Délmagyarország, 1936. július (12. évfolyam, 155-181. szám)
1936-07-29 / 179. szám
io DíLMAC,yARORSZXÖ 193<S. julius 29. A Délmagyarország regénye HULLÓ CSILLAGOK Irta FARKAS ANTAL 42 Ahogy az én bizalmam nem tört meg, ugy d tietek is épségben maradt. Csak arra kérlek benneteket, ne aggódjatok. Vigasztaljon benneteket, ba egyéb nem — ez a közmondós: „Rossz pénz nem vész el." No, csak tréfáltam. Várjatok, mihelyt alkalom nyilik rá, hazasietek. Nem egyedül, nem. Erre nem is gondolok: megyünk mindannyian! Es hány rettenetes esztendőnek kellett lezajlani, amíg Kálmán visszaléphette a legutoljára átlépett küszöböt! Most a fehér tűz égette fel a hazavezető ut hidját Most a vörös tüz pusztította el a szabadulás lehetőségét. Szökött, elfogták, visszavitték, raboskodtatták, volt tusz, állit a bitófa árnyékában és most a végén mégis itt áll az otthon küszöbén: csókolja nővére, öleli a sógora, hozzásimul a már iskolás gyerek: — Hát édesanyám, hát a lányok? Szemrebbenés nélkül hallgatja a beszámolót: — Talán szegény édesanyámnak jobb volt így. Nem szenvedett olyan sokat. A leányok okosan tették, amit csináltak. — Az ország sorsáról értesültél? — Még odakünn, sokról, az uj határőr mindenről. — Sírtál, ugy-e? — szavalta a sógor. Kálmán felütötte a fejét. A szemei csillogtak. Arcét fekete körszak áll borította. Megférfiasitották a fogság kemény évei. — Sjmi? Ennek az országnak nem könynyekre ven szüksége; igazságra! Az igazság nem szorult könnyekre. Hát Katóék? — Az ő sorsa igazán könnyekre szorul, sógor. Az édesapja még tavaly meghalt. De előbb hadikölcsönbe fektette mindenét. Elúszott az összes vagyon. Még a patika sem maradt meg. Azt az örököse, Kató adta el. Megvette a ti régi házatokat, abban kuporog. Meddig futja a készből, azt már ő tudja. Csak árnyéka a régi, szép, szőke teremtésnek. Káliméin hallgatott. Egyelőre tehetetlenül élit a Kató tragédiájával szemben. Mit mondjon? Inkább kérdezett: — János bácsi? — Legutóbb temetőcsősz volt, szegény. A kántor segítette oda. Sajnos, most már az ő sírját is más őrzi. Gyurka bácsi? — Hősi halált halt! Ott esett el a Róznerfronton. A legvidámabban kvaterkázgattak. Egyszer nagyot csuklott, leesett a székről és vége volt. Kálmán nem mert tovább kérdezősködni. Kiment a temetőbe a szülei sarjához. — Édesapám, édesanyám, hazajöttem. Megmondtam, ugy-e? Aludjanak nyugodtan. Itthon maradok most már. Dolgozom majd én is. Meglássák, hogy jóra fordul minden. A sógorokat is sorra látogatta. A kántor irréknál valami öreg ur is a nyakába ugrott, ölelte, csókolta. — Csakhogy hazajöttél, édes fiam! Azt hitte, hogy a kántor ur édesapja. Zavartan nézett Margitra. — Nem ismered, ugy-e? Balázs bácsi, a nagybátyánk, édesanyánknak a testvére. Sokat hallott róla, régi fényképeken látta, de nem ismert ebben a roskatag öreg emberben Balázs bácsira, a mama testvéröcrse. Hiszen ő Erdélyben hivatalnokoskodott valahol. Mi is volt, biró, vagy jegyző? — Nem tette le a román hűségesküt, átdobták a határon. Ott maradt mindene. Kálmán átölelte a könnyeivel küzködő öreget: — Csak egészség legyen, Balázs bátyám! A többi aztán majd jön. Ha nem jönne, hozzuk! Jámbor ur csal? annyit mondott a betoppanó Kálmánnak: — Én tudtam, mindig mondtam, hogy egyszer csak betoppansz, nem igaz, Lmusz? — Nagyon