Délmagyarország, 1936. február (12. évfolyam, 28-52. szám)
1936-02-16 / 41. szám
o DE l. MAGYARORSZÁG !93fl február TG. BüDOPESn VERTES SZEM ^SKEOUM' t<, és SZEGEDI elsőrendű gázgyári Boldogasszony-sugárut 17. Telefon: 19-58. Januárban 30 ezer pengővel kevesebb adót fizettek be, mint a mult évben A közigazgatási bizottság szombati express-QIése »lője az egész kerület részesedésének felemelését kérte arra hivatkozással, hogy a Tnult évi jég- és aszálykárok fő'eg ezt a vidéket sújtották és ennek a kerületnek van a legnagyobb szüksége arra, hogy sertésállományát a kontingens emeiése révén kedvezőbb áron értékesíthesse. A hozzászólások során több támadás érte Szegedet amiatt. hogy a sertésvágási dijak tulmagasak, illetőleg a város az exportsartések után az élő állalárak emelése érdekében kedvezményt nem nyújt. Tóth Béla helyettes polgármester ismertette ezután azokat az okokat, amelyek a jelenlegi kőzvágóhidi dijak mérvének fentartását indokolják és többek között rámutatott arra, hogy a város a közvágóhidi berendezések modern izá'ásával ós a hütőbővi'ésekkel most is olyan áldozatokat vállal magára, amelyeik csupán a vágóhidi bevételekből fedezhetők. Kijelentette azonban, l.ogj) a gazdák és az export érdekeire tekintettel, Szeged városa sem fog elzárkózni az elől, hogy az exportcágások után vágóhídi dijkcdvrzmái^keti adjon. Ezután került sor a Hangya és a husiparosok közötti vita elintézésére. A saegaJi .^r<sskedeli J ós iparkamara képviselője azt kivánla, hogy a luislparosság az exportszállítások lebonyolításánál a Hangya közbeékelődésétől mentesittessck és teljesen szabadon végezhesse munkáját. A Külkereskedelmi Hivatal honorálta a kívánságot és a szegedi kontingensből a Hangya részesedéséi 2 vagonra szállította le, a szabad kontingenst pedig« 2 vagonról 4 vagonra emelte. Teljesitették az egész kamarai kerületre vonatkozó kívánságot is oly képen, hogy a tervezetben megállapított n százalékos része-odést 13 százüékra emelték fel, amiből 11 vagont hetenként a szegedi kőzvágóhidról exportálnak- a helybeli és vidéki husi[>arosok, MnUó : Qetenlcint egy vagon \z értekezleten Csanád megyét és Makót dr. Nikelszky Jenő polgármester képviselte. Csanád vármegye ós Makó városa i — i százalókban részesedik a kontingensben, tehát heteink int egy vagon sertést vdsáro'nnk exportcélra Makón és ugyanannyit a vármegye, községeiben. Az exportsertések irányára ezidőszerint Makón 79 fillér kilónkint, ai összevásárolt sertéseket Szegedre szállítják, ahol a vágőhidon feldolgozzák. (A Dé' magyar ország munkatársától.) A közigazgatási bizottság szombaton délután tartotta meg dr. Pálfy József polgármester elnökletével januári ülését, amely szokatlanul kurta volt, alig! husz percig tartott. A po'gármester jelentését dr. Pávó Ferenc tb. tanácsnok ismertette, az árvaszék jelentését Hegedűs Antal elnök terjesztette elő, a város egészségügyi viszonyairól dr. Ács Sándor helyettes főorvos tett jelentést. Jeiienitóse szerint az egészségügyi helyzet januárban kedvezően alakult, a járványos meg^betegedések száma nem haladta meg a szokásos átlagot. A lakosság lélekszáma 32-vel szaporodott.i Dr. Duócz Béla főlupítányhelvottes a rendőrség jelentését ismertette. A jelentés szerint januárban 6 gépkocsivizsgát tartottak és ennek alapján 