábbképző tanfolyam most érkezik 25 esztendős jubileumához. Ezalka­lomból népegészségügyi kiállitást is rendeznek a megyében. A szegedi egyetemről dr. Kraraár Jenő gyermekgyógyász professzort hivták meg előadás­ra. Az ünnepségeket dr. Mészáros Gábor kórházi főorvos, szegedi egyetemi magántanár rendezi. Orosházán az ottani Szépmives Céh október 4-én tisztújító közgyűlést tart. A Sznnteson székelő Ármentesítő Társulat most tftte közzé költségvetését amely 1 millió pengős 'keretben mózog A társulat félmillió pengő ártéri adót fizet évente. Központi Tejcsarnok rt. TEJIVóJfl Kárász ucca és Somogyi ucca sarkán (Központi Egyetemmel szemben.) Közismert elsőrendű uri étterem. Menü kenyérrel együtt P. 1.10 Szeszes ital nincsen! — Frontharcos összejövetelek. Októberben ;t kővetkező frontharcos összejöveteleket tartják: II. körzet 7-én este 8 órakor a Római-körut 31, Frontharcos Otthonban, III. körzet 7-én este 8 óra 30 peckor a volt Nyári-féle vendéglőben. Boldogasszony-sugárut 33., IV. körzet 11-én dél­után 3 óra 30 perckor a Római-körut 31. szám alatt levő Frontharcos Otthonban, VI. körzet 25-é.i délután 4 órakor a Tonibácz-féle vendéglőben Kál vária-tér 7., VII. körzet 11-én délelőtt 10 óra 30 perckor a Földmüves-ucca 7. szám alatti vendég­lőben, Ujszegedi körzet: 11-én délután 4 órakor a Haska-féle vendéglőben, Csanádi-ucca 12. — Cserép Sándor szűcsmester Horváth M.-ucca 7. Disznótoros vacsora 1 p. és nyul vadasan gom­boccai 1.20 p. minden szombat és vasárna > este orváth Suba vendéglőben Budapest I. 11.10: Nemzetközi vizjelzőszolgákit. 12: Déli harangszó. 12.05: Beszkárt zenekar. Ve­z,nyel Müller Károly. 13.30: B. Zala Lili zongorá­zik, Zengő Ibolyka hegedül zongorakisérettel. 16 óra 15: Hárs László meséi. 17: Séta az iparcsar­nokban. A Magyar Nép Hete kiállításon. 17.40: László Imre magyar nótákat énekel, kiséri Sárai Elemér és cigányzenekara. 18.30: Laczkó Gézn csevegése. 19: A rádió szalonzenekara. 20: Sakk­figura. Vígjáték három részben. Irta: W. Somer­set Maugham. Fordította: id. és ifj. Ambrózy Ágoston. Rendező: Odry Árpád. 22.10: Hirek. 22 óra 30: Hanglemezek. 2320; Közvetítés a Metro­pol szállóból. Farkas Béla és cigányzenekara mu­zsikál. 0.05: Hirek. Budapest II. 17: A Szociális Missziótársulnl előadása. 18.20: Galánffy Hoór Erzsébet éneke] ­zongorakisérettel. 19: Csillagász gyöngyélet. Dr. Cavalloni Ferenc előadása. 19.30: A földmivelés­ügyi minisztérium mezőgazdasági félórája. 20.10: Rendőrzenekar. Vezényel Szőllőssv Ferenc. Külföld. Milano. 20.40: Rabaud: Maruf. — Labti. 19 50: Magyar hangverseny. — Frankfurt. 24.00: Lftincavallo: Bajazzok. — Leipzig. 20.10: Straus« J.: Indigo és, a nagyven rabló. — Bruxelles. 20: Bizet: Carmen. Olcsón Női bőrkabát és szőrmebundák. Női szőrmés télikabát P 20-tól Női perzsás kabát . P50-től vásárolhat Férfi nehéz double kabát F18-tól Fekete télikabát P24-től Bőrkabát . . P32-től Blaulgnátz áruházában, Kelemen-ucca 5.

Next

/
Thumbnails
Contents