Délmagyarország, 1936. július (12. évfolyam, 155-181. szám)

1936-07-29 / 179. szám

io DíLMAC,yARORSZXÖ 193<S. julius 29. A Délmagyarország regénye HULLÓ CSILLAGOK Irta FARKAS ANTAL 42 Ahogy az én bizalmam nem tört meg, ugy d tietek is épségben maradt. Csak arra kér­lek benneteket, ne aggódjatok. Vigasztaljon benneteket, ba egyéb nem — ez a közmon­dós: „Rossz pénz nem vész el." No, csak tré­fáltam. Várjatok, mihelyt alkalom nyilik rá, hazasietek. Nem egyedül, nem. Erre nem is gondolok: megyünk mindannyian! Es hány rettenetes esztendőnek kellett le­zajlani, amíg Kálmán visszaléphette a leg­utoljára átlépett küszöböt! Most a fehér tűz égette fel a hazavezető ut hidját Most a vörös tüz pusztította el a szabadulás lehetőségét. Szökött, elfogták, visszavitték, raboskodtatták, volt tusz, állit a bitófa árnyékában és most a végén mégis itt áll az otthon küszöbén: csókolja nővére, öleli a sógora, hozzásimul a már iskolás gye­rek: — Hát édesanyám, hát a lányok? Szemrebbenés nélkül hallgatja a beszámo­lót: — Talán szegény édesanyámnak jobb volt így. Nem szenvedett olyan sokat. A leányok okosan tették, amit csináltak. — Az ország sorsáról értesültél? — Még odakünn, sokról, az uj határőr mindenről. — Sírtál, ugy-e? — szavalta a sógor. Kálmán felütötte a fejét. A szemei csillog­tak. Arcét fekete körszak áll borította. Meg­férfiasitották a fogság kemény évei. — Sjmi? Ennek az országnak nem köny­nyekre ven szüksége; igazságra! Az igazság nem szorult könnyekre. Hát Katóék? — Az ő sorsa igazán könnyekre szorul, só­gor. Az édesapja még tavaly meghalt. De előbb hadikölcsönbe fektette mindenét. El­úszott az összes vagyon. Még a patika sem maradt meg. Azt az örököse, Kató adta el. Megvette a ti régi házatokat, abban kupo­rog. Meddig futja a készből, azt már ő tudja. Csak árnyéka a régi, szép, szőke teremtés­nek. Káliméin hallgatott. Egyelőre tehetetlenül élit a Kató tragédiájával szemben. Mit mond­jon? Inkább kérdezett: — János bácsi? — Legutóbb temetőcsősz volt, szegény. A kántor segítette oda. Sajnos, most már az ő sírját is más őrzi. Gyurka bácsi? — Hősi halált halt! Ott esett el a Rózner­fronton. A legvidámabban kvaterkázgattak. Egyszer nagyot csuklott, leesett a székről és vége volt. Kálmán nem mert tovább kérdezősködni. Kiment a temetőbe a szülei sarjához. — Édesapám, édesanyám, hazajöttem. Megmondtam, ugy-e? Aludjanak nyugodtan. Itthon maradok most már. Dolgozom majd én is. Meglássák, hogy jóra fordul minden. A sógorokat is sorra látogatta. A kántor irréknál valami öreg ur is a nyakába ug­rott, ölelte, csókolta. — Csakhogy hazajöttél, édes fiam! Azt hitte, hogy a kántor ur édesapja. Za­vartan nézett Margitra. — Nem ismered, ugy-e? Balázs bácsi, a nagybátyánk, édesanyánknak a testvére. Sokat hallott róla, régi fényképeken látta, de nem ismert ebben a roskatag öreg em­berben Balázs bácsira, a mama testvéröcrse. Hiszen ő Erdélyben hivatalnokoskodott va­lahol. Mi is volt, biró, vagy jegyző? — Nem tette le a román hűségesküt, át­dobták a határon. Ott maradt mindene. Kálmán átölelte a könnyeivel küzködő öreget: — Csak egészség legyen, Balázs bátyám! A többi aztán majd jön. Ha nem jönne, hoz­zuk! Jámbor ur csal? annyit mondott a betop­panó Kálmánnak: — Én tudtam, mindig mondtam, hogy egyszer csak betoppansz, nem igaz, Lmusz? — Nagyon lassan mondhattad, mert