3 gépkocsira és 3 motorkerékpárra adtak ki forgalmi engedélyt. Tulajdonosváltozás 24, keriiletváltozáa 6 esetben történt. Vezetői vizsgát 10-en tettek, a forga'omból kivontak 49 gépjármüvet. Közlekedési ba'esot 7 fordult elő. Táncmulatságokra, hangversenyre ós siTortmérkőzésre 58 engedélyt adtak ki, záróraméghosszabbitás 10 esetben engedélyeztek. A kapitányság bejelentő hivatalánál 3344 belföldi és 210 külföldi jelentette be magát, viszont eltávozását 2450 belföldi és 207 külföldi jelentette. Szállodai be- és kije'entcs 989 történt.' — A közbiztonsági állapot januárban is kielégítő volt — folytatja a jelentés. Nevezetesebb büncse'ekmóny volt Mójzes Ovula 21 éves lakatossegéd, KlebeMierg-telepi latos által elkövetett apagyi'kosság. A tettest a helyszínen elfogták és letartóztatták, összesen 502 bűnügyben folytattak nyomozást, amelyek közül 296 eredménnyel végződött- A büncse elemén vek közül az ember élete és testi épsége ellen 51 irányult és ezek közül egy végződött halállal. A vagyon elleni bűncselekmények száma 416, ezekből lopás 272 volt. Baleset 63 fordult elő, amelyek közül egy sem volt halálos kimenetelű, öngyilkos lett 15, eltűnt 20 egyén. Ezután dr. Szepessy Aladár pénzügyigazgatól számolt be az adófroDt eredményeiről. Januárban Szeged 44.18a pwgő adót fizetett be, lényegesen kevesebbet, mint a mult év januárjában, amikor 75.135 pengő volt az adóbevétel. A tényleges adóhátralék jelmle« 1,801.214 pengő. Az ügyészség jelentését dx. Mihályffy István ügyész, a tan felügyelőségét Kiss Károly tan fel-« ügyelő, az állategészségügyi felügyelőség04 Gerge'y József főállatorvos ismertette. Dr. Pálfy Jói zsef polgármester kérdést intézett Gergely József-i hez, hogy a németországi sertésexport következtében nem kell-e a szegedi fogyasztóköaiönsógnek a sertésirak emelkedésétől tartania. A főállatorvos válaszában kijelentette, hogy ez a veszedelem n*m fenyegeti a fogyasztókat, mert elég sok a sertés, de különK ben is ügyelnek az árak alakulására. Végül Zilahy Kiss Tibor gazdasági főfeJ ügyelőt mutatta be jelentését, amely szerint az időjlárás ad elmúlt hónapban tavasziasan enyhe volt, nágyoo megerősítette az őszi vetéseket és megindította a gyümölcsfák rügy képződését is. Az esetleg beki®vetkező erősefob fagyoktól már nem igen kell tajv tani, ha lesznek nagyobb fagyok, azofc legfeljebb; a fákat rongálják meg. Bejelentette a gazdasági felügyelő, hogy a téli mezőgazdasági tanfolyamok záróünnepélyét február 23-án tartják meg. Ezael a rövid ülés véget ért. Don Uuan a hóviharban ; Irta FARKAS IMRE Ez a történet a kilencvenes évek elejéről való, amikor a „Fim de Siecle" finom, kissé bizonytalan eleganciája terjengett, amikor a C,uy de Manpagsant kalandjairól kullogtak világszerte és először jelent meg Baskirtseff Mária hamar divatjamúlt saerteJenségéveL Az ifjú Budapest élete föllángolt, divatos Írók Írták muló történeteiket, dandyelről, katonáiról, a Casinókban vad kártyacsaták, egy-egy hire» szép leányról minden kis faluban beszéltek érdeklődéssel és tisztelettel, operettprimadonnák harcoltak és politikusok vitték az országot a nagy közös sir felé. A gentry hangos volt, a k rak él erek monoklikkal sétáltak a Koronaherceg-uccán, a huszárokról ditirambokat zengtek a tárcalevelek, — ós mi, diákok, vágyva