lassan mondhattad, mert én nem hallottam, — tréfálkozott a boldogságban úszó asszony. Kálmán, ugy-e hozzánk jösz lakni? Mi vagyunk a legkevesebben. — De még lehettek több«! is, igaz-e sógor? Jámbor ur mentegetődzött: — Igazán nem rajtam múlik. Most került sor Katóra. Dobogott a szive, amikor a régi házuk kapuján belépett. De régen volt, diák korában, amikor itt járt. Amíg idegené volt, be nem tette volna a lábát erre az udvarra. De most már a Katóé. Ugy érzi, nem idegen portán jár. Valami asszonyságba ütközött bele az előszobában. — Kit tetszik keresni? A tekintetes asszonyt. — Beteg, fekszik. — Mondja meg neki, néni, hogy valaki hazajött a hadifogságból. A néni nagy szemeket meresztett és tető> tői talpig méregette Kálmánt. — Valakit mi is várunk, de nem tudom.. Csak nem Kálmán ur? — Az volnék én valamennyire, kedves néni. Mint elszabadult fergeteg rohant végig a szobákon a kedves néni. Vissza is robogott hamar. Szinte fulladt a sietségtől, vagy az izgalomtól. — Tessék várni, felöltözünk. (Folvt. kö^) Budapesti értéktőzsde zárlat. Az értéktőzsde mérsékelt forgalommal jól tartott irányzattal nyitott. Az első kötések minden értékcsoportban kisebb árjavulást tüntettek fel. Külső ösztönzés és vételi megbízások hiányában az árfejlödés csakhamar megakadt és a napi spekuláció nyereségbiztositó eladásokba kezdett és a túlsúlyba került árukínálat következtében az irányzat elgvengült és az árfolyamok fokozatosan lemorzsolódtak. Nagyobb árveszteséget csak a Fegyver és a Magyar Cukor szenvedtek, a többi papír csak kisebb mértékben olcsóbbodott. Az általános irányzat ellenére is szilárd volt a Gumi részvény, amely 3 pengővel javította árfolyamát. Magyar Nemzeti Bank 180.75. Kőszén 450.50, Ganz 22.50. Izzó Szegedi kenderfonógvár 44. Zürichi devizazárlat. Páris 20.22. London 15.35, Newvork 306.00, Brüsszel 51.575. Milánó 24.125. Madrid —, Amszterdam 207.85, Berlin 123.10, Schilling 57.10. Prága 12.68. Varsó 57.70, Belgrád 7.00, Athén 2.00, Bukarest 2.50. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamat: Angol font 16.95—17.15, dán kor. 75.55—76.35, belga 56.90-57 50, cseh kor. 13.30-14.20, dinár 7807.95, dollár 336 60—340.60. svéd kor. 87.25—88.15, kanadai dollár 331.00-341.00, francia frank 22.3022.50, hollandi forint 229.45—231.15, lengyel zloty 60 75—61.45, leva 4.00—4.15, leu 2.80—300. lira 29.90—3025, (500 és 1000 lírás bankjegyek kivételével), német márka —.—, norvég korona 85.00— 85.90, osztrák schilling 80.00—80.70, svájci frank 110.70—111.65. Budapesti terménytőzsde hivatalos árjegyzése: Buza tiszai uj 77 kg-os 14.60—14.75, 78 kg-os 14.75— 14.90, 79 kg-os 14.90-15.05, 80 kg-os 15.00—15.15, felsőtiszai 77 kg-os 14.55—14.70. 78 kg-os 14.70— 14.85, 79 kg-os 14.85—15.00, 80 kg-os 14.95-15.10, dunatiszai, fejérmegvei, dunántuli uj 77 kg-os 14.45 —14.60, 78 kg-os 14.60—14.75, 79 kg-os 14.75-14.90 80 kg-os 14.95—15.10, Pestvidéki rozs 11.40-11.60, egyéb 11.60—11.90, takarmányárpa L 11.85—1225, zab II. uj 13.50—13.80, tengeri 13.10-13.30, Csikágól terménytőzsde zárlat. Buza szilárd. Jul. 106.5—hétnyolcad (104.5), szept. 106—egynegyed (104 háromnyolcad—105), dee. 106.75—hétnyolcad (105.5—ötnyolcad). Tengeri, szilárd. Jul. 94.5 (93), szept. 