én nem hallottam, — tréfálkozott a boldogság­ban úszó asszony. Kálmán, ugy-e hozzánk jösz lakni? Mi vagyunk a legkevesebben. — De még lehettek több«! is, igaz-e só­gor? Jámbor ur mentegetődzött: — Igazán nem rajtam múlik. Most került sor Katóra. Dobogott a szive, amikor a régi házuk kapuján belépett. De ré­gen volt, diák korában, amikor itt járt. Amíg idegené volt, be nem tette volna a lábát er­re az udvarra. De most már a Katóé. Ugy érzi, nem idegen portán jár. Valami asszonyságba ütközött bele az elő­szobában. — Kit tetszik keresni? A tekintetes asszonyt. — Beteg, fekszik. — Mondja meg neki, néni, hogy valaki hazajött a hadifogságból. A néni nagy szemeket meresztett és tető> tői talpig méregette Kálmánt. — Valakit mi is várunk, de nem tudom.. Csak nem Kálmán ur? — Az volnék én valamennyire, kedves néni. Mint elszabadult fergeteg rohant végig a szobákon a kedves néni. Vissza is robogott hamar. Szinte fulladt a sietségtől, vagy az izgalomtól. — Tessék várni, felöltözünk. (Folvt. kö^) Budapesti értéktőzsde zárlat. Az értéktőzsde mérsékelt forgalommal jól tartott irányzattal nyi­tott. Az első kötések minden értékcsoportban ki­sebb árjavulást tüntettek fel. Külső ösztönzés és vételi megbízások hiányában az árfejlödés csak­hamar megakadt és a napi spekuláció nyereség­biztositó eladásokba kezdett és a túlsúlyba került árukínálat következtében az irányzat elgvengült és az árfolyamok fokozatosan lemorzsolódtak. Na­gyobb árveszteséget csak a Fegyver és a Magyar Cukor szenvedtek, a többi papír csak kisebb mér­tékben olcsóbbodott. Az általános irányzat elle­nére is szilárd volt a Gumi részvény, amely 3 pengővel javította árfolyamát. Magyar Nemzeti Bank 180.75. Kőszén 450.50, Ganz 22.50. Izzó Szegedi kenderfonógvár 44. Zürichi devizazárlat. Páris 20.22. London 15.35, Newvork 306.00, Brüsszel 51.575. Milánó 24.125. Madrid —, Amszterdam 207.85, Berlin 123.10, Schil­ling 57.10. Prága 12.68. Varsó 57.70, Belgrád 7.00, Athén 2.00, Bukarest 2.50. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamat: Angol font 16.95—17.15, dán kor. 75.55—76.35, belga 56.90-57 50, cseh kor. 13.30-14.20, dinár 780­7.95, dollár 336 60—340.60. svéd kor. 87.25—88.15, kanadai dollár 331.00-341.00, francia frank 22.30­22.50, hollandi forint 229.45—231.15, lengyel zloty 60 75—61.45, leva 4.00—4.15, leu 2.80—300. lira 29.90—3025, (500 és 1000 lírás bankjegyek kivéte­lével), német márka —.—, norvég korona 85.00— 85.90, osztrák schilling 80.00—80.70, svájci frank 110.70—111.65. Budapesti terménytőzsde hivatalos árjegyzése: Buza tiszai uj 77 kg-os 14.60—14.75, 78 kg-os 14.75— 14.90, 79 kg-os 14.90-15.05, 80 kg-os 15.00—15.15, felsőtiszai 77 kg-os 14.55—14.70. 78 kg-os 14.70— 14.85, 79 kg-os 14.85—15.00, 80 kg-os 14.95-15.10, dunatiszai, fejérmegvei, dunántuli uj 77 kg-os 14.45 —14.60, 78 kg-os 14.60—14.75, 79 kg-os 14.75-14.90 80 kg-os 14.95—15.10, Pestvidéki rozs 11.40-11.60, egyéb 11.60—11.90, takarmányárpa L 11.85—1225, zab II. uj 13.50—13.80, tengeri 13.10-13.30, Csikágól terménytőzsde zárlat. Buza szilárd. Jul. 106.5—hétnyolcad (104.5), szept. 106—egyne­gyed (104 háromnyolcad—105), dee. 106.75—hétnyol­cad (105.5—ötnyolcad). Tengeri, szilárd. Jul. 94.5 (93), szept. 91.25 (90 ötnyolcad}, dee. 84 egynyol­cad (83 háromnyolcad). Zab tartott. Jul 35.75 (35 háromnyolcad), sziept. 