néztünk a nagy ifjú fővárosra, amely nekünk az egész világot jelentette, figyeltük a képeslapok rossz kliséit és epedve lestünk be az elsőosztályu vasúti kocsi ablakán, ahol egy-egy elegáns ur ült, tavaszi kabátján bársonygallérral és bársonymanzsettával, aki a szerelmet, a hódítást még romantikával kisérte s akinél a csók még a legnagyobb dolgot Jelentette, mert ifjak voltak az idők és a «ivek. Ebből a korból való ezt az igénytelen történet. Tóth Kázmér elkábulva fordult ki <u indóház ajtaján. A féllgnyitott ajtón kihúzódott a kődbe a gyér világosság és kicsapott a rettenetesen fülledt levegő. Tele volt a váróterem utasokkal, akik itt rekedtek a lengyeJ határon, óriási hóvihar dühöngött köröskörül, a hólepellél födte el a simeket és az utakat. A mozdony nyögve lihegett olykor egyet-egyet, mint egy szörnyeteg, amelyet lefegyvereztek és most pihegve heveri ki küzdelmeit — Meddig vesztegelünk még itt? — Beletelik abba félnap is. — Van-e itt akkor valami szánkót Kalaplevéve jelentkezett egy paraszt. — Elviszem én az urat. — No vigyél barátom valahová — Hová kérem? — Fedél alá. Mindegy, akárhová ez a fülledt levegő megfojt. — Itt lakik a Bareczky uraság, a faluvégen. — Hát vigyél a Bareczky nrasághoz Nagy nógatások között megindult a szánkó és Tóth Kézmér bosszúsan húzódott a bundájába. Volt is oka a bosszúságra. Egy rövid levél csalta ide, télvíz idején a Szepességre, egy rövid levél, mely neki nagy, igen nagy bolondságot jelentette. Világszép asszony tudatta vele, hogy ninos otthon a« irra és hogy várja otthonában. És Íme, közbeesapott ez az ostoba hóvihar. Elkeseredve pillantott föl a kietlen szürke égre. mely köröskörül leborult a kékes-havas tájékra Az este borzongva bontogatta szárnvát a puszta hegvek fölött. A szánkó megállott. — Itt lakik a Bareczky uraság, mondotta a kocsis. Barátságos, földszintes épület mosolygott Tóth Kázmér felé. A kéménvekből füst csaőott föl. az ablakokból világosság áradt sziét. Két hatalmai komondor éktelen csaholással köszöntötte az érkező vendéget. Egy karcsú asszonyaiak jelent meg a nyitott verandára nyitó üvegajtó mögött. Tóth Kázmér feléje tartott. — Bocsánat asszonyom, a vonatunk elakadt a hófúvásban. Látom, hogy itt úriemberek laknak... Az asszony mind a két kezét feléje nyújtotta. — Isten hozta, Kásmér. Tótli Kázmér megtántorodott — Klára! Valóban ő volt, Máriaházi Klára. A nefelecekék szemei éppen ugy mosolyogtak, mint annakidején. Maga ... ? — Igen. én vagyok. A Bareczky István felesége vagyok. Kerüljön beljebb. Tágas szobába vezette, fehérre meszelt tágas szobába, az egyik sarokban, zöldre festett kandallóban vigan lobogott a tüz. A falakon agancsok. Három hatalmas medvebőr is ki volt feszítve közéjük — Telepedjünk meg itt. Nemsokára hazajön az uram. Tóth Kázmér Igen különösen érezte magát. Ezzel az asszonnyal voltaképpen nagvon csúnyán bánt el. . Mintegy öt éve, a szép Mariaházi Clarisso lázba hozta a főváros fiatalságát. Tóth Kázmér volt a leghívebb lovagja. Sokan azt gondolták, hogy a vén róka osindába került. Valóbnn ez a gazdag, független és igen férfias megjelenésű úriember a szokottnál többet fo>-?olódott a le ánv körül; ő, akit eddig csak asszonyok társaságában láttak. Farsang végén mindenki bizonyosra vette, hogy egy pár lesz belőlük.