91.25 (90 ötnyolcad}, dee. 84 egynyolcad (83 háromnyolcad). Zab tartott. Jul 35.75 (35 háromnyolcad), sziept. 37 egynyolcad (36.75) dec. 38 ötnyolcad (36.75). Rozs egyenetlen. Jul. 75 háromnyolcad (76.5), szept 73 háromnyolcad (76), dec. 74.25 (73 hétnvolcad). APRÓHIRDETÉSEK Jobb házból való kifutóleány felvétetik. Dr. Vajtáné, Tisza Lajos körut 38. II. Szorgalmas bejárónőt felveszek. íróasztal eladó. Bokor ucca 8. II. 6. Vasesztergályos és hegesztő elhelyezkedést ke res, vidékre is.. Chrenka, Hajós ucca 4. Takarítónő, ki ruhajavi táshoz is ért, délelőttre felvétetik. Somogyi ucca 24. házmesternél. Jó családból származó leány elmenne főzőmindenesnek, v. szobalánynak augusztus l-re „Hosszú bizonyítvány" jelige a kiadóba. Teljesen különbejáratu csendes bútorozott szobát keres házaspár. — „Augusztus 15" jel. Magánházban abszolút csendes diszkrét bútorozott szobát keresek ., Armejelögléssel." Lakás - Üzlet MOhelyhelylség u famegmunkáló vagy — textilüzemnek igen alkalmas, kiiadó. Világítási és motoráram bent Ugyanott raktárhelyiség Madách ucca 16. Uri és női ruhák száraz vegytisztítása SZEOSÖDY-néL Ipartelep: Szeged. Fekctesasucca 20- 208 Kettőszobás félmodern lakás novemberre gyer mektelen házaspárnak kiadó. „Csendes lakó" jeligére. Kettő kisebb szoba — egyiket lehet konyhának, augusztus elsőre kiadó Kossuth Lajossugárut 60. sz. Háromszobás összkomfortos urilakás, nagy kerttel, novemberre kiadó. Maros ucca 27. — Ugyanitt használt bicik lit keresek. Foglalkozás ASZFALTOZÁST egjobb anyagokkal, legjobb kivitelben, legolcsóbban vállal Gross•nann György oki. mérnök Attila-ucca 11., teefon 32-05. 168 JelenlUexxenek kik ipari és kereskedelmi vagy más ágazatban tökével társulni akarnak Kálvária u. 2. alatti irodában^ 221 Lehetőleg saját kerékpárjáva] rendelkező kifutó ós ugyanott bejárónő felvetetik. Vágó Lajos, Petőfi S. sugarut 37. Fogorvosi rendelőbe — asszisztensnő kerestetoik. Jelentkezés Deák Ferenc u. 23. Fiatal Mi futót felvesz Hajdú füszerüzlet Újszeged. Bethlen u. 3. Jóravaló fiatal mindenes leányt felveszek. — Viola uca 2. emelet. Erősebb kifutót felveszek Báró Jósika ucca 14. Jelentkezni uocai raktárban. Bejárónőt, ki önnálóan főzni tud, azonalra feli vétetik. Vadász ucca 4a, II. 6. ADÁS-VÉTEL Eladó hordóit teljesen jókarban. 160 liter nagyságútól 700 literig és 1200 litertől 2000 liter nagyságig. A hordók megtekinthetők reggel 6-tól este 6-ig — Szegeden Lőw Lipót ucca 15. szám. a» Fehér sublót hozzá ké fotel, két virágállvány két asztal nagyon olcsón eladó. Széchenyi tér 7, II. 24. Eladó bútorok konyha és evőedények. Kovácsné, Széchenyi tér 15, II. 11. Erdei málnából házilap készített málnaszörp olcsón eladó. Gyöngytyúk ucca 3. Elköltözés miatt 60 fillérért kapható FEHÉR SILLER kisebb-nagyobb menységben Vasvári-vendéglőben Hétvezér-u 38. Eladó könyvszekrény, garedrobe szekrény, ágy, egyéb bútor és dísztárgyak. Arany János u. 5., földszint 1. HÁZASSÁG Jelentkezzenek ¡! nők, févf aU házasság céljából, adataikat is kérjük Kálvária u 2. alatti irodában KÜLÖNFÉLÉK FELHÍVÁS Peics Vilmosné, Fodor-telep Máramaroe u. 13. sz. alatti üzletét aug. l-re átveszem. Felkérem az esetleges hitelezőket, hogy három napon belül követelésükkel jelentkezzenek ellenkező esetben felelősséget nem vállalok. Somogyi Sándor, Fodor-telep, Rozsnyói u. 1. sz.