37 egynyolcad (36.75) dec. 38 ötnyolcad (36.75). Rozs egyenetlen. Jul. 75 há­romnyolcad (76.5), szept 73 háromnyolcad (76), dec. 74.25 (73 hétnvolcad). APRÓHIRDETÉSEK Jobb házból való kifu­tóleány felvétetik. Dr. Vajtáné, Tisza Lajos körut 38. II. Szorgalmas bejárónőt felveszek. íróasztal el­adó. Bokor ucca 8. II. 6. Vasesztergályos és he­gesztő elhelyezkedést ke res, vidékre is.. Chren­ka, Hajós ucca 4. Takarítónő, ki ruhajavi táshoz is ért, délelőttre felvétetik. Somogyi uc­ca 24. házmesternél. Jó családból származó leány elmenne főző­mindenesnek, v. szoba­lánynak augusztus l-re „Hosszú bizonyítvány" jelige a kiadóba. Teljesen különbejáratu csendes bútorozott szo­bát keres házaspár. — „Augusztus 15" jel. Magánházban abszolút csendes diszkrét búto­rozott szobát keresek ., Armejelögléssel." Lakás - Üzlet MOhelyhelylség u famegmunkáló vagy — textilüzemnek igen al­kalmas, kiiadó. Világí­tási és motoráram bent Ugyanott raktárhelyi­ség Madách ucca 16. Uri és női ruhák száraz vegytisztítása SZEOSÖDY-néL Iparte­lep: Szeged. Fekctesas­ucca 20- 208 Kettőszobás félmodern lakás novemberre gyer mektelen házaspárnak kiadó. „Csendes lakó" jeligére. Kettő kisebb szoba — egyiket lehet konyhá­nak, augusztus elsőre kiadó Kossuth Lajos­sugárut 60. sz. Háromszobás összkom­fortos urilakás, nagy kerttel, novemberre ki­adó. Maros ucca 27. — Ugyanitt használt bicik lit keresek. Foglalkozás ASZFALTOZÁST egjobb anyagokkal, leg­jobb kivitelben, legol­csóbban vállal Gross­•nann György oki. mér­nök Attila-ucca 11., te­efon 32-05. 168 JelenlUexxenek kik ipari és kereskedel­mi vagy más ágazatban tökével társulni akar­nak Kálvária u. 2. alat­ti irodában^ 221 Lehetőleg saját kerék­párjáva] rendelkező ki­futó ós ugyanott bejá­rónő felvetetik. Vágó Lajos, Petőfi S. sugar­ut 37. Fogorvosi rendelőbe — asszisztensnő kereste­toik. Jelentkezés Deák Ferenc u. 23. Fiatal Mi futót felvesz Hajdú füszerüzlet Új­szeged. Bethlen u. 3. Jóravaló fiatal minde­nes leányt felveszek. — Viola uca 2. emelet. Erősebb kifutót felve­szek Báró Jósika ucca 14. Jelentkezni uocai raktárban. Bejárónőt, ki önnálóan főzni tud, azonalra fel­i vétetik. Vadász ucca 4a, II. 6. ADÁS-VÉTEL Eladó hordóit teljesen jókarban. 160 liter nagyságútól 700 li­terig és 1200 litertől 2000 liter nagyságig. A hordók megtekinthetők reggel 6-tól este 6-ig — Szegeden Lőw Lipót uc­ca 15. szám. a» Fehér sublót hozzá ké fotel, két virágállvány két asztal nagyon ol­csón eladó. Széchenyi tér 7, II. 24. Eladó bútorok konyha és evőedények. Kovács­né, Széchenyi tér 15, II. 11. Erdei málnából házilap készített málnaszörp olcsón eladó. Gyöngy­tyúk ucca 3. Elköltözés miatt 60 fillérért kapható FEHÉR SILLER kisebb-nagyobb meny­ségben Vasvári-ven­déglőben Hétvezér-u 38. Eladó könyvszekrény, garedrobe szekrény, ágy, egyéb bútor és dísztárgyak. Arany Já­nos u. 5., földszint 1. HÁZASSÁG Jelentkezzenek ¡! nők, févf aU házasság céljából, ada­taikat is kérjük Kálvá­ria u 2. alatti irodában KÜLÖNFÉLÉK FELHÍVÁS Peics Vilmosné, Fo­dor-telep Máramaroe u. 13. sz. alatti üzletét aug. l-re átveszem. Felkérem az esetleges hitelezőket, hogy három napon belül követelé­sükkel jelentkezzenek ellenkező esetben fele­lősséget nem vállalok. Somogyi Sándor, Fo­dor-telep, Rozsnyói u